Тайны не умирают - читать онлайн книгу. Автор: Мелинда Ли cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайны не умирают | Автор книги - Мелинда Ли

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

– А имени задержанных ты не помнишь? – спросил Шарп.

– Кажется, того парня звали Сэм Джонс, – ответил Джимми и поднял глаза, высматривая Фила. Тот уже возвращался к столику по узкому коридору, ведущему от туалетов. Джимми плотно сжал губы. Он явно не собирался больше говорить об этом инциденте. Возможно, он даже жалел, что поведал о нем Шарпу.

Фил уселся за столик.

А Джимми продолжил болтать на общие темы.

– Брайан-то сейчас в отпуске, – поведал он и поднял стакан. Зная его манеру выпивать все до капли чуть ли не за секунду, официантка не спешила нести новую порцию. – И это ужасно некстати. Он любит исчезать с радаров, чтобы никто не отвлекал его от рыбалки. Шерифу даже пришлось оставить ему сообщение на автоответчик, потому что мобильник он выключил. Так что Брайан даже не в курсе, что Пола убили.

– Раз он больше всех знает о делах, которые вел Пол, имеет смысл его отыскать, – заметил Шарп и допил минералку – после маринованного огурца во рту остался солоноватый привкус. Что кроется за тем самым инцидентом с превышением полномочий? Был ли Брайан и впрямь замешан в чем-то постыдном? Знал ли про это Пол? Одна мысль об этом вскружила Шарпу голову.

– А какая у Брайана машина? – спросил он.

– Черный «Форд Таурус», – ответил Фил.

– Удачи тебе в поисках парнишки, – сказал Джимми и снова помахал официантке пустым стаканом. – Если понадобится наша помощь, дай знать.

– Спасибо. Обязательно.

Шарп вышел из бара и направился к парковке. Его тут же атаковала какая-то мелкая, неприятная мошкара, и всю дорогу до машины он отгонял ее рукой. Сев за руль, он первым делом позвонил Брайану Спрингеру. Его тут же переключили на голосовую почту, но оставлять сообщение он не стал. Забив в навигатор адрес Спрингера, он выехал с парковки. По пути он несколько раз отхлебывал из термокружки зеленый чай, чтобы избавиться от привкуса маринованных огурцов.

Брайан жил в райончике, состоявшем из небольших, аккуратных домов, в окружении маленьких садиков. Дом у него был одноэтажный, выкрашенный белой краской, с нарядными красными ставнями. Позади дома виднелся небольшой дворик, окруженный невысоким – метра полтора – сетчатым забором. Черный «Форд Таурус» был припаркован у обочины, под раскидистым дубом. В дальнем углу участка стоял небольшой сарайчик. Шарп припарковался рядом с «Таурусом» и пошел по бетонной дорожке к дому. Траву на лужайке явно недавно подравняли. Домик и сад смотрелись довольно просто, но вместе с тем опрятно.

Шарп нажал на кнопку звонка и услышал, как по дому разнеслись пронзительные трели. Прошла минута, но ему так никто и не открыл, и тогда он повторил попытку.

Безуспешно.

Шарп вернулся к машине и окинул улицу взглядом. По тротуару навстречу ему шла молодая пара с коляской.

– Вы случайно Брайана Спрингера не знаете? – спросил он, когда парочка с ним поравнялась.

Мужчина вышел вперед, закрыв собой женщину и ребенка.

– А зачем он вам?

– Я за него волнуюсь, – ответил Шарп. Он подумал, не вручить ли собеседнику визитку, лежавшую у него в кармане, но решил, что не стоит. Лучше не разглашать свое имя на случай, если сюда заявятся подопечные шерифа. – Мы с ним приятели, но я вот уже несколько дней не могу до него дозвониться, – уверенно солгал он. – Вы его не видели?

Мужчина покачал головой.

– Вот уже пару дней от него ни слуху ни духу, – сказал он и повернулся к супруге. – А ты его не видела?

Малыш издал негромкий звук, напомнивший Шарпу блеянье ягненка.

– Нет, – ответила женщина, склонившись над коляской. – Но вы уже второй, кто про него спрашивает.

– Мы живем по соседству, – пояснил мужчина, указав на красный двухэтажный дом.

– А кто еще его искал? – с подозрением спросил Шарп.

– Сегодня приезжал детектив из полиции, – сообщила женщина и, вынув из коляски младенца, начала бережно покачивать его на руках. Ребенок затих. – Не помню, как он представился. Он был в штатском, но показал мне полицейский жетон.

– А визитку свою не оставил? – уточнил Шарп.

– Нет, – ответила женщина и вновь принялась укачивать малыша, что-то ласково ему напевая.

– А как выглядел этот самый детектив? – настойчиво спросил Шарп.

Женщина нахмурилась.

– Мы с ним разговаривали сквозь стеклянную дверь. Ничего особенного я не заметила. Темные волосы. Коричневый костюм. Приехал на темно-синем седане.

Судя по описанию, это был какой-то окружной детектив. Видимо, шериф отправил кого-то из своих на поиски Брайана, исходя из тех же соображений, что и Шарп.

Парочка собралась уходить и шагнула в сторону.

– Скажите, а когда вы последний раз видели Брайана? – спросил Шарп.

Мужчина задумался, и его лицо вдруг озарилось.

– В субботу! Он сказал, что поедет на рыбалку со своим братом, но в какой день он уехал – точно не скажу. Ты не помнишь? – уточнил он, обратившись к жене.

– Нет, – ответила та, пожав плечами. – Но перед отъездом он хотел занести мне ключ, чтобы я кормила его кошку и приносила ему почту – но так этого и не сделал. А его машина по-прежнему здесь, – заметила она и указала на автомобиль.

Шарп перевел взгляд на черный «Таурус».

– А он всегда паркуется именно тут?

– Да, – подтвердил мужчина.

– А где он обычно рыбачит? Где-то неподалеку? – спросил Шарп.

Мужчина склонил голову набок.

– Точно не знаю. Кажется, у кого-то из его семьи – то ли у брата, то ли у зятя, – есть домик на нашем озере, туда-то он и ездит.

– Большое спасибо за помощь.

Младенец снова заплакал – на этот раз куда пронзительнее и громче.

Извинившись, женщина направилась к красному дому.

Ее супруг взялся за ручки коляски.

– До свидания.

– Еще раз спасибо! – сказал Шарп и повернулся к своей машине. Он поднялся на тротуар и еще раз окинул внимательным взглядом жилище Брайана. Соседи тем временем зашли к себе в дом и затворили дверь. Шарп открыл почтовый ящик и обнаружил внутри целый ворох бумаг и конвертов, скопившийся, по всей видимости, за несколько дней. Теперь, когда он сумел убедить соседей в том, что он – всего лишь обеспокоенный друг Брайана, можно было действовать без излишней осторожности.

Он подошел к дому поближе и замер среди кустов, всматриваясь в окна, но они были плотно занавешены. Все его инстинкты в момент обострились, а сам он стал точно натянутая струна. Ему вдруг вспомнился другой дом, к которому он когда-то подкрадывался с не меньшей осторожностью.

Внутри того дома его ждали два трупа и убийца, жаждущий побега.

Но это – совсем другое дело!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию