Монстр для охотника. Я твоя пара - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Ом cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Монстр для охотника. Я твоя пара | Автор книги - Виктория Ом

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

— Не собачка, не собачка. Успокойся. Это артефакты. Работают в связке.

Накладывают иллюзию и меняют голос.

Я с подозрением посмотрела на Дина, пытаясь взглядом выпытать побольше информации.

— Я уже понял, что лучше тебя не оставлять ни на кого. И эти артефакты с трудом достал, но если не хочешь одевать, то придется тебе вернутся домой.

Я насупилась, не собираясь так легко и быстро принимать его «подарки», но все- таки вынуждена была дать надеть на себя этот ошейник, — возвращаться домой и опять весь день плевать в потолок совсем не хотелось. Уж не так я собиралась провести последние дни своей жизни.

Смирившись, встала из-за стола и подошла к Дину.

— А тебе идет, — довольно ухмыляясь, дал он свою оценку. — И браслеты, — он поочередно надел их на мои запястья, задрав перед этим рукава.

Если ошейник был из толстой кожи с металлической вставкой и магическими накопителями, которые можно было сравнить со звездами на небе — мелкой крошкой они были вплавлены в металл и поблескивали бледно-голубым светом. А браслеты были почти такие, как и те, что давал мне Лекс, только один большой магический накопитель заменили россыпью мелких, что смотрелось красивее.

Покрутила одним запястьем, залюбовавшись тем, как мерцают камни.

— Теперь держа руки на уровне ошейника, — я нахмурилась, а Дин едва сдержал улыбку, — ударь браслетами друг об друга, — договорил он, вернув серьезное выражение на свое лицо.

Подняла руки, примеряясь, а затем звякнула браслетами. Тихая вибрация передалась сначала в запястья, а после каким-то образом и ошейнику. От неприятного ощущения, прочистила горло, стремясь избавиться от зудящего чувства. Магическая дымка заволокла руки и окутала лицо. Я зажмурилась, замерев на месте. Когда просто видишь магический след на расстояние — это одно, а тут он покрывал мою голову, раздражая нос и глаза.

— Хм… — выдал Дин, наблюдая, как я фыркаю и трясу головой, надеясь стряхнуть неприятные ощущения. — Волосы лучше собрать.

Он выудил что-то из своего шкафа, подошел ко мне, жестом прося повернуться к нему спиной. Дин принялся перебирать мои волосы своими пальцами, стараясь не дергать за них. Обычно я не обременяла себя прическами, спокойно прожив жизнь с копной темных волос и без особых ухищрений.

Дин заплел мне косу, закрепил кончик, а после, словно на ощупь подвязал его к основанию.

— Готово.

Я тут же проверила рукой, что он такое там соорудил. Прощупала тугую косу, и такая грусть накатила, вспомнив ненароком про хвост.

— Да, так значительно лучше, — добавил Дин, но что изменилось, не совсем поняла, ведь иллюзию, что на меня накладывал артефакт видеть я не могла, а в кабинете охотника не было ни одного зеркала или чего-то с хорошей отражающей поверхностью. — Рубашку только заправь в штаны. — добавил он, придирчиво осмотрев меня с головы до ног.

В дверь постучали и тут же дернули за ручку. Я поспешила привести одежду в порядок.

— Сейчас! — крикнул Дин и направился ко входу.

Дождавшись пока, я завершу свою возню, он открыл дверь — за ней оказался Лекс.

— Ты чего закрываешься? — возмутился он.

— Да… Кассандра с утра пораньше достает, — тихо ответил Дин, словно не желая, чтобы я это услышала.

— Да, она сегодня с самого утра не в духе. А это кто у тебя? — спросил он, заметив меня.

— Это? — Дин обернулся, открывая дверь шире и пропуская Лекса внутрь. — Новичок — Ричи.

— Ричи?

— Ричард Храброе сердце, — хохотнул Дин, — но пока он маленький, так что, просто Ричи. Ричи, поздоровайся с дядей Лексом.

Не знаю, что читалось на моем замаскированном лице, но глаза у меня чуть не вылезли из глазниц от услышанного — Дин меня замаскировал под парня?

— Ну, чего ты, он — не монстр, так что, не укусит, — забавлялся Дин происходящим, а у меня язык к небу словно прилип.

Он подошел ко мне, одной рукой приобнял за плечи и тряхнул, призывая прийти в себя.

— При…кх…вет… — просипела я.

— Кто-то из родни опять скинул на тебя своего отпрыска? — разглядывая меня хмурым взглядом, поинтересовался Лекс.

— Вроде того. Вот, собираюсь взять на территорию монстров и рассказать, как сейчас обстоят дела между людьми и створгами.

— Ты ему сначала расскажи про себя, а потом уже про то, что сейчас мы имеем, — пробухтел Лекс.

— Так он в курсе, — веселым тоном бросил Дин.

— Да? — Лекс устремил на меня свой колкий взгляд, под которым мне удалось согласно кивнуть, а вот слова совсем не шли. — Даже не знаю, кто тут совсем с головой не дружит: ты, — вопрошал Лекс, — или твои потомки? — Но оставив это вопрос без возможности на ответ, добавил: — Мы отправляемся через десять минут. Ждать никого не буду: ни тебя, ни новенького, — пригрозил он, оставляя нас одних и даже не прикрыв за собой дверь.

— И что это было? — тихо прошипела я, сбрасывая со своего плеча руку Дина.

— Ты теперь пацан, — подтвердил он то, что я и без него поняла.

— И Лекс теперь еще и из-за этого на меня наброситься при возможности? — спросила, чувствуя, что тот явно не одобрял моего появления, то есть появление Ричи.

— Не переживай. Ты тут не при чем.

Я вгляделась в лицо Дина, настаивая на том, чтобы тот пояснил.

— Ты хочешь об это поговорить сейчас? — Я уверенно кивнула. Дин прикрыл дверь и, привалившись к ей, сказал: — Если коротко, Лекс — бастард Нила, и об этом мало кто знает. Я его в свое время взял в ученики, когда тот решил бросить служение Сазару в храме при дворце. Его мать упросила научить его всему, чтобы он мог постоять за себя, иначе бы тот погиб на первой же охоте.

— А с чего он решил пойти в охотники?

— Его отец, не Нил, а тот, что вырастил, умер при странных обстоятельствах. Лекс был уверен, что это дело рук кого-то из монстров. Впрочем, он оказался прав. Вот только из-за этого мы с ним в итоге разругались, когда он узнал по чьей вине эти самые монстры и появились. Сейчас мы с ним этот вопрос закрыли. Но теперь особой веры мне нет. Поэтому он и напал в тот раз на тебя, самостоятельно сделав неверный вывод и убедив себя в нем.

— Да уж… но я не рада, что погиб еще один человек, подтвердив мои слова.

— И мои тоже. Я ему сразу говорил, что ты тут ни при чем.

Я смущенно опустила голову, в попытке скрыть улыбку.

— Ладно, пошли к остальным, — он отлип от двери. — Артефакты на Лексе уже проверили, так что…

— Запах! — выпалила я, остановив Дина. — Ты хочешь взять меня на территорию монстров? Если магический след те еще спишут на то, что я маг, а вот запах…

— Можно замаскировать или забить чем-то более сильным, — тут же догадался он. — Что лучше всего справиться с этой задачей?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению