Медовый месяц с чужой женой - читать онлайн книгу. Автор: Диана Билык, Ольга Коротаева cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Медовый месяц с чужой женой | Автор книги - Диана Билык , Ольга Коротаева

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

Поля встрепенулась и, коснувшись головы, пробормотала:

— Что со мной? — подняла глаза и, встретившись со мной взглядом, застыла. Щёки её медленно налились краской. Поля подскочила: — Я что, всё это время у тебя на коленях была? Ох, как же неловко… У тебя наверное всё тело из-за меня затекло.

Держась за стену, она направилась к выходу. После прохождения таможни, ко входу в аэропорт подъехала машина, и из неё вышел мой старинный приятель Федя, который всегда встречал меня с распростертыми объятиями, как и сейчас. Он обнял меня и с интересом посмотрел на Полю.

— Пелагея Романова, моя жена, — угрожающе рыкнул я по-английски.

Надеюсь, Дима предупредил Конева, чтобы держал язык за зубами. Русский, разумеется.

— Твоя женщина, я понял, — с обезоруживающей улыбкой поднял руки Федя. И тут же протянул одну из них Поле: — Рад познакомиться. Я Феодор. Можете звать меня Федя, вы же из России, я прав?

— Да! — осветилась Поля широкой улыбкой, за которую мне захотелось зашвырнуть Федю обратно в его крутую тачку. — И вы тоже?

— О, нет, — рассмеялся Федя. — Это было так давно, что я считаю, это был даже не я. Скорее всего кто-то в другой жизни. — Он развёл руками, приглашая следовать за собой: — Прошу в машину. Я подвезу вас до отеля…

Пока Келл помогал Поле сесть в машину, раздражающе заботливо придерживая ладонь над её головой, чтобы не ударилась, Федя приблизился и шепнул:

— Дима обрисовал всё вкратце. Ты в дерьме, приятель. И все, кто будет помогать, окажутся в той же клоаке.

— Умываешь руки? — приподнял я брови.

— Да ни за что! — рассмеялся друг и обнял меня за плечи: — Шутишь, что ли? Да я тебе приплачу за билет на это шоу. Честенер против Якудза! Синие трусы и флаг на плечи я тебе раздобуду, уж поверь. — Он кивнул в сторону машины: — Зачем женщину привёз? Она твоя слабость. Дорогов не упустит…

— Не твоё дело! — рыкнул я. Но тут же добавил: — Мне пришлось ее взять, она моя жена, я не мог никому доверить. Даже не смотри на неё, Федя, понял?

— Да что тут непонятного? — пожал друг плечами. — Не смотреть. Нет её, и всё, — он ехидно скривился: — Слушай, чисто из любопытства. Если она жена, почему Романова, а не Честенер?

— Я говорил, что проживание в Японии плохо влияет на тебя? — неохотно ответил я. — Ты становишься слишком болтлив и излишне любопытен. А ещё глаза щуришь, будто пытаешься смешаться с толпой.

— Да хоть скоси я их, — весело расхохотался Федя. — Я по улице иду, как бригантина в море, большинство японцев любуются моим галстуком. — Садись, у нас мало времени. По моим сведениям люди Дорогова прибудут в аэропорт через четырнадцать минут. И то, потому что один твой хороший знакомый позаботился об этом, чтобы не торопясь встретить друга детства.

— Ты всё так же много болтаешь, — проворчал я. — Держи свои мысли при себе. Поля не знает, кем я был до того, как стал Честенером, и меня это устраивает.

— Стыдишься отца? — покачал он головой. — Ай-яй! Зря, Макс. Конечно, ты выглядишь, как американец, ходишь, как американец, улыбаешься, как американец, но всё это — маска. Мне кажется, твоя жена только обрадуется, когда обнаружит, что за внушительным фасадом и русская душа есть. Только спрятана надёжнее, чем смерть Кощея…

— Никаких шуточек о яйцах, понял? — навис я над другом.

— Девять минут, — многозначительно проговорил он.

Я уселся на заднем сидении рядом с Полей, которая смущённо отводила от меня взгляд. Федя стартанул так, словно опаздывал на чемпионат мира по автогонкам. Поля пискнула, когда машину качнуло на резком повороте, и вцепилась в меня. До самого конца пути она так и не отпустила мою руку.

Глава 55. Поля

У знакомого Макса была удивительной красоты машина: длинная, обтекаемая, блестящая, словно космическая капсула. Я таких даже на картинках не видела. Но внутри оказалось не так комфортно, как я себе представляла. По ровным дорогам она ехала, как по булыжникам, на поворотах мне становилось нехорошо. Через несколько минут у меня всё тело ломило.

Когда машина остановилась, я едва не вскрикнула от радости. Ехали мы около часа, а может, больше, и я понятия не имела куда. Спросить у Макса тоже не решилась: мне было жутко неудобно, что я так легко захмелела. Наговорила ему такого, что смотрит хмуро, губы поджимает, но руки, за которую я вцепилась, чтобы было легче переносить поездку, не отобрал.

Я напомнила себе о принятом решении. Буду проявлять к нему столько доброты и нежности, сколько только смогу. Поэтому улыбнулась и… вышла из машины. Успокаивала себя: ничего, справлюсь. Даже если он смотрит так, что всё внутри переворачивается и сжимается в ледяной клубок, это не значит, что он злится именно на меня. Мне нужно хотя бы верить в это. Если время перед встречей с Дороговым мы проведём в тех же стычках, то мне будет чертовски обидно умирать.

Посмотрела на возвышающееся здание и восхищенно воскликнула:

— Как красиво! Что это?

— Отель в японском стиле, — услужливо ответил улыбчивый Федя и подмигнул: — В списке романтиков он занимает первые позиции. В часе езды от Токио, но ты словно попадаешь в другой мир!

— Это правда, — заворожённо прошептала я и пошла по усыпанной серыми голышами дорожке.

Городок, в который привёз нас друг Макса, был удивительно зелёным, я ещё по дороге любовалась им. Даже сложилось впечатление, что не деревья посажены в городской черте, а это дома и храмы вырастают среди дикого леса. Дикого, но симпатичного! Я улыбнулась собственным мыслям. А ещё невероятно ухоженного. Чувствовалось бережное отношение к природе, будто каждую травинку предварительно спросили, куда она хочет расти, а если желание растения не совпадало с задумкой дизайнера, то заботливо подыскивали другое место, чтобы все остались довольны. Конечно, это всего лишь фантазия, но мне хотелось верить в сказки. Особенно в ту, где монстр становится принцем…

Я обернулась и нежно улыбнулась Максу, шепнула одними губами:

— Спасибо. Я так счастлива…

Столкнувшись с его наполненным тьмой взглядом, тут же повернулась к дому. Как же страшно гладить зверя, когда в любой момент ждёшь, что тебе оттяпают руку. Чтобы отвлечься, принялась рассматривать отель.

Уникальное строение, длинное и извивающееся, словно хвост дракона, так и притягивало взгляд. Всего два этажа: я мысленно поблагодарила Федю за это. Максу не будет дискомфортно.

У входа нас уже встречали. Мужчина и женщина в традиционной японской одежде чинно поклонились и слаженно произнесли:

— Добро пожаловать!

Макс пошёл с ними к стойке, а я вошла внутрь отеля и, озираясь, с восхищением рассматривала обстановку. Здесь было очень уютно, несмотря на то, что обстановка казалась крайне аскетичной. Но каждая вещь была на своём идеальном месте, что создавало невероятное ощущение гармонии.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению