Северное желание - читать онлайн книгу. Автор: Светлана Ледовская cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Северное желание | Автор книги - Светлана Ледовская

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

— Всё уже сказано, — оборвала я, понимая, что сболтнула лишнее.

Мы подошли к палатке где мирно спал Кай. Я отодвинула полог и умилилась выражению лица напарника. Во сне он казался беззащитнее и моложе.

— Из-за него ты хочешь уйти?

— Ты не поймёшь, — грустно констатировала я, — Он дорог мне.

— Он твой любовник? — допытывался Сат.

— Друг.

— Он человек!

— Точно, — смерив его разочарованным взглядом я поправила выбившееся одеяло на спящем, — Я не жду, что ты поймёшь, но должен будешь сделать для него то, что я пообещала, если у меня не получится. Отправишь его, обеспечив безопасность.

— Никто не причинит тебе вред, если будут знать, что ты под моим покровительством.

— Когда я заявлю о псах…

— Ты можешь стать моей спутницей, и тебя не посмеют тронуть.

— Сатор, ты соображаешь… — задохнулась я от возмущения, — Ты предлагаешь…

— Уверен, что ты сможешь быть достойной меня. К тому же, мой истинный облик не вызывает у тебя неприязни и…

— Заткнись! — вскрикнула я, в ужасе отступая, — Да что же с вами со всеми такое? Больные ублюдки! Нельзя выбрать…О…

До меня дошло. Я потенциальная владелица новой армии, возможная наследница истинных, та, кому должен он и сын лорда. Просто идеальная пара с богатым приданным.

— У тебя есть спутник? — не понимая моих терзаний, спросил он, — Ты будешь под защитой. Любые долги я возьму на себя. Выплачу штраф.

— Прекрати, — обхватив себя за плечи, я мотнула головой, — Сатор, мне не интересно твоё предложение.

— Ты отказываешь? Мне? Ты? — он поражённо осматривал меня, словно неведомую зверушку.

— Естественно, — злобно рыкнула я, — Средневековье какое-то. Не хочу это обсуждать. Завтра проведёшь нас в город и обеспечишь одеждой и кровом на время. А сейчас — спать.

Забравшись в палатку, я улеглась под одеяло с Каем. Он сонно завозился и по собственнически прижал меня к себе, зарываясь лицом в волосы.

— Где ты была?

— Это важно? — я легко коснулась его щеки губами.

— Можно ещё? — пробормотал он и завладел моим ртом с отчаянной настойчивостью.

Не в силах сопротивляться, я изогнулась в его руках, но когда его ладони стали забираться под одежду, перехватила их, кусая его за губу. Простонав Кай грубовато развернул меня к себе спиной и шумно выдохнул мне в ухо:

— Не буди так мужчину, если не хочешь…

— Прости…

— Спи, — немного помолчав, добавил он, — Ты не пойдёшь со мной. Я прав?

Глава 21

Город показался мне ярким и наполненным светом. Высокие здания с витражными окнами и разноцветными дверями располагались на широких улицах, мощённых гладким камнем. Бойкие зазывалы зычными голосами приглашали то в таверну, то в оружейную. Кай держался рядом с понурым видом, не замечая подозрительного внимания Сатора. Мы ехали больше часа, и я уже стала уставать от обилия звуков и мельтешения жителей, как неожиданно перед нами раскинулся живописный парк. С радостью спрыгнув с лошади, я скинула сапоги и зарыла босые ступни в высокую сочную траву. Рядом появился Сат и полюбопытствовал:

— Нравиться здесь?

— Шутишь? Здесь… — сложно было подобрать слова, и я крутанулась на месте, с надеждой спросив, — Можно пройтись?

— Это территория прилегает к моему дому, — он многозначительно указал на особняк в отдалении.

Скинув плащ, пояс с оружием и сумку я бросила через плечо:

— Считать Кая моим продолжением. Любой вред ему равен причинённому мне. Скоро буду…

Я побежала и скрывшись за деревьями изменилась. Запахи и звуки леса наполняли мои лёгкие, заставляли сердце биться чаще. Это место было переполнено энергией и я счастливо засмеялась, опьянённая свободой. Я ощутила запах водорослей. Выскочив на берег, не задумываясь, скинула с себя одежду и забралась в воду. Река была довольно узкой с сильным течением, преодолевая которое я пару раз переплыла её, вернувшись, выбралась на берег и развалилась на траве. Невольно вспомнила, как попалась в прошлый раз и лениво просканировала пространство.

Кто-то стоял в паре десятков метров за мной. Мне никак не удавалось ощутить его. Только присутствие. Нарочито медленно потянувшись, сдерживая страх, я поднялась и сорвалась вдоль берега. Сзади раздался треск веток, и кто-то стремительно бросился следом. Петляя между деревьями, я крем глаза успела заметить, что меня догоняют. Развернувшись, прыгнула на преследователя, и мне удалось сбить его с ног, оказавшись сверху. Сцепив руки в замок, я ударила его, целясь в кадык и, размахнувшись, снова замерла. Подо мной лежал ракшас. Трансформированный. Он воспользовался моей заминкой и опрокинул меня на спину, придавив собою. Забившись под ним, я поняла бессмысленность сопротивления и затаилась, громко всхлипнув. Он осторожно отстранился, удерживая мои руки, и, склонив голову к плечу, иронично поинтересовался:

— Бояться тебя не учили?

— Потому и убегала.

— Ты меня не боишься.

— Слезь с меня, Крит.

Немного помедлив, он скатился на бок и беззастенчиво принялся меня рассматривать.

— Дай свою рубаху.

Он подчинился, недовольно фыркнув, и остался в одних штанах. Зрелище мы представляли пикантное.

— Я ведь не первый ракшас, которого ты встречаешь?

— С чего ты взял? — рубаха доставала мне до середины бедра, и я пыталась её одёрнуть.

— Ты меня узнала, поэтому и не вмазала ещё раз.

— Просо испугалась твоей рожи.

— Вообще-то я ещё с этой "рожей", но ты как то не торопишься дрожать.

— Послушай, Крит, — я повернулась к нему и наткнулась на насмешливый взгляд, — Я неправильная. Не боюсь тебя и других, потому что… знаю, что вы мне ничего не сделаете.

— Кому из моих мне не стоит говорить о тебе?

— Никому! — торопливо воскликнула я и поняла, что он меня подловил.

— Чем ты провинилась перед моим кланом?

— Ты не понимаешь, — я опустила голову, — Твои меня обидели. Не хочу говорить об этом.

— Если меня спросят, я сообщу о тебе.

— Ты не имеешь права! Клятва…

— За это я заплачу, но не предам клан.

Он сказал это так уверенно, что у меня не осталось сомнений, что он умрёт, но сделает так.

— Если тебя спросят ракшасы обо мне, ты можешь сказать им, и я не посчитаю это предательством, — я отвернулась и зашагала прочь.

— С чего такая щедрость? — подозрительно поинтересовался он.

— У вас есть свойство, которое я уважаю: преданность.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению