Строитель империи - читать онлайн книгу. Автор: Василий Сахаров cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Строитель империи | Автор книги - Василий Сахаров

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

– Анаирская, «Свет-4». Помимо нее еще кто-то уцелел, но кто, анаирцы не знают.

– Это они в наши спутники ракетами пуляли?

– Говорят, что нет. Они весь свой боезапас в самом начале войны отстреляли.

– А почему анаирцы раньше не отвечали?

– За живучесть боролись и связь чинили. Как только смогли, так сразу и пошел разговор. К сожалению, спутник быстро из зоны приема-передачи ушел, а следующий только через полтора часа будет.

– Вот и ладненько, – я кивнул на вход в подземный укрепрайон. – Пошли, пообедаем, расскажешь все в подробностях, я запись разговора послушаю, и решим с тобой, что дальше делать.

– Ну да, – Прохоров озадаченно нахмурился, – подумать надо. А заодно определиться, как бы нам до резервного анаирского космодрома добраться, слишком далеко он, зараза, три тысячи километров от Ширара.

– Нормально, чего-нибудь придумаем.

Мы с начальником УВР направились вниз, в столовую комсостава, и я подумал о том, что неплохо бы было выйти в космос и осуществить давнюю мечту человечества о покорении звезд, а то одни грайянцы от планеты до планеты летают. Впрочем, по параллельным пространствам интерес еще не исчерпан и неоткрытых миров превеликое множество, так что торопиться с полетами по дальним галактикам тоже шибко не стоит.

Глава 19

Планета Земля. Великобритания. Уэльс. 21–22.09.2018


Амманфорд был самым обычным сельским поселением, каких преизрядное количество в Уэльсе. Тихое и спокойное место, чистый воздух, ладные крепкие домики с черепичными крышами, патриархального склада, далекие от большой политики жители, неизменная церковь на центральной площади, а напротив нее, чуть наискосок, просторный уютный бар, в котором всегда в избытке имелся эль и свежее пиво. Годы пролетали над Амманфордом незаметно, люди жили своим обычным привычным укладом, все было, как всегда, и ничего не происходило. До тех пор, пока невдалеке от поселка неожиданно для всех не произошло происшествие, всколыхнувшее всю округу.

Первого сентября, ночью, на ферму справного пятидесятилетнего хозяина Джона Маккинтайра, который разводил коров и имел свою сыроварню в трех милях от поселения, напал оборотень. Не какая-то там бешеная собака или ликантроп, возомнивший себя волком, а самый настоящий зверь из темных проклятых времен, который в клочья порвал собак, ворвался в дом фермера и убил почти всех, кто в нем находился. Это были сам Джон, его сыновья Майкл и Эндрю, их жены и супруга старика, Мэри. И только один человек остался в живых, это дочь Маккинтайра, четырнадцатилетняя Лиза, которая под утро второго числа окровавленная и босиком прибежала в деревню, истошными криками разбудила людей и рассказала полицейским обо всем, что произошло.

Разумеется, коренные жители, собиравшиеся в баре, тут же вспомнили легенду о языческом короле Веретикусе, которого Святой Патрик как раз таки в этих самых местах превратил в волка, и тот убежал в дебри и долгое время досаждал своим подданным валлийцам кровавыми набегами, убивая предавших его сородичей, склонившихся перед новой религией в Христа. А еще говорили про Черного Пса, которого однажды, лет пятнадцать назад, видел старый пьянчужка Генри Адамс, готовый любому, кто поставит пинту пива, рассказать эту жуткую историю, после которой он и стал много пить. Ну и, конечно же, вспомнилась история 2007 года, описанная во всех британских газетах, о том, что вблизи Стаффорда неоднократно видели оборотня, ужасное высокое существо, покрытое шерстью и стоящее на задних лапах. А тут еще местный учитель, рыжий Джереми Уотсон, поведал всем собравшимся о том, что именно из Англии по миру пошло бродить слово «вервольф», потому что так подписывался под всеми своими документами грозный лондонский епископ Вульфстан Второй, позаимствовавший этот термин из Уэльса. И прекратить обсуждение подобных историй, которые полушепотом, испуганно озираясь, рассказывали друг другу деревенские жители в век компьютеров, интернета и электричества, не могло ничто… Ни заверения полиции, что выжившей девчонке чудовище всего лишь привиделось, ни проповедь пастора Блэквуда, утверждавшего, что оборотней не бывает, поскольку это ересь.

Разговоры втихаря шли пару дней, а затем Амманфорд пережил нашествие журналистов и охотников за сенсациями, которые выпытывали у людей все, что они могли знать, слышать или только предполагать. И непривычных к такому ажиотажу поселян это настолько достало, что на неделю, пока репортеры и газетчики не исчезли, они прекратили посещать свое любимое питейное заведение и все это время сидели по домам. И лишь один Генри Адамс в эти дни благоденствовал, поскольку его поили и кормили за рассказы так, как никогда и никто до этого момента. Однако ничто не вечно, и вскоре счастливая неделя для пьяницы закончилась. Суетливые и наглые журналисты покинули деревню, а местные люди вернулись к своим привычным занятиям, постарались забыть о вервольфах и оборотнях и продолжили жить неторопливой сельской жизнью.

Дни шли за днями, деревню никто не тревожил, со дня убийства семьи Маккинтайров прошло уже три недели, и жители Аммонфорда, как обычно вечером, отдыхали по домам или в баре за кружечкой пива. И уже в первых сумерках перед баром остановилась легковая автомашина, неприметный серый «ситроен». На боку автомобиля был виден логотип конторы, которая выдавала автомобили на прокат в недалеком городе Кардифф. Из «ситроена» вышел крепкий широкоплечий брюнет лет двадцати пяти с суровым лицом и пронзительным взглядом, одетый в легкие темно-серые брюки и темно-синюю рубашку, поверх которой был накинут черный кожаный пиджак, какие любят носить городские пижоны из Ньюпорта. Уверенной походкой он прошел в бар, на миг остановился на входе и подошел к стойке. Бармен, добродушный толстяк Робби, устало улыбнулся незнакомцу и спросил:

– Что будете пить?

– Эль, без разницы какой, главное, чтобы свежий и не сильно крепкий.

Робби налил посетителю, на которого жители, принявшие его за очередного борзописца из газетенки, смотрели с неодобрением, кружку темного. Брюнет расплатился и молча прошел к дальнему столику, который стоял в самом углу.

Этот молодой мужчина был Федор Толстов, «акинак», которому дали очередное задание: одному прибыть в Аммонфорд и в местном питейном заведении ждать командира другой пятерки Меченых, более опытного и сильного, чем он, воина, гвардии капитана Виктора Аресьева. Приказ был прост и понятен, а попутно к нему старшему лейтенанту были сброшены разделенные на четыре части сопроводительные документы, с которыми он ознакомился уже в пути.

Первые бумаги являлись протоколом полицейских из Кардиффа, которые осматривали место происшествия, ферму Джона Маккинтайра, и справками от патологоанатома. Вторая часть была показаниями Лизы, живого свидетеля, которого, по неизвестной причине, не убил вервольф. Третья совершенно секретная инструкция для агентов британских спецслужб о том, что оборотни не миф, и пример отряда «Акинак» и прочих не столь значительных структур в параллельных пространствах подтверждает это. Значит, необходимо найти оборотня и взять его под свой контроль, и для этого в Уэльс должны быть посланы самые лучшие следователи и солдаты, которые обязаны выйти на след чудовища и захватить его.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению