Миры из будущего - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Сухинов, Эдмонд Мур Гамильтон cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Миры из будущего | Автор книги - Сергей Сухинов , Эдмонд Мур Гамильтон

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Вскоре все оборонявшиеся были буквально загнаны в дальний угол зала, в небольшое пространство между двумя автоклавами. Резиновые люди отчаянно пытались пролезть в узкий проход, но, к счастью, мешали друг другу. Затем они вдруг дружно отпрянули и начали раскачивать один из автоклавов. Если бы он рухнул, то все было бы кончено.

— Пьяное небо, эти твари умнеют буквально на глазах, — просипел Селдон. Правая его рука безжизненно висела, лоб и щеки покрывали кровавые царапины.

— Похоже, ими кто-то управляет, — нервно отозвалась Мила, которая выглядела ненамного лучше. — Уж не плавает ли их мозг где-то в глубине озера? Что скажешь, капитан?

— Я бы сказал пару ласковых слов — если бы держал в руках хотя бы по паре гранат, — мрачно отозвался Чейн. — Э-эх, ну и маху мы дали! Надо было забаррикадироваться на втором этаже или хотя бы в подвале. Патрик, ты смог бы при необходимости взорвать атомный генератор?

— Это всегда пожалуйста, — с готовностью отозвался Селдон. — Ломать — не строить. Хочешь уничтожить напоследок не только этих тварей, но и их родильный дом?

Чейн кивнул. Автоклав тем временем начал угрожающе раскачиваться. Монстры сумели-таки вырвать его опоры из бетонного пола.

— Когда стальная махина начнет падать, идем на прорыв, — предупредил Чейн, разминая мышцы рук.

Мила неожиданно всхлипнула.

— Господи, за что? Погибнуть здесь, на краю света, от рук этих чудищ… Да они же нас сожрут!

— Скорее, наши останки утопят в озере, — нервно отозвался Бихел. — Чтобы голубой бульончик стал погуще…

Он запнулся, увидев, как в проеме окна что-то сверкнуло. Вдали послышался раскат грома.

— Гроза? — насторожился Чейн. — Нет, не похоже… Да это же корабль! Сюда летит корабль!

Резиновые люди тоже услышали шум снижавшегося космолета. На их лицах появилось нечто вроде выражения ужаса. Забыв о загнанных в угол чужаках, они стали робко отходить назад, а затем, снова получив от кого-то приказ, с тонким визгом, толкаясь и мешая друг другу, начали вылезать через окна наружу.

— Вы куда, сволочи? — завопил Гваатх. — Да я вас всех передушу, паразитов!

Парагаранец, отчаянно ругаясь, подскочил к двери, и откатив лежащий на бетонном полу автоклав, выбежал наружу. Все остальные без особой охоты последовали за ним.

Небо уже светлело. Прямо в зените росло большое красное пятно. Казалось, корабль собирался сесть прямо сюда, в скалы.

Но вскоре дюзы были погашены, и чужой звездолет завис в сотне метров над землей. Из его кормы вдруг ударила розовая молния, вторая, третья…

— Они стреляют в озеро! — крикнула Мила. Чейн кивнул, не отрывая глаз от звездолета.

— Таких кораблей я прежде никогда не видел, — глухо промолвил он. — Черт меня побери, если этот звездолет прилетел не из новых миров! Резиновые люди, конечно, далеко не подарок — но какие же монстры находятся там, на борту?

Никто не ответил капитану. Все встревожено ждали встречи с людьми из далекого будущего.

Глава 12

С первыми лучами восходящего солнца звездолет из новых миров опустился неподалеку от скал. Вскоре к нему подошли Чейн и Мила. Их спутники прятались неподалеку, среди валунов, и были готовы при необходимости прийти на помощь.

Из борта корабля выдвинулся пандус, распахнулся люк… Мила судорожно сглотнула и изо всех сил сжала руку Чейна. Расширенными от ужаса глазами она ждала, когда на землю сойдут существа из новых миров. Кто они? Похожи ли на людей? Или эволюция сделала свое дело, и они увидят монстров почище, чем новые люди?

Прошла минута, другая, и из люка появились двое. Они выглядели как обычные люди, и Чейн с Милой дружно облегченно вздохнули.

Астронавты были одеты в обтягивающие серебристые комбинезоны. Темноволосый мужчина лет сорока сразу же понравился Чейну — у него было простое, открытое лицо и доброжелательная улыбка. А вот стоявшая рядом с ним молодая женщина заставила Милу нахмуриться. Женщина была дивно хороша, и это вызвало у агента ВР инстинктивную неприязнь. Двое астронавтов спустились на землю.

— Вы говорите на галакто? — спросила молодая красавица, настороженно разглядывая Милу.

— Да! — ответил Чейн, испытывая огромное облегчение. — Правда, вы говорите как-то странно… Наверное, галакто за многие века заметно изменился. Но похоже, мы сможем понять друг друга.

— Века? — насмешливо взглянула на него красавица. — Вы оба — люди из старых миров, верно?

— Еще вернее, что это вы — люди из новых миров, — немедленно парировала Мила. — Мы-то живем в своем собственном времени, и эта галактика — наша!

— Но вы находитесь на нашей территории! — нахмурившись, осадила ее красавица. Мила ответила чарующей улыбкой.

— Конечно. В наших, как вы выражаетесь, старых мирах, не водятся такие дикие монстры, как на этой вашей планете. Мы едва не…

— Помолчи, Мила! — рассердился Чейн. — Мы действительно находимся на чужой территории. И потом, мы обязаны этим людям жизнью, так что именно нам первыми предстоит представиться. Я — Морган Чейн, уроженец планеты Варги. А моя спутница — Мила Ютанович. Ее родная планета — Земля.

Лицо темноволосого мужчины просияло.

— Не может быть! Выходит, леди, вы моя землячка? Я тоже родился на Земле, в Соединенных Штатах Америки. Меня зовут Джон Гордон. А моя спутница — леди Лианна, принцесса Фомальгаута.

— Я же просила вас, Джон, больше не употреблять этот титул, — заметила Лианна. Она наконец перестала изучающе разглядывать Милу и перевела взгляд на Чейна. Тот невольно ответил восхищенной улыбкой. Шагнув вперед, он протянул руку, и Гордон ответил ему энергичным рукопожатием.

— Черт побе… То есть я очень рад, что люди будущего почти такие же, как и мы! — прочувствованно сказал Чейн. — А каких у нас только слухов не ходило на этот счет… Все опасались, что вы — монстры, с огромными головами и крошечными телами. Джон, в каком веке вы родились?

Гордон и Лианна дружно рассмеялись.

— Об этом лучше поговорим как-нибудь потом, — давясь смехом, ответил Гордон. — Но я понимаю, что вас так волнует, Морган. Наши миры, которые вы называете новыми, пришли в вашу галактику из далекого будущего. Очень далекого!

— А именно? — настороженно спросила Мила.

— По оценке наших ученых, мы перенеслись в прошлое на сто восемьдесят пять тысяч лет!

Чейн опустил голову.

— Так далеко… Этого даже Ллорны не могли предусмотреть… — прошептал он.

— Но как вы оказались здесь, на нашей планете? — довольно резким тоном спросила Лианна. — Неужели вы — из числа тех разбойников, что напали на королевство Лиры?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению