Три дьявола для наследницы - читать онлайн книгу. Автор: Александра Черчень cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Три дьявола для наследницы | Автор книги - Александра Черчень

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

— А я рада, что у меня получается хорошо вам служить, — лучезарно улыбнулась я в ответ, поставила тарелку на сушку и по-быстрому сполоснула кружку. Ура, теперь можно стремительно делать ноги!

— В общем, так как ты, едва приехав в Унтар, сразу устроилась на работу и еще ничего не видела, я хотел предложить где-нибудь прогуляться. Покажу город.

Я всем телом развернулась к шелье Наэрну и развела руками:

— К сожалению, у меня на сегодня планы.

Светлые глаза едва уловимо потемнели.

— Хорошо, а завтра?

— И завтра тоже планы, — замялась я и, вытерев руки о полотенце, сообщила: — Спасибо огромное за предложение! А сейчас я тороплюсь, совсем опаздываю.

И под незаконченное “и куда же?” я выскочила из кухни и практически взлетела по лестнице на второй этаж. Уже там, шмыгнув в свою комнату, я прислонилась к двери и нервно закусила губу.

Это же было просто вежливое предложение – устроить бедной сиротке экскурсию, да? Там же не было подоплеки? Конечно, не было!

Даже если была, мне спокойнее думать, что нет.

Дальше я стремительно собралась, переоделась в легкое платье, влезла в ботиночки и выдвинулась по направлению к дому лорда Дарьена.

Ну а там меня с порога встретили как родную. Даже нет, не так. Как родненькую!

Дворецкий, едва открыв дверь, всплеснул руками и воскликнул:

— Шелла Лиар, вы все-таки пришли! Радость-то какая! Чай-кофе или сразу отметим?

— Что отметим? — тупо поинтересовалась стремительно затаскиваемая в холл я.

— Ваше присутствие! — возвестил слуга и, склонившись к моему уху, добавил: — Обычно барышни сюда не возвращаются, что расстраивает.

— Почему? — меня настолько выбило из колеи такое бесцеремонно-сердечное обращение, что я оказалась способна только на односложные слова.

— Ну… ученый же.

Старый асур это произнес с такими интонациями, словно говорил: “Так извращенец же!”

— И как это влияет на… на производимый на барышень эффект?

— Лучше вам не знать!

Дальше меня уверенно и неотвратимо привели в гостиную, посадили в роскошное кресло, обтянутое изумрудным шелком, и пригрозили, что сейчас же принесут поднос с редким чаем, достойным такой особы, как я! И с пирожными!

Если на моменте чая я думала о том, чтобы начать орать и звать Алиаса, чтобы он меня спас из чрезмерно заботливых рук старика, то, услышав про пирожные, решила повременить.

Во всякой девушке обязательно найдется место для пирожных, даже если она плотно позавтракала.

Потолстеть я совсем не боялась. Сложно бояться того, что никогда в жизни не случалось ни с тобой, ни с кем-либо из твоего окружения. Толстеть в монастыре, питаясь перловкой и черным хлебом, вот никак не получалось! Даже не знаю почему.

Спустя минут пять, когда расторопный дворецкий уже принес исходящий паром чайничек и тарелочку с малюсенькими пирожными, в комнате наконец-то появился хозяин дома.

— Кормишь Мотю? — поощрительно улыбнулся он слуге. — Молодец, корми, корми.

Неужели у меня настолько заморенный вид? Все так и норовят дать вкусный кусочек! Даже хвостатые туда же.

— Так девушка же! — так, словно это все объясняло, провозгласил старик. — А путь к сердцу женщины, как известно, лежит через вкусности, заботу и подарки. С едой я, так и быть, вам подмогну, а в остальном сами, молодой господин.

— Мотя – не моя девушка, — ни капли не смутился Алиас и сел в соседнее со мной кресло. — Она – моя возможная помощница.

— Да как хотите называйте, — щедро разрешил ему дворецкий. — Главное – ушами не прохлопайте!

— Иди уже, — отмахнулся от него лорд Дарьен и подмигнул мне: — Рад тебя видеть, Матильдочка.

— Взаимно, — кивнула я и, дождавшись, пока за пожилым асуром закроется дверь, спросила: — Что это за настойчивое желание пристроить тебя в добрые женские руки?

— Харвис… считает, что без жены и детей мой дом не полон. А часики-то тикают!

— У мужчин это вроде как не столь актуально, как у женщин, — заметила я, делая глоток и правда великолепного чая.

— Смотря в чьем понимании. — Тут хвостатый расплылся в очень загадочной улыбке и, подавшись ко мне, спросил: — Вкусно ли тебе, Мотенька?

Я подавилась пироженкой и отодвинулась, как смогла. В рамках моего кресла моглось не очень много, и я всерьез задумалась о том, как будет выглядеть, если я пересяду подальше.

— А что?

— Ну просто должен же я соответствовать должности радушного хозяина. — Он потянул носом и добавил: — Хотя я буду очень удивлен, если тебе будет невкусно пить сбор стоимостью в пять золотых за сто грамм.

Я как раз запивала коварную пироженку чаем, а потому поперхнулась уже им.

— Сколько?!

— Пять золотых.

— У богатых свои причуды, — покачала головой, а после, посмотрев в сторону холла, где скрылся дворецкий, вслух высказала только что пришедшую мысль: — Это же насколько он отчаялся найти тебе женщину… ой…

Запоздало меня посетила мысль, что говорить такое не следовало. Но асур не смутился, а лишь с усмешкой кивнул.

— Мне тоже страшно это представить. Потому что даже мне он этот чай заваривает строго по субботам и на завтрак.

— М-да…

Мы замолчали. Не знаю, о чем думал Алиас, а я вот о том, что такой страшный человек (то есть асур), как дворецкий, явно ни перед чем не остановится, лишь бы женить обожаемого хозяина. И вот не жалко ему отдавать целого лорда простолюдинке? Или на безрыбье и я хорошая кандидатура?

— О чем задумалась?

— О том, что у тебя, по всей видимости, очень паршивая репутация. Раз даже нищая сирота из монастыря рассматривается как невеста.

— Наивная ты моя, — хмыкнул в ответ лорд Дарьен. — Я даже комментировать не буду. Лучше пойдем!

— Куда? — Тем не менее я сразу отставила чашку и приготовилась следовать навстречу приключениям. Все же интересно, что именно требовалось от помощницы ученого!

— Сюрприз, — чрезвычайно загадочно улыбнулся асур.

Через полчаса мы стояли в центре города и я злобно смотрела на асура.

— Алиас, ты совсем уже?

— Ну почему же… — Тот задумчиво почесал лоб. — Как я уже говорил, экскурсия по городу наше все! Все же Унтар – город с богатейшей историей, множеством музеев и, самое главное, восхитительно богатой коллекцией редких растений в крытых оранжереях. Тут есть даже тропические, которые просто так у нас не выживают, и нужный им климат поддерживается искусственно, с помощью магии.

— Это чудесно, прекрасно и просто замечательно! — Я всплеснула руками. — Особенно мне нравится про оранжерею. Но тогда у меня вопрос: почему же при таком многообразии достопримечательностей мы пришли сюда?!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению