Некроманты любят сыр - читать онлайн книгу. Автор: Таша Танари cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Некроманты любят сыр | Автор книги - Таша Танари

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

— Не надо, я не пытаюсь доказать, что ты ошибаешься. Но скажи, можешь ты быть абсолютно уверенной в том, что богиня трепетно следит за всем происходящим в этом конкретно взятом мире? Нет ли хоть маленькой вероятности, что у нее может быть свой взгляд на склоки людей?

— М… есть… есть, наверное, — с гораздо меньшей уверенностью, чем прежде, ответила я.

Дэмис говорил разумные вещи и… в конце концов, лично мне Пшенка ни разу не ответила и не подала знака, чтобы я так уж свято верила в ее заинтересованность каждым из нас. А ведь я много часов провела в молитвах и медитациях, ходила на службы и участвовала в ритуалах. Тут же испугалась собственных мыслей: наставница была бы мной сильно разочарована, узнав об этих сомнениях.

— На то пошло, у богини-матери есть муж, — вклинился в разговор Лоран. — Бог-отец, как бы странно это ни звучало. И именно Закус ведает всем животным миром и хозяйством. Нельзя вот так просто порешать что правильно и хорошо, а что зло, грязь и от рогатого. Так что, девонька, не все так однозначно.

— Но и правда в твоих словах есть! Не вешай нос, — неожиданно погладил меня по руке дин Элройен. — Здраводары в общей массе действительно безобидные и мирные люди, однако любое доведенное до крайности убеждение становится опасным. Как зараза, оно поражает умы и сердца, превращает людей в фанатиков. Их границы морали стираются, они безоговорочно верят в то, что лучше знают, как жить и поступать остальным. Увы, в таких условиях теоретическое благое всегда перевешивает сопутствующие жертвы.

Кивнула, показывая, что далее возражать не намерена. Над этим всем следует хорошенько подумать, но не сейчас. Совсем недавно я собственными глазами видела здраводаров, и доброжелательными они вовсе не были. А если вспомнить реакцию Геллера…

— Геллер! — распахнула я шире глаза, осененная догадкой.

— Вот именно, — как-то не слишком конкретно произнес Дэмис Элройен и вновь сосредоточился на Лоране: — Продолжай, не отвлекайся. Чего тебя к фон Майертонам-то понесло?

— Сам сказал сначала начинать, — пробурчал лич. — Я заметил стремительное скопление нежити в городе, удивился и решил посмотреть, в чем дело.

Наблюдая, как скелет меняет позу и художественно пристраивает кости, отстраненно подметила, что себя идеального к той самой нежити он, судя по всему, не относит. И верно:

— Только, значит, присмотрел несколько отлично сохранившихся зомби и одну крылатую тварюжку из измененных, как меня такой волной остаточной жизненной силы окатило, что я и думать о них забыл. Сразу рванул по направлению к источнику, это оказался богатый особняк с забором и садом, как и полагается у аристократов. Я его вспомнил, фон Майертоны владели им и при моей, прости Хладная госпожа, жизни.

— И что дальше, решил снять жатву? — сухо уточнил дин Элройен.

— Да они и так мертвые все были! Все их немаленькое семейство вместе со слугами — там человек двадцать не меньше тогда за грань отправились. Я ж потому и засек вспышку.

— Не все.

— Ну да, этот твой Геллер самый стойкий оказался, все полз куда-то, встать порывался. У самого уже кровь из горла, а…

Лоран вдруг замолчал и вперил в меня взгляд пустых, если не считать исходящего из них мерцания, глазниц.

— Неправильный ты некромант, — с нотками осуждения выдал он.

Я очнулась от рассказываемой личем истории и с удивлением обнаружила, что изо всех сил прижимаюсь к теплому боку Дэмиса Элройена, чуть ли не под руку ему уже залезла и в плащ его вцепилась, как гуль в последнюю косточку.

— А ты поживи при храме богини Пшенки, еще не так вздрагивать начнешь, — по-своему поддержал меня мой же руководитель.

Отодвигаться не хотелось, но я себя пересилила. Правда, теперь на лорда-некроманта старалась не смотреть — неловко как-то вышло.

— Так о чем бишь я? А, ну да! Опуская детали, короче он тоже был не жилец. Кто бы знал, что он таким настырным окажется! Я ему услугу, можно сказать, оказал — выпил остатки жизненной энергии, чтоб не мучился, а этот барон мясной вместо того, чтобы к остальным присоединиться, взял и остался на этом плане. Крепкий мужчина был, сопротивлялся до последнего, вот и не отлетел как положено.

— Еще скажи у него поводов мало было тут застрять.

— Не скажу. Зато скажу другое: отравили их, причем зело мастерски все провернули.

— Тоже мне новость, — не оценил лорд-некромант. — Так было там что-нибудь кроме очевидных вещей? Вспоминай, ну?

— Да нет, все стандартно по классической схеме…

Его милость не выказал ни досады, ни разочарования, сейчас вообще было трудно что-либо определить по его лицу. Однако после следующих слов Лорана он весь подобрался и взгляд сделался цепким. Будто охотник, напавший на след.

— Хотя… знаешь, кое-что все же было. На доме магическая защита стояла и от нежити, и от теплокровных недоумков. Семейка-то из богатеньких была, могли себе позволить раскошелиться на услуги приезжих магистров. Я сам с трудом внутрь продрался: повезло, да и не зря ж столько лет навыки повышаю! Ты вот зря, между прочим, недооцениваешь прелести загробной жизни.

— Да нет, я их очень даже ценю, — перебил Лорана дин Элройен. — Но хватит о тебе, давай ближе делу.

— Ц! Явился всего с одной бутылкой, без приглашения, разбудил, девицу трогать не дает, — возмущенно клацнул челюстями скелет. — Кто так делает, вообще? Даже поговорить по душам и то нельзя! Ни слова больше не скажу, вот хоть режь.

И тут приготовилась наблюдать, как Черный лорд карающей дланью своего выдающегося дара рубит в капусту уездного лича. Ну чтоб неповадно было условия свои поперек Дэмиса всесильного Элройена выкатывать. Даже колени к себе подтянула от разлетающихся капустных листьев подальше. А лордство вместо показательных выступлений негромко и довольно флегматично так сообщает:

— Кстати о колюще-режущих, шепчут, у Эдди коса появилась… специального назначения.

— Да брешут! Прям как положено, по всем тридцати трем параграфам заговоренная? — Лоран запрокинул голову к небу и чего-то там поискал. Затем ткнул костлявым пальцем в его милость и недоверчиво уточнил: — Сведения достоверные?

— Могу дать твою руку на отсечение.

— Но-но, ты поаккуратнее с выражениями, понял я — сомнению не подлежит.

— Так чего, намекнуть Хозяину кладбища, кто у него материал подворовывает и женщинам… кхм, сказки рассказывает?

— И надо тебе настроение портить? Хорошо же сидим, уютненько. Зачем сор из избы-то? Склоки пойдут, сплетни потянутся, волнения всякие в рядах погостчан. Я ж и говорю, завсегда рад помочь родной некрослужбе.

В этот момент я во всю таращилась на коварную милость, едва ли не усилием удерживая челюсть на месте. Он перехватил мой взгляд и подмигнул. Ох как верно его Лукас тогда обозначил: издеватель и есть, причем без разницы над кем.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению