Анатомия Линды. Дилогия - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Лакина cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Анатомия Линды. Дилогия | Автор книги - Ирина Лакина

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

— Но вы могли бы пригласить хирурга сюда! Зачем похищать?

— Проблема в том, что раз нет пересадок, значит — нет органов. Убивать своих сограждан я не хочу.

— Но вы могли бежать в другое государство, попросить политическое убежище!

— Я несколько раз пытался пересечь границу, и каждый раз меня ловили. После того, как мое здоровье резко ухудшилось, я оставил эти попытки. Не в моем положении теперь бегать по пескам Сахары.

— Но неужели все так безнадежно для человека с вашими деньгами и именем? А как же международные связи, политики в других странах? Ведь вы могли бы развернуть публичную компанию в свою поддержку и в итоге добиться выезда в Штаты или Европу?

Мужчина рассмеялся, придерживая рукой грудь.

— Вот он — девственно чистый мозг американца. Вы думаете, что демократия повсюду? Что стоит где-то кому-то заявить во всеуслышание о своем несогласии с властями, как справедливость тут же восторжествует? Опомнитесь, милочка! Вы в мусульманском королевстве с очень жесткими законами и авторитарным правителем. Какие компании на улицах? У нас никто не будет церемониться с толпой. Единственный ответ, который получит любой человек, затеявший подобное — это тюремный срок!

Я была в полном замешательстве, где же собирался достать донорское сердце этот опальный министр? Ответ на этот вопрос заставил меня пошатнуться и схватиться за стену, чтобы не упасть.

— Я не могу совершить убийство мусульманина, но я могу сделать это с неверным. Тем более когда у меня под рукой один из лучших кардиохирургов Соединенных Штатов. Вы ведь учились в Принстоне, верно? Я имею степень магистра по политической истории и экономике этого университета.

— Что вы хотите сказать? — мои колени начали дрожать, а сама я стала понимать, к чему он клонит.

— Ваш спутник — молодой, здоровый мужчина. Я думаю, его сердце — идеальный вариант для меня.

— Вы хотите убить Сэма и забрать его сердце? — спросила я, не веря своим ушам.

— Я знаю, кого вы здесь ищете, и могу указать верный путь. Но только если получу новое сердце. В противном случае — вы оба будете уничтожены. У вас есть время поразмыслить, мисс Соул. Или миссис Скайфилд? Как вам больше нравится?

Мои ноги больше не держали меня, и я просто повисла на руках моих мучителей. Этот мужчина просил меня о невозможном. Лучше смерть. Вот только чья?

— Я даю вам время подумать до утра. Вспомните своего мужа, и решите для себя, кто вам дороже.

— Это не пройдет для вас даром. Нас будут искать.

— Никто не будет искать вас в доме бывшего министра.

— А как же Изил? Нас видели с ним! Кто он для вас? Пешка, которую вы просто так уберете, как лишнего свидетеля? Почему бы вам тогда не забрать его сердце?

— Я же, кажется, ясно сказал — убивать мусульманина грех. К тому же сердце батрака в груди льва? Нет, это не мой случай.

Ах ты козлина! Мне захотелось кинуться на него с кулаками, брызгать слюной и лупить до потери сознания этого высокомерного поддонка. Я резко дернулась и сжала челюсти. Двое мужчин, удерживавших меня, с силой вцепились мне в предплечья, причиняя дикую боль. Я начала брыкаться и осыпать умирающего проклятиями.

Меня вывели в коридор и закрыли в комнате напротив. Где Сэм я не знала. Я подошла к окну в надежде сбежать, но на нем была двойная решетка.

Мои попытки открыть запертую дверь с помощью металлического язычка на ремне джинсов также ни к чему не привели. В результате я лишь расцарапала пальцы в кровь. Я легла на кровать и свернулась калачиком. Происходящее со мной напоминало кошмарный сон. Хотелось ущипнуть себя и проснуться в своей кровати, в нашем доме в Эдж-Уотере, увидеть улыбающееся лицо мужа, который требует отключить проклятый будильник и горячо целует меня в губы. От воспоминаний в горле встал ком. Первая слезинка скатилась по моей щеке до подбородка. В носу защипало. Только не раскисать, Линда! До связи с Мэнди всего пара часов. Она обязательно передаст информацию в полицию и американское консульство.

Призрачная надежда, державшая меня на плаву, светила в конце моего тоннеля, словно огарок свечи. Свет был слабый, дрожащий от порывов ветра, а я была от него так далеко! Но он был. Он горел, этот слабый свет надежды.

Глава 38.

Я лежала и слушала тишину. В этом месте она имела свой, какой-то особенный, нервный звук. Она не расслабляла, не обволакивала, не умиротворяла. Эта тишина была сродни палачу, который прячется за шторкой, и ты ждешь, когда же пробьет твой час. Я прислушивалась к тишине, стараясь уловить хоть какое-то движение за дверью, этажом выше, или ниже. Я напрягала свои барабанные перепонки в попытках уловить звуки с улицы. Но все было тщетно. Ни шороха, ни скрипа половицей, ни звука, ни голоса, ни шепота за дверью. Ничего. Это сводило с ума.

Я не знала, сколько времени провела в таком положении — свернувшись калачиком в позе эмбриона на широкой двуспальной кровати. Судя по багровым лучам, пробивавшимся через окно, день клонился к закату.

Я резко встала, сама не понимая причин своего внезапного нервоза. Меня затрясло от возбуждения. Пальцы потянулись ко рту, и я с остервенением начала обгрызать ногти. Это недопустимо для женщины, и тем более кардиохирурга, но я вцепилась зубами в указательный палец правой руки, словно вампир, который никак не может оторваться от источника горячей крови, до тех пор, пока не утолит свою жажду.

Моя кожа покрылась мурашками, а груди появился огромный кусок льда, который плавал там, словно парусник, курсируя между сердцем и желудком. Сначала замирало сердце, а через пару секунд спазм сковывал мышцы желудка. Эти неприятные ощущения бесили меня, заставляя нервничать еще и от того, что я никак не могу это прекратить.

Я начала ходить по комнате кругами, как будто совершая ведьминский обряд. Я не умела медитировать и снижать напряжение за счет умственной деятельности, поэтому решила, что мне нужна физическая нагрузка. С каждым шагом я двигалась все быстрее и быстрее, голова закружилась, дыхание сбилось. Я остановилась и села на пол.

Мои глаза оказались напротив белой двери. Я смотрела на нее, как на противника — оценивая свои возможности на победу. Ума Турман пробила кулаком крышку гроба в одном известном фильме. Может, и я смогу? Эта мысль в ту секунду мне показалась просто гениальной. Я оторвала кусок простыни, обмотала им правую ладонь, сжала ее в крепкий кулак и начала колошматить дверь, стараясь попадать в одно и то же место. Я била до тех пор, пока сквозь белую ткань не проступили кровавые пятна. Проклятое дерево даже не треснуло. Ни одна щепка не отлетела от него.

Мои губы задрожали, и я зарыдала, со злости начав пинать дверь ногами. Мне хотелось пронзать эту зловещую тишину своим криком и шумом. Я хотела знать, где Сэм, отправила ли Миранда информацию в полицию и консульство, жив ли еще Рэй, и не отправился ли на встречу с Богом жуткий владелец этого дома. Но еще больше я хотела есть и пить.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению