Мой ядовитый шеф - читать онлайн книгу. Автор: Марина Дарман cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мой ядовитый шеф | Автор книги - Марина Дарман

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

Я неторопливо вышагивала по одинаковым улочкам, и изо всех сил старалась не привлекать внимания. Моя вылазка началась вскоре после завтрака. Стоило отложить ложку, как в отпертую ныне дверь вошли знакомые по вчерашнему собранию горгоны. В руках они несли свертки разных размеров, содержимое которых меня тут же озадачило:

– Вы уверенны, что это сработает? – я не торопилась примерять обновки.

Хрум смотрел на них скептически и брезгливо тыкал пальцем, Ортегас вовсе не прикоснулся, а лишь надменно фыркнул:

– Дилетанты.

– Сделайте лучше! – вспылил молодой горгон, чье имя выветрилось у меня из памяти сразу после завершения совещания.

– Примерьте, а уж после делайте выводы, – старший горгон ничуть не расстроился. Казалось, он предвидел подобную реакцию и вовсе не удивился.

Облачение состояло из чешуйчато-сетчатого костюмчика и кучи накладок. Мне предстояло утянуть грудь, увеличить талию и нацепить жутчайшие штуки. Накладные ноги, имитирующие ластообразные ступни горгонов меня позабавили, парик со змейками и торчащими ушками – развеселил, а вот перчатки – вызвали панику. Как я колдовать буду с подобным украшением?

– Змейками будете управлять сами. К сожалению, на их… хм… оживление сил уже не хватило. Итак, всю ночь работали. – старший горгон уселся на пол. Ноги он согнул в коленях и уперся в них локтями.

Я надела больше из любопытства. Перчатки оказались сделанными из материи, схожей той, из которой шили одежду. На ощупь приятные, движениям не мешают – в общем, не так страшен ргуш, как все думают. Торчащие уши делали меня схожей с неведомым зверьком, а женская фигура неожиданно приобрела мальчишечьи очертания. Правда, подросток из меня вышел крепенький.

– Думаешь этот маскарад кого-то обманет? – Хрум обходил вокруг меня и лицо у него было скептичнее некуда.

Ортегас молча глазел с таким видом, словно не мог определиться какие чувства я у него теперь вызываю: просто мерзкие или очень мерзкие. Отличный способ борьбы с приворотом! Надо запомнить! А то ночью я привыкла спать, а не прятаться в уборной от агрессивно настроенных скорпиусов. Фокус с одеялом, к сожалению, работает только один раз.

Есть способ решить проблему радикально, да меня он категорически не устраивает. И если привороженный шеф попросту не замечает Хрума, дрыхнущего на соседней лежанке, то я его отлично вижу. А еще слышу, как меняется дыхание с частого и шумного сопения на едва слышное и замедленное. Угум, я тоже, когда изображаю глубокий сон, придерживаю дыхание. На этот обычно все и попадаются.

Так что Ортегас стерег меня, Хрум – нас обоих, а я – уборную, в которой спала прямо на полу у двери. Может попросить выделить отдельный кубик? Хотя страшно, кто знает, что задумали, на самом деле, горгоны, которые якобы жаждут помощи. Не верю чужакам. Не верю. Мое доверие еще заслужить надо! Но я отвлеклась.

На стене отражался плотненький подросток в бесформенном комбинезоне и с дурацкими штуками на ушастой голове. Больше всего «змейки» походили на длинные тянучки, которые пружинками подпрыгивали при ходьбе. Заставить шевелиться их не сложно: способностей для этого хватит. Но зачем, если лицо осталось прежним и перепутать его с горгоновским не просто сложно – невозможно.

– И? – я обернулась к помощникам. Они рассматривали меня с таким восторгом, словно не замечали изъянов. Может это я излишне критична? – Что с лицом делать будем?

Мне казалось этим вопросом я должна сразить их наповал, но молоденький горгон пружинкой подлетел с пола и подскочил ко мне. От его рук, выставленных перед моим лицом, разлилось усиливающееся тепло. Когда жар стал нестерпимым, он отодвинулся и с отеческой гордостью посмотрел на меня. Ну-ка, ну-ка, посмотрим.

Лицо неуловимо изменилось: глаза стали круглее и выпуклей, губы – бесцветней, скулы вовсе исчезли, превратив лицо в плоское подобие луны. М-да, а я еще сомневалась в собственной привлекательности. Да я красавица… была.

Но больше красоты волновало другое: черты моего нового лица точно текли тонкими струйками. Особенно сильно это было заметно при движении. Выглядело это так: я уже повернулась, а лицо «догоняет» и прилипает обратно.

– Какой ужас, – пробормотала я, экспериментируя перед стенкой. Нет, не показалось. Лицо «отставало» и сильно.

– Лукхе не бухет, – от расстройства молодой маг булькал больше обычного, и понять его стало практически невозможно.

– Ты все правильно сделал, Инай, – отозвался второй горгон, который, сидя на полу, разглядывал меня. – Они двигаются быстрее нас. Отсюда и эффект, – он по птичью склонил голову, пристально глядя на меня, и добавил: – Вот потому я и настаивал на… хм… маскараде и для лица.

Вот значит как?! Я повернула голову медленней и плавней обычного, подражая подводным жителям. Помогло! Лицо «встало» на место, но едва заметная рябь так и осталась. Ладно, буду надеяться, никто не будет пристально меня разглядывать. На всякий случай я переместила змеек ближе к лицу и с помощью заклинания «Сушка», которое вызывает легкий ветерок, заставила их колыхаться. Уловка сработала: по сравнению со змейками лицо стало казаться не подвижным.

Горгоны успокоились и выспросили разрешения посмотреть на переход. Вообще-то, я хотела отказать, но они так умоляюще смотрели и до того явно волновались, что я не устояла и разрешила. Выслушала наставления и приступила к переходу. Заодно позаимствовала у них силу, чтобы на возращение хватило.

И вот теперь я шла по городу и повторяла про себя: «Медленно. Еще медленнее. Только не торопись». Помогало не важно, и стоило отвлечься, как я снова слишком быстро оборачивалась. Пока везло, и никто из «очнувшихся» жителей не застал эпический момент, но я уже поняла, что больше всего нужно опасаться не горгонов, а ргушной иллюзии, которая запросто выдаст меня.

Кьяи я нашла без труда. Он находился на все той же кухне и также подозрительно смотрел на меня, как и прежде, не узнал словно. А ведь и правда не узнал. Я завертелась волчком, ища подсказку. Шмыга с собой не взяла, чтобы не выдал. Хрум тоже остался в туннелях, а мое новое лицо никому незнакомо. Что ж делать-то?

Кьяи смотрел все подозрительней и все яростней кромсал куски рыбы. Еще чуть-чуть и вновь с ножом кинется. Этот может! А я слишком мало про него знаю, чтобы объяснить, кто я. Боюсь, одного имени будет недостаточно.

И тут мой взгляд зацепился за нож в его руках. Вряд ли он часто метает в живых существ.

– Поговорим? – шепнула я ему, подойдя поближе.

Мой кивок в сторону выхода ему явно не понравился. Нож он взял с собой. Интересно за кого он меня принял? До безопасной каморки мы дошли в молчании. Он настороженно шлепал следом, и лезвие ножа нацелил на меня. На редкость неприятное ощущение.

В каморке прижалась спиной к стене и выставила руки в защитном жесте. Он стоял в проеме и держал нож так, чтобы достать до меня с одного броска. Тяжелая у него жизнь должно быть, раз такой подозрительный.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию