Дуэль с судьбой - читать онлайн книгу. Автор: Барбара Картленд cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дуэль с судьбой | Автор книги - Барбара Картленд

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

— Наш сад зарос, фрукты не очень-крупные. Наверное, потому что деревья слишком старые. Но у нас много сливы и айвы, а скоро поспеют яблоки. Если сделать из них компоты и джемы по рецепту, оставленному мамой, все это можно будет продавать.

Ровена замолчала и посмотрела на маркиза, словно ожидая, пока он выскажет свое мнение.

По-прежнему не сводя глаз с ее лица, маркиз произнес:

— Интересно, через несколько лет вы будете испытывать такой же восторг при мысли о том, что можно выручить шиллинг за баночку джема?

— Наверное, где-нибудь в другом месте, не на благотворительном базаре, за него заплатят немного меньше.

— Разумеется, — кивнул маркиз.

Ровена увидела по озорному блеску его глаз, что он посмеивается над ней.

— Вам забавно, — с жаром произнесла она. — Знаю, для вас это звучит глупо, но от этого зависит будущее Марка.

— Я не смеюсь над вашими амбициями, Ровена, — заверил ее маркиз. — Напротив, они кажутся мне восхитительными. Я даже немного завидую вашему энтузиазму. Прошло много времени с тех пор, как что-либо приводило меня в подобное состояние.

— Если не считать вашего великого родословного древа, — уколола его Ровена.

— Принимаю поправку, — покорно согласился маркиз. — Мое великое родословное древо, как вы его называете, действительно восхищает меня, но далеко не так, как вас — мысли о баночке сливового джема.

— С вами бесполезно разговаривать, — сердито воскликнула Ровена. — Я только прошу вас помочь мне, отдав деньги, которые причитаются моему отцу, если, конечно, вы намерены ему заплатить.

— У меня много недостатков, — нахмурился маркиз после ее слов. — Но уверяю вас, что всегда плачу в срок свои долги.

— Рада слышать это, — сказала Ровена. — И надеюсь, что вы воздадите папе должное.

— Думаю, что ста гиней будет достаточно?

Глаза Ровены расширились от удивления.

— Как… как вы сказали?

— Я сказал — сто гиней, — повторил маркиз. — Именно во столько я оцениваю услуги вашего отца.

— Вы… вы не… шутите?

— Нет. Уверяю вас, что я абсолютно серьезен.

Еще несколько секунд Ровена смотрела на маркиза. Затем глаза их встретились, и девушка отвела взгляд.

— Мы не можем принять такую крупную сумму, — сказала она, не скрывая своего сожаления.

— Я собирался добавить еще половину этой суммы за замечательные услуги сиделки, которыми также пользовался, — продолжил маркиз, не обращая внимания на ее слова.

С шумом выдохнув воздух, Ровена гордо подняла голову.

— Я не просила о благотворительности, милорд!

— Я не считаю это благотворительностью. Сэр Джордж сказал, что если бы меня пришлось везти после дорожного происшествия домой, результат был бы самый плачевный.

— Дело не в этом, — сказала Ровена. — Сельским врачам, как вы знаете, не платят таких гонораров.

— Вы просили воздать вашему отцу должное, — возразил маркиз.

— Но, мне кажется, сумма слишком велика.

— Вы уверены, что можете угадать, во что я оцениваю свою жизнь?

— Дело… не в этом, — в голосе Ровены звучало сомнение. — Просто, когда я просила вас отдать деньги мне, я думала, что, если вы будете щедры, сумма составит около двадцати гиней.

— Я ценю себя гораздо выше, — усмехнулся он.

— Я говорю… совсем не об этом.

— Я понимаю, о чем вы говорите, Ровена, — сказал маркиз. — И уверяю вас, что собирался заплатить вашему отцу именно эту сумму безо всякого вмешательства с вашей стороны. Если вы не примете деньги, я всегда могу отдать их самому доктору. Думаю, он быстро найдет им применение.

— Вы шантажируете меня, — возмутилась девушка.

— Почему бы и нет? Когда я окрепну достаточно, чтобы стоять без посторонней помощи, я все равно стану поступать так, как хочу.

— Не сомневаюсь в этом, — выпалила Ровена. — И это очень плохо.

Маркиз рассмеялся.

— Как и все остальные женщины, вы хотите, чтобы я преклонялся перед вашим полом и плясал под вашу дудку. В таком случае вы будете сильно разочарованы.

Ровена встала.

— Пожалуйста, проявите на секунду благоразумие, — попросила она. — Вы очень добры к нам… очень добры, предлагая папе такое щедрое вознаграждение. Но мне кажется, оно было бы меньше, не упомяни я о том, что Марка не на что послать в школу. Мы будем очень благодарны вам, если вы ограничитесь половиной предложенной суммы.

— Вы все еще спорите со мной, Ровена. Разве я не сказал, что всегда поступаю по-своему и намерен особенно твердо придерживаться этого принципа во всем, что касается вас.

— Но… почему?

— Об этом я расскажу вам подробно в другой раз.

У Ровены возникло неприятное чувство, что она не понимает до конца смысла его слов.

Девушка смущенно посмотрела на маркиза, глаза их снова встретились, и Ровене показалось, что он пытается что-то передать ей своим взглядом. В выражении лица маркиза, особенно в его плотно сжатых губах, чувствовалась скрытая сила.

Ровена вдруг почувствовала себя совсем слабой, неопытной и беззащитной.

Она произнесла вслух первые слова, которые пришли ей в голову.

— Я… не знаю… что… сказать… милорд.

— Тогда зачем что-то говорить, Ровена? — спросил маркиз. — Предоставьте все мне.

3

Глядя на сидящего за обеденным столом маркиза, Ровена думала о том, что у него куда более впечатляющая, излучающая силу внешность, чем ей казалось раньше. Может быть, он не выглядел таким внушительным прежде, потому что лежал беспомощным в кровати и нуждался в уходе.

Он выглядел совсем иначе в элегантном вечернем костюме, а не в одной из ночных рубашек, в которых привыкла видеть его Ровена.

Теперь, сидя в отделанной дубом небольшой столовой, он казался почти что существом из другого мира, по какой-то случайности оказавшимся в скромном доме сельского доктора.

За последние несколько дней маркизу разрешили сначала сидеть за столом в своей комнате, а потом и спускаться потихоньку вниз на часок-другой.

Ровена знала, как он ослабел, и волновалась за него, опасаясь, что в его состоянии может снова наступить ухудшение.

Но теперь, когда беспокоиться больше было не о чем, у Ровены возникло горькое чувство, что, когда маркиз покинет их дом и вернется в свое поместье, она никогда больше его не увидит.

«Я навсегда запомню его таким, — говорила она себе. — Гордым и элегантным, но в то же время великодушным и снисходительным, умеющим подобрать ключик к сердцу любого члена семьи».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию