На краю времени, на пороге мира - читать онлайн книгу. Автор: Анна Клименко cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - На краю времени, на пороге мира | Автор книги - Анна Клименко

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

Теперь… следовало поторопиться, чтобы до рассвета успеть добраться до Закрытого города и встретиться с его мрачным хозяином.

Она резким движением отряхнула подол, щелчком смахнула рыбий хвост с плеча и совсем некстати подумала о горячей ванне.

«Нашла о чем мечтать! Подумай-ка лучше, как побыстрее дойти до Закрытого города».

Гор выжидающе смотрел на нее.

– Сейчас, – буркнула ночница, – только определю, в каком направлении идти…

Повертев головой, Миральда заметила в темном небе шпиль – угольно-черный и блестящий в лунном свете, словно присыпанный алмазной пылью. Если смотреть на Алларен снаружи, то он бы затерялся среди высоких и мощных сторожевых башен, зато изнутри был виден превосходно.

Миральда указала пальцем в сторону башни.

– Нам туда, Гор. Но, – она подмигнула, – больше водным порталом мы не пользуемся. Пока…

Идти пришлось долго. Сперва петляя по узким улочкам, грязным, залитым нечистотами, затем – среди скромных каменных домов, где каждый владелец считал своим святым долгом насадить огромных розовых кустов. Под конец они торопливо прошагали по гладкой булыжной мостовой, и Миральде то и дело приходилось тянуть Гора за рукав, потому как он то и дело останавливался, чтобы разглядеть какой-нибудь вычурный карниз или аляповато украшенную каменную колонну.

Квартал оборвался неожиданно, обрубленный, словно гигантским лезвием, черной зубчатой стеной.

«Любопытно, знает ли Магистр о нашем присутствии в городе?»

Миральда пересекла дорожку, образовавшуюся вокруг стены, и коснулась ее гладкой поверхности.

«Захочешь ли ты помочь нам?»

Но камни, естественно, молчали. Миральда взглянула на башню, так похожую на паучью лапу, решительно кивнула Гору.

– Мы войдем через ворота. Поспешим же.

… Когда-то молодая болотная ночница Миральда жила в Алларене. Она так и не смирилась с тем, что перестала быть человеком, с тем, что оказалась вычеркнутой рукой всемогущей Судьбы из громадной людской семьи. И единственным смыслом ее существования были те редкие мгновения, когда удавалось подсмотреть за семейством портного, где остался ее крошечный сынишка. Болотная ночница Миральда нашла себе неплохое убежище в большом городе: старый склеп, медленно разваливающийся и никому не нужный. И каждый раз, выбираясь из него, она видела врата Закрытого города, величественные, покрытые снаружи черной каменной чешуей – и, как правило, всегда закрытые. Когда-то…

Миральда уставилась на ворота, едва ли веря собственным глазам. Створки были распахнуты и чем-то напоминали вскрытую и мертвую раковину-жемчужницу. Мощеный черным камнем двор поблескивал в свете луны; низенькие постройки с немым укором глядели на щеголеватые дома горожан. И ни одного огонька не светилось в окнах глянцево блестящих башен.

По коже пробежал неприятный холодок. Миральда огляделась, словно желая найти злого шутника, разыгрывающего столь странную и, казалось бы, бесцельную комедию – но они были совершенно одни.

Никто из алларенцев не смел приблизиться даже к открытым вратам.

– Я не понимаю, – выдохнула Миральда, – они всегда… всегда были закрыты!

Гор лишь пожал плечами.

– Наверное, что-то случилось.

Стараясь побороть внезапно накатившую тошнотворную слабость, она шагнула внутрь и огляделась.

Тишина. И пустота.

Закрытый город был мертв.

«Но где же, во имя Хаттара, Магистр?!!»

Миральда сжала пальцами виски. Происходило совсем не то, на что она рассчитывала. И, ежели они так и не найдут мага, кто тогда ответит на вопрос – можно ли повернуть назад начавшуюся агонию мира?

– Пойдем, Гор, – хрипло сказала она и быстро зашагала вперед. К грациозному, гладкому телу самой высокой башни.

Двери ее также оказались распахнутыми настежь. Миральда осторожно заглянула внутрь, осмотрела пустой холл. Две лестницы брали там свое начало – одна вела вверх, похожая на хребет давно умершего чудовища, другая – вниз. В лицо повеяло затхлостью и холодом, словно очень давно никто не входил в эти мрачные стены.

– Не нравится мне это, – буркнул Гор, – где же мы будем искать этого… Магистра, если здесь никого нет?

Миральда ничего не ответила. Старательно нюхая воздух, открыв миру свое новое восприятие, принадлежащее не человеку, а болотной твари, она пыталась почувствовать… Ну хоть кого-нибудь…

И среди тусклого, неживого запаха брошенной цитадели вдруг различила тоненькую, едва заметную горько-соленую струйку.

– Проклятие! Это еще что такое?!!

Она, позабыв обо всем, бросилась вперед, вверх по лестнице. И после первого же витка едва не споткнулась о распростертое тело, закутанное в темные тряпки.

Запах крови стал почти осязаемым, Миральда только скрипнула зубами – вся ее сущность бесстыдно жаждала повторения того, что было с Маресом… и с императорским курьером… к тому же, человек умирал, в этом не стоило сомневаться…

Она судорожно затрясла головой. Нет, разве можно быть такой? Разве она позволит себе еще одну поблажку, еще один шаг от ведьмы к кровожадному чудовищу?

Рядом присел на корточки Гор, осторожно перевернул несчастного – так, что его лицо оказалось как раз в блеклом пятне лунного света. Горло Миральды предательски сжалось.

– Дэйлор!

Ее пальцы пробежались по худому телу мага, нащупали древко толстой арбалетной стрелы.

– Хаттар! Да что же здесь произошло?!!

Он еще дышал, но был в глубоком беспамятстве.

– Хорошо… – Миральда умоляюще посмотрела на Гора, – давай отнесем его вниз, да разожжем огонь в камине… Быть может, тепло… Как думаешь, сколько он так пролежал? Тьфу, что я такое говорю… Похоже, он давно здесь. Как могло случиться, что он до сих пор жив?!!

Позже, когда огонь взревел в черном зеве камина, а стрела была извлечена из почерневшей, гноящейся раны, Миральда задумалась. Спасти этого дэйлор они уже не могли, но… Наверное, стоило попытаться привести его в чувство, пусть на час – и выяснить, что же произошло в Закрытом городе, твердыне магов Алларена…

«Да и как в самом сердце Империи оказался дэйлор? Ведь он уже немолод, а, значит, был здесь уже до того, как пал Дэйлорон…»

Она внимательно разглядывала лицо мага, и, чем дольше смотрела, тем больше оно казалось ей красивым. Дэйлор и вправду был не молод, но каждая черточка говорила о высоком рождении и уме, а горькие морщины, протянувшиеся от крыльев носа к уголкам бледного рта, намекали на перенесенные страдания.

– Кто же ты такой? – прошептала Миральда, – и что делал здесь?

В арсенале болотных ночниц имелось средство, при помощи которого на недолгое время можно было поделиться с кем-нибудь своей жизненной силой и способностью к исцелению самого себя. Разумеется, плата за подобные вещи тоже была немалой – полная неспособность себя защитить.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению