Клеймо дракона - читать онлайн книгу. Автор: Мелина Боярова cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Клеймо дракона | Автор книги - Мелина Боярова

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

– А у вас лучше? – спросила, вскинув бровки.

– В Санабуле нет рабов. Народ трудится на благо империи, а взамен получает защиту и достаток. Бедствуют только те, кто работать не хочет. Вот умеешь ты, например, шить – можешь открыть собственное дело, выполнять заказы, зарабатывать. А если скопила достаточно золота, покупай дом в столице и живи спокойно. Там красиво! Сабул утопает в цветущих садах! – я заметила, что вой стих, и другие пленницы прислушиваются к разговору.

– Я только и умею, что венки плести, брат научил, – тяжело вздохнула Кьяра.

Кто бы мог подумать, грозный оборотень плетет веночки для сестренки? Мило. Я не удержалась и приобняла девчушку за плечи.

– Так это целое ремесло! Придворные дамы обожают украшать волосы! Сейчас как раз вошли в моду венки из цветов с россыпью драгоценных камней, – подмигнула Кьяре и та улыбнулась.

– Жаль, никогда не увижу Санабул, – девочка тут же поникла, и мне стало грустно.

Повозка пошатнулась и застыла. Тишина. Я прислушалась к глухим шагам и вжалась в стену от страха. Кьяра пискнула, зажала себе рот рукой и задрожала так, что и мне передалась ее дрожь.

Свет резко развеял мрак гнилой повозки, обнажая ее убогость и грязь.

– На выход, – противным скрипящим голосом объявил незнакомый мужик в плаще.

Мы встали и начали медленно двигаться к выходу. Слишком медленно, наверное. В руках мужчины взметнулась плеть, и самая нерасторопная женщина получила удар по спине. Я такого никогда в жизни не видела. Это переходило границы дозволенного! Мы же не стадо овец! Внутри все перевернулось, когда пленница жалобно расплакалась, прикладывая руку к больному месту. Не выдержала и выбежала из повозки раньше других, чтобы помочь.

– А ну пошла! – замахнулся нелюдь, но вместо страха я испытала жгучую ярость. Встала между ним и девушками, с вызовом посмотрела в искаженную ухмылкой рожу.

– Да как ты смеешь поднимать руку на женщину? Грязный трус!

Резкий удар пронзил болью ребро, но я стерпела, даже не вскрикнула. Стиснула зубы и набросилась на гада в попытке отобрать плеть. Но тот ловко увернулся, подставил подножку. Едва не пропахала землю лицом, в последний момент меня подхватила Кьяра. И тут началось такое! Пленницы скопом кинулись на изувера, повалили на землю и обрушили град ударов. Плеть полетела в сторону, послышался треск одежды, крики.

Клейменые из других повозок также кинулись на конвоиров, началась свалка, суета, в которой я потеряла Кьяру.

– Кьяра! – закричала изо всех сил, но голос потонул среди других криков.

Зато наткнулась на Каура. Он уже освободился от пут и бежал в мою сторону, расталкивая людей прочь. Я ринулась навстречу, схватилась за руку, и мы вместе кинулись наутек подальше от парома, ведущего к крепости.

– Кьяра! – затормозила, чтобы найти девочку. Обернувшись, увидела, что Гашар и его свита уже погасили восстание. Бунтовщики лежали на земле и их щедро охаживали плетьми взбешенные конвоиры, а за нами в погоню бросились сразу три мага.

– Быстрее! –  оборотень рывком сдернул с места и потащил за собой.

Я очень скоро выбилась из сил и не понимала, как еще держалась на ногах и не расшиблась на острых прибрежных камнях. Мимо пролетали шипящие сгустки пламени, взрывались пульсары и слепили вспышками в считанных сантиметрах от нас. Но Каур и я вместе с ним петляли так, что маги промахивались.

– Стойте! Хуже будет! – кричали за спиной, и от этого мы бежали еще быстрее.

Каменистая пустошь огибала гигантское кладбище, что распростерлось от стен крепости до берегов полноводной Мииды, и уходила вдаль, так, что ни конца, ни края не видно. Мы свернули к реке и подбежали к крутому обрыву.

– Прыгай, Лира!!!

– Я не умею плавать, – только и успела закричать, когда получила толчок в спину и сорвалась в пропасть.

– А-а-а, – летела и прощалась с жизнью. Перед самой поверхностью зажала нос рукой и закрыла глаза. Затем последовал сильный удар о воду и стремительное погружение в темную ледяную толщу.

До дна не достала. Начала барахтаться в дикой панике, ненадолго всплыла, чтобы сделать живительный глоток, и вновь ушла под воду. От страха и холода ногу свело судорогой, и я поняла, что не выберусь самостоятельно. Надолго меня не хватит. Благо, мужские руки подхватили и вытолкнули на поверхность. Вцепилась в Каура мертвой хваткой, а он прижал к себе одной рукой, а другой погреб к берегу.

Как только почувствовала почву под собой, обрадовалась, что жива и все закончилось, но рановато. Огненная вспышка пролетела над ухом и обожгла кожу. Маги раздобыли лодку и уже нагоняли, а другие швырялись пульсарами с противоположного берега. Оборотень подхватил меня на руки и громадными прыжками помчался в лес, где мы затерялись среди густых странных деревьев с листвой ярко-алого цвета.

Каур опустил меня на землю и прижался спиной к массивному стволу. Я прильнула к мужской груди, пытаясь выровнять дыхание, но сердце так стучало, что готово было выпрыгнуть из груди.

– Старое русло Мииды полно опасных тварей. Маги перегородили реку, чтобы она огибала Каргет с двух сторон. Повезло, что не наткнулись на Бизила, обитающего в подземных пещерах. Монстр любит пообедать незваными гостями. Видимо, не голоден. Гашар его подкармливает, – запыхавшись, поведал оборотень. Я только и смогла, что кивнуть. – Здесь нельзя оставаться. О красном лесе ходит дурная слава. Говорят, он безумен, легко путает тропы, а в его чаще водятся такие монстры, что Дикому лесу не снились. Маги боятся сюда ходить. Если заблудишься, никогда не выйдешь. Но нам нельзя возвращаться! Придется рискнуть. Если повезет, выберемся к устью Мииды, что расположено далеко в горах. А там есть множество пещер, где легко спрятаться и переждать.

– Но как же Кьяра?

– Без тебя ритуал не начнут. Маг из конвоя проговорился, что без полной печати дракона проход не открыть, даже если вырезать весь Фирнабул и оросить земли кровью меченых. Кьяру не тронут, пока знают, что ты у меня, – оборотень заправил мне за ухо мокрую прядь волос и поцеловал в щечку коротко, но нежно, с улыбкой. – Снимай юбку, – шепнул на ухо, от чего я резко вывернулась из рук.

– Это что еще за наглость?! – даже покраснела от такого напора. Ишь ты! Только поцеловал и сразу под юбку лезть! Никаких манер! – Для начала надо год-два погулять по саду под Тиссой, вести светские разговоры, сопровождать на балы, сделать предложение руки и сердца, опустившись на одно колено. А уже потом, после согласия и пышной свадьбы… – поучительным тоном принялась вразумлять волчару, но не закончила и обомлела, когда он опустился на колено.

– Юбка нужна, чтобы лоскутами пометить путь и не заблудиться. А на счет прогулок… в Фирнабуле такая насыщенная жизнь, что день за год сойдет. Так что с первым условием я справился, – игриво подмигнул и рассмеялся, на что я тоже расхохоталась и позволила оборотню сорвать верхнюю юбку.

ГЛАВА 26

Полчаса отвел Каур на передышку. И пока я приходила в себя, прислонившись спиной к дереву, смотрела, как деловито мужчина режет веревки. Странный! Порви хоть десять пышных платьев, их не хватит, чтобы отмерить наш путь. Но оборотень вырос в этих местах и знал, как выжить, уйти от погони. А то, что меня будут искать – вернее некуда. Этот Гашар – брр, противный! – ему не понравится, что кто-то расстроил великий план по завоеванию Санабула. Если маг настигнет, лучше не попадаться в руки живой. И я не о том позоре, который тот обещал сотворить, а о бедах, что маг принесет в родной мир.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению