Клеймо дракона - читать онлайн книгу. Автор: Мелина Боярова cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Клеймо дракона | Автор книги - Мелина Боярова

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Хотела уйти, оставить, как есть, но не удержалась. Сошла с места и присела рядом с ним. Положила ладони на его руки и отняла их от лица, чтобы заглянуть в зеленые глаза оборотня. И когда наши взгляды встретились, я уже потеряла способность мыслить. Оголенным нервом стали чувства. Яркой молнией через все тело прошелся ток, вызывая мурашки. Сердце забилось с такой безудержной силой, что я начала задыхаться. Схватила ртом воздух, словно последний в жизни глоток, и произнесла на надрыве этих странных ощущений:

– Если нет другого выхода, я готова. Мы можем отправиться уже сейчас. Попробую договориться с заказчиком. Мне есть что предложить, ты же знаешь, – улыбнулась и упала с корточек на колени. Рассмеялась в попытке встать, а он сгреб меня в охапку, усадил к себе на колени и обнял.

– Прости, – прошептал на ухо, и я повернулась так, что наши губы почти соприкасались. Я ощущала его теплое неровное дыхание, смотрела в живые искрящиеся зеленью глаза. А когда начала отстраняться, он сильнее сжал тиски объятий. Прикрыл веки и коснулся моих губ своими теплыми губами.

Это было похоже на разряды молний, так остро и восхитительно. Нежные прикосновения, тепло рук, жар тела и бешеный стук сердца, то ли моего, то ли его. Мягкие губы пахли дымом, и на вкус напоминали ту самую ягодную настойку, к которой примешивались легкие нотки мускуса и запах пота. Ну да, нам обоим не помешала бы ванная. Только мне было все равно, от Каура веяло силой и надежностью. Не то, что от разнеженных имперских франтов, среди которых едва ли нашелся бы смельчак, что отправился за мной в Нижний мир.

– Что это было? – прошептала, когда оторвалась на секундочку, чтобы глотнуть воздуха. – Твое сердце, – накрыла ладошкой мужскую грудь. На фоне бугрящихся мускулов она смотрелась маленькой и беззащитной, – оно так стучит, будто вот-вот выпрыгнет. – Прислушалась к себе. – И мое тоже! Разве так бывает? Кажется, я бы всю жизнь так и просидела у тебя на коленях, и чтобы ты обнимал так же крепко, как сейчас.

Тлеющие угли костра, едва слышный плеск воды, стрекот ночных насекомых и будто бы звенящий воздух. В этот миг я чувствовала себя самой могущественной из живущих в двух мирах, но в то же время ничтожной песчинкой, существующей здесь и сейчас. Так волнительно, грандиозно и незабываемо.

– Не знаю, – прошептал Каурналь и прижал к себе с еще большей силой, – думаю, это обман. Мы с тобой из разных миров, даже удивительно, что по ночам нам светит одно и то же светило. Ты знала? Пока в Санабуле день, Фирнабулом правит ночь. Я побывал в обоих мирах и знаю, о чем говорю. Ваша Сааб дарит тепло, плодородие, наполняет жизнью, тогда как Фиир выжигает земли дотла, высушивает реки, чем обрекает сотни живых существ на верную смерть. И только Тисса одинаково погружает оба мира в темноту и по собственной воле освещает путь избранным. Вот, как сейчас, – кивнул взглядом на серебристую дорожку, теряющуюся в водах неспокойной реки. По нашим поверьям, если двое пройдут по тиссовой тропе, то их судьбы будут связаны даже после смерти.

Не знаю, что на меня повлияло, рассказ Каура, или нежные поцелуи, после которых хотелось летать и любить весь мир, но я подскочила на ноги и потащила оборотня за собой.

– Мы сделаем это! Я так хочу! Ну же, идем, – оборотня не так просто сдвинуть с места, но я постаралась. Заставила подняться, пересечь скалистый берег и зайти по колено в воду. Стремительное течение обжигало голые ступни, норовило утащить в сторону, однако я не поддавалась, даже холод воспринимала отстраненно. Только вот Тисса как назло скрылась за тучами. – Если мы сделаем это, то никаким магам уже не разлучить нас! Здорово я придумала? Уверена, Дорхейм не отвернется и поможет мне. Ты спасешь сестру, я тебе подыграю. А потом просто сделаешь то, что тебе удается легче всего – еще раз меня украдешь! Ты ведь украдешь? Не дашь им причинить мне боль? Скажи, что сделаешь это! И тогда я справлюсь с любыми трудностями, выдержу и дождусь тебя.

– Лира, ты не понимаешь, о чем просишь, – лицо оборотня исказилось мукой. – В крепость магов нет хода чужакам. Никто еще не возвращался оттуда живым.

– Я верю в тебя, – подошла вплотную к мужчине, прильнула всем телом, на миг прижалась к груди. – Верю! – отстранилась, посмотрела в глаза. В этот миг сквозь тучи выглянула Тисса, глаза оборотня засверкали серебристыми искорками. Таким завораживающе притягательным в этот момент показался оборотень, что я ахнула. А он, не отводя завороженного взгляда, притянул к себе и снова поцеловал.

– Лира, ты само воплощение Тиссы! – прошептал Каур. – Если бы ты только знала, как красива под искрящимися лучами ночного светила. Другой такой девушки нет ни в одном из двух миров. Я навсегда сохраню в памяти твой незабываемый образ.

А потом наглые руки скользнули ниже талии, шустро перебирая пальцами принялись задирать подол, добрались до панталончиков и уже намеревались совершить что-то большее. Если бы на месте Каурналя был Кэнтон, я бы, несомненно, это позволила. Но сейчас сработали вбитые с малых лет правила – никаких вольностей до свадьбы. Наследница Доркайма должна достаться мужу чистой, а оборотень… ему никогда не быть мне ровней. Следовательно…

– Остановись! – хлестко ударила по шаловливым ручкам, – прекрати, я сказала! – зачерпнула ледяной воды и плеснула волку в лицо. Потом еще и еще, пока он не отмер, и тогда пришлось несладко мне. Наглый волчара взял и опрокинул меня в холодную воду. – Ах так? На тебе! – ухватила мужчину за одежду и утащила за собой. Волк заставил меня пожалеть о содеянном, еще несколько раз окунул в воду с головой. Радовало, что и сам при этом промок до нитки.

Холодная вода обоих привела в чувства, и уже через полчаса у пещеры снова пылал костер, а мы, закутавшись в шкуры и остатки сухой одежды, тянули руки к огню. На камнях поблизости разложили мокрые вещи. Нам повезет, если к утру они просохнут, а не задубенеют на холодном ветру. Сейчас бы прижаться к горячему волку и запустить промерзшие ладошки ему под одежду. Да только опасное это дело. Кроме короткой рубахи, едва прикрывающей бедра, да уже знакомой шкурки лиса, на Каурчике ничего не было. Запасные брюки и куртка достались мне, и, надо сказать, очень уж удобной показалась одежка по сравнению с платьем.

ГЛАВА 21 Каур

До деревни Ерноха осталось полдня пути и впору радоваться, что скоро заберу сестру. Но я уже знал, что отдать Лиру добровольно будет не простым испытанием. Я смотрел на спящее милое личико и думал, что украсть девушку с клеймом у того, кто так жаждет ее заполучить, – безумный план! Страшно представить, какие твари поджидают у стен Каргета. Но у меня нет выбора. Обычный на первый взгляд заказ оказался настоящей пыткой. Точно проклятие кто-то наслал на мою душу! Что может быть хуже, чем влюбиться в это недоразумение? Провел ладонью по ее щеке и сердце вновь забилось быстрее. Тяжело вздохнул и с прищуром посмотрел в сторону ущелья.

– Пора, – шепнул и прильнул к теплым губам пробуждающим поцелуем. На меня посмотрели сонные глаза, в которых плескалось жидкое золото. Неимоверно прекрасное озеро, в котором хотелось утонуть. А нежная улыбка, вообще, лишала разума и мыслей.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению