Возрождение Атлантиды - читать онлайн книгу. Автор: Алисия Дэй cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Возрождение Атлантиды | Автор книги - Алисия Дэй

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

А кто-то другой тщательно проделывал эту чёртову работу.


Инстинкты, которые неплохо служили ему в течение почти трёх тысяч лет, говорили Варраве, что что-то было не так. Он только не мог понять что именно.

Он должен был быть весьма доволен. Атлантис по имени Мика при смерти, истекал перед ним на полу кровью, и Варрава всё ещё ощущал его кровь на своём языке. Райзен так и не пришёл в сознание после того, как Дракос разбил тому голову о стену.

И всё же, его слегка пробирало тревожное сомнение. Он уставился на Дракоса, который послал безжалостный взгляд ему в ответ. От генерала больше не было пользы. Никакая стратегия ведения боя, даже самая замечательная, не стоила этого постоянного подозрения.

Особенно для того, кто даже не принадлежал к его кровавой стае. Размышление о ней заставило его обратиться к ним своим разумом. Ответ от его охранников, вероятно, пройдёт длинный путь к…

Ответа не было.

Ничего в его разуме кроме пустоты там, где должен был быть его передовой отряд. Он повернул голову и заметил Дракоса.

Тот стоял, улыбаясь, у двери из комнаты.

— Твое господство подошло к концу, проклятый, — сказал Дракос. — Приготовься встретить будущее.

Не успел Варрава и звука произнести, как Дракос распахнул дверь, и внутрь хлынула толпа воинов. У одного переднего воина волосы и глаза были столь же черны как самое глубокое подземелье, и смерть была написана на его лице.

— Я Конлан из Атлантиды, Варрава, — выкрикнул воин. — Готовься к смерти!

Нет, воин не простой. Не с этой королевской манерой командовать.

Должно быть, это — принц. Варрава зашипел, взывая каждой своей частичкой к Анубизе.

Приди ко мне, моя богиня! Твои Атлантийцы здесь, чтобы вернуть Трезубец, который я захватил для вас… Я прошу помощи.

Вместе с тем, он послал другой мысленный приказ, и все члены его кровавой стаи, спящие в своих гробах в комнате под ним, проснулись и устремились ему на помощь.

— Думаешь, нападая на рассвете, сможешь причинить какой-то вред главному вампиру — такому могущественному, принцик? Мы глубоко под землёй, скрыты от солнца тоннами бетона! — выкрикнул он. Затем со смехом дематериализовался прямо из-под их атлантийских носов.

Глава 37

Конлан наблюдал, как Варрава делал именно то, что от него и ожидали, затем опустил руку вниз, подавая сигнал Аларику. Аларик вскинул руки вверх и призвал воду таким мощным, стремительным потоком, от которого, казалось, задрожали стены.

Варрава снова материализовался, отскакивая от одной из стен.

И Конлан рассмеялся.

— Неужели твоя богиня не упоминала, что власть Посейдона над стихией воды — свет для твоего мрака? Мы не можем убить тебя при помощи mortus desicana — в твоих немёртвых тканях нет живой жидкости, которую можно забрать.

Он вынул из ножен свой меч.

— Но мы можем помешать тебе воспользоваться своей силой. Приготовься умереть, кровопийца.

Варрава обнажил собственный меч.

— Я так не думаю, мальчишка. Разве ты не улучил минутку и не поглядел на то, что я сделал с твоими друзьями?

Он указал на дальнюю стену, и Конлан вгляделся в тёмный угол. Райзен — окровавленный и разбитый — висел на запястье в прикованном к стене наручнике. Ещё один воин лежал возле отступника, в схожем состоянии.

— Вэн! К Райзену!

Как только Вэн, обнажив кинжалы, побежал через комнату, Конлан, заслышав скрежет под ногами, вовремя отпрыгнул в сторону. Панель в полу открылась, и чёрная волна вампиров хлынула в комнату.

Джастис и Денал с мечами наготове подскочили защищать его с флангов, и он слышал, как за спиной во всю глотку взревел Джек. Потом он уже ничего не замечал — был слишком занят, когда прямо на него, обнажив когти и клыки, двинулась пятёрка вампиров.

«Райли! Уходи! В безопасное место!»

Её голос тотчас же возвратился к нему.

«Думаю, Посейдон продвинул одну из своих пешек».

Он попытался разглядеть её через воинов и вампиров, дерущихся вокруг него, но не смог. Отчаяние сорвало с него последние клочки здравомыслия.

— Ко мне, Воины! За Атлантиду!

И он обезглавил впередистоящего вампира, пытаясь проложить себе дорогу к Варраве.

— За Атлантиду!


Райли наблюдала, как в полу открылся адский портал, и оттуда валом повалили дьяволы, кидаясь на Конлана. Она выставила перед собой пистолет, но выстрелить не смогла. Куда бы она ни взглянула, вампиры, воины и борцы за свободу сражались так близко друг к другу, что у неё не было ни единого шанса на точный выстрел.

Вторая волна вампиров прорвалась из коридора. Квинн, по крайней мере, была права насчёт Даниэля. Он боролся с вампирами, обращая против них их же уловки. Она задрожала при виде его окровавленных клыков, вгрызающихся в ещё одного немёртвого.

Аларик в мгновение ока очутился перед ней, толкая её с Квинн себе за спину и к стене, когда ещё больше вампиров направилось к ним. Аларик волна за волной кидал энергетические стрелы, но вампиры прибывали и прибывали, едва он успевал их косить. Один из них бросил кинжал, и Аларик наклонился, чтобы поймать его на лету.

Но это, видимо, было отвлекающим манёвром, потому как вампир отправил следом второй кинжал в другую от Аларика сторону и тот пронзил бедро Квинн. Квинн вскрикнула, и внимание Аларика, отвлечённое звуком, перекинулось на неё.

Райли чувствовала свою бесполезность, её тело сотрясала дрожь. Она заметила, как вампир нацелил свой меч на Аларика, и выстрелила, но промазала. Почти как в замедленном кино, она наблюдала, как глубоко в грудь Аларика вонзился наконечник меча. Жрец упал вперёд, на Квинн, и Райли снова закричала, когда лезвие меча, пройдя сквозь тело Аларика, пронзило её сестру.

Она слышала слабый голос Квинн в своём разуме.

Жжёт как кислота, Райли. Отравлен, вероятно. Если ты отмечена Богом, сейчас самое время призвать его.

Впереди себя она увидела, как Джек превратился в ревущее безумие — из человека в тигра — и рвёт вампиров зубами и когтями. Конлан и Вэн боролись спина к спине, окружённые дюжиной вампиров или того больше.

Она не знала, что делать. Не знала, как призывают Бога. Не знала при помощи волшебства ли, силы ли или чего-нибудь ещё. Она была социальным работником, чёрт возьми. Она стояла там, рыдая, боль и ярость жгли её, жар и сила поднимались в ней, бушевали в ней, пока ей не показалось, что она взорвётся.

Как раз в этот момент её горло обхватила рука.

Голос чистейшего зла разнёсся по комнате.

— У меня твоя женщина, Атлантиец. Насколько ты дорожишь её жизнью?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию