Девушки были разочарованы.
- Значит, грабитель не был Вашим конкурентом с аукциона, - произнесла Джорджи. - Но почему он представился нам Расселом Кайзером?
М-р Кайзер пожал плечами.
- Понятия не имею, и, если честно, меня это не волнует. Сейчас у меня хватает других забот. Прошу прощения.
Он поспешно ушел. Юные детективы также покинули участок и направились в ресторан. К своему облегчению они сразу же увидели там Нэнси, жевавшую салат.
- Мы боялись, что ты нас не дождешься, - сказала Бесс, присаживаясь за столик. – Как твоя работа в Миллингтоне?
- У меня нет работы, - ответила Нэнси, накалывая на вилку кусочек салата, - но у меня есть много других новостей.
Она рассказала о своих встречах, подслушанных разговорах и подозрениях.
- Уверена, что Тед Генри сознательно пытался отвлечь меня другой тайной, - заявила Нэнси.
- Аукционной схемой, - вставила Джорджи.
- Именно - потому, что он не хотел, чтобы я занималась делом, связанным с м-ром Ризом.
- А Жаклин помогала своему брату, - заметила Бесс.
- Тогда ее история о похищении – просто выдумка, - добавила Джорджи.
- В этом я не уверена, - покачала головой Нэнси. – Вдруг она действительно считала, что ее брат исчез? Иначе, почему она не появилась на показе мод? Это бессмысленно, тем более что позже она пришла в отель.
- Кроме того, мы не видели ее и Теда вместе тем вечером, - кивнула Джорджи.
- Точно. Значит, возможно, кто-то хотел, чтобы она решила, что Теда похитили, - завершила Нэнси. - Кто-то, кто собирался держать ее подальше, чтобы иметь возможность украсть те дорогие наряды!
Согласившись с этим выводом, Бесс и Джорджи рассказали о своих утренних приключениях.
- Я рада, что медальон не украли, - сказала Нэнси. - Оказывается, Пит Гровер вовсе не был вором.
Джорджи кивнула.
- Если Гровер работает с Тедом Генри, что мы теперь знаем наверняка, я уверена, что он не грабитель. И все же его разыскивают за подделку чеков. Вот этого я понять не могу.
- Как и я, - призналась Нэнси.
- И почему он притворялся Расселом Кайзером? – спросила Бесс.
- Ну, может, причиной послужило то, что на аукционе он должен был отвлечь нас поддельной тайной. Он мог узнать о Кайзерах, медальоне с головой льва и именах родственников из недавнего некролога Галена Кайзера, - предположила Нэнси.
- Поэтому он вместе с Генри написал записку Жаклин, используя голову льва в качестве символа, - добавила Бесс.
- А все эти намеки на аукционные делишки? – поинтересовалась Джорджи.
- Просто уловка, чтобы сделать объявление о продаже состояния Кайзера еще более заманчивым, - ответила Нэнси.
- И все это ради того, чтобы держать нас подальше от их расследования, - вздохнула Джорджи. - Держу пари, если бы мы объединили силы, то уже довели бы его до конца!
- Чтобы мы ни делали, - сказала Нэнси, - не стоит показывать Жаклин или Теду, что нам все известно.
- Втроем можно притворяться так же легко, как и вдвоем, - прокомментировала Джорджи, пытаясь скрыть свое волнение.
- И завтра вечером мы воспользуемся нашим шансом, - решительно ответила Нэнси.
15. Проблема стилиста
Такое неожиданное заявление Нэнси заставило Джорджи и Бесс удивленно уставится на подругу.
- О чем это ты? - спросила Бесс.
- Мы идем на Кристальную вечеринку, - ответила Нэнси.
- Какую?
Нэнси засмеялась, а потом пересказала телефонный разговор м-ра Белини.
- Туда собирается пойти Тед Генри, а значит там что-то произойдет. Уверена, там мы сможем найти новые подсказки!
- А где она состоится? – спросила Джорджи.
- Я купила газету по пути из магазина тканей, надеюсь найти там упоминание о ней.
Нэнси развернула страницу, посвященную различным мероприятиям, и вручила ее своим подругам.
- «Кристальная вечеринка», - прочитала вслух Бесс. – «Главное событие года в мире моды. В ней примут участие все известные дизайнеры. Стоимость билета - двести пятьдесят долларов. Только по предзаказу».
- Ну, это без меня, - буркнула Джорджи. - Кто сможет себе такое позволить?
Нэнси хихикнула.
- Множество людей, - подмигнула она.
- Только сливки общества, - кивнула Бесс, добавив, - и мисс Нэнси Дрю, наверное.
- Ну-ну, - сказала девушка-детектив, - у меня есть идея, как нам попасть туда, не заплатив ни пенса.
- О, конечно, мы можем проникнуть туда, - развеселилась Бесс. - Я могу представиться леди Макарони, а ты станешь баронессой фон Разгуляй!
- Даже если нам удастся подделать приглашения, нам ведь еще нужны соответствующие наряды, - вставила Джорджи, - а я как раз пролила соус на свое парадное платье.
- Да уж, это безнадежно, - вздохнула Бесс.
- Напротив, - широко улыбнулась Нэнси. - Мы будем тремя самыми подходящими девушками в трех самых роскошных нарядах! Пошли!
Девушки оплатили счет и вышли на улицу, позволив Нэнси вести их. Тротуары уже посыпали солью, растопив ледяную корку, так что даже Бесс смогла не отставать от подруг.
- Куда мы идем? - спросила она Нэнси.
- В «Риз и партнеры», конечно.
- О, ну конечно. Надеюсь, у м-ра Риза сегодня настроение получше, чем в прошлый раз, - заметила Джорджи.
- Я тоже на это надеюсь, потому что собираюсь убедить его взять нас с собой на Кристальную вечеринку.
К величайшему облегчению девушек мужчина уже успокоился. Он даже казался весьма счастливым, судя по его восторженным приветствиям.
- У меня просто потрясающие новости! Заходите-ка, - пригласил он, добавив, когда они расселись. - Зои Бэббитт решила купить все, что Вы демонстрировали на том показе, Нэнси. Можете себе представить? Все!
- Поздравляем, - хором произнесли девушки.
- Она сказала, ей не важно, что большинство проектов, возможно, были скопированы другим домом моды, - продолжал дизайнер. - Нет ничего лучше оригинального Риза, сказала она мне.
- Так значит, Вы зря волновались, - сказала Джорджи.
- Ну, я все еще не уверен насчет других моих клиентов, но счастлив знать, что я не потерял м-с Бэббитт.
- Она придет на Кристальную вечеринку? – поинтересовалась Нэнси.
- Несомненно, и, подозреваю, в наряде из моей зимней коллекции.
- Кстати о зимних нарядах, - продолжила Нэнси, - мы пришли к Вам не просто так.