Кейптаун, которого нет - читать онлайн книгу. Автор: Евгения Спащенко cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кейптаун, которого нет | Автор книги - Евгения Спащенко

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

– Верно.

Он встал со своей оттоманки и погасил витражный фонарик на столе. Двигаясь по беседке бесшумно, Чайный Вампир скользнул мимо меня.

– Ничего не бойся, – шепнул он, накрывая меня одеялом. – Я не причиню тебе вреда.

– Почему? – я с трудом шевелила губами.

– Обещание, данное Аш-Эски…

– Не помню, чтобы вы о таком говорили…

Шахрийяр откинул полог с одного из окон и уставился в разгорающуюся рассветом морскую даль.

– Это было очень давно, еще до твоего рождения…

***

В ту ночь мне снились Шахрийяр и Амфорная Кошка, сидящие на песке у костра. Небо над ними было усеяно чужими древними звездами.

Абиссинка – прямая бронзовая статуэтка – молча вглядывалась в карие печальные глаза Чайного Вампира, а он протягивал ей свою пустую чашку, на дне которой плескалась гуща выпитой им до дна неразделенной любви.

***

Проснувшись от сладкого запаха ройбуша, я еще долго лежала, вдыхая кейптаунское утро.

Все четыре широких окна были раскрыты, и беседка больше походила на изящный павильон, чем на уютную комнату, в которой мы с Шахрийяром вели долгие беседы накануне.

Хозяина видно не было, так что я встала, сладко потянулась и налила себе чая из листьев красного кустарника, который рос только в окрестностях Кейптауна.

Из сада доносились тихие голоса, и я спустилась туда с тонкой чашкой в руках.

– …И лишитесь всего этого… – объяснял неторопливо Чайный Вампир. – Даже если вы захотите, вернуть прежние чувства будет невозможно.

В белом утреннем свете он выглядел еще удивительнее. Каштановые волосы схвачены на лбу тонкой тесьмой. Глаза ясные и чистые, как чай, который он приготовил.

Жестом Шахрийяр приказал мне не мешать ему.

«Можешь понаблюдать, если хочешь», – говорила его улыбка.

Напротив пила чай юная девушка. Я слышала это по голосу, хотя и не видела ее лица.

– У меня нет выбора, – скорбно говорила она. – Отец сказал, что выдаст меня замуж, так или иначе. Если не за этого купца, то за следующего. Но никогда, заявил он, я не стану женой простого каменщика…

Несчастная начала громко всхлипывать, и хозяин чайной беседки протянул ей белый батистовый платок.

– Но вы любите его?

– Люблю, – рыдая, кивнула гостья. – Да что толку, если мы не сможем быть вместе?

– Раз вы сумели прийти сюда, значит, отец не держит вас взаперти, – вслух рассуждал Чайный Вампир. – Почему бы не сбежать вместе со своим возлюбленным? Каменщик всегда найдет работу и сможет прокормить семью.

– Но я не могу! – с ужасом в голосе воскликнула она. – Уйти из дому и жить впроголодь? Оставить все свои чудные наряды и туфельки? Продавать в маленьких городках последние серьги и бусы, чтобы заплатить за ночлег в хижине и кусок ржаной лепешки?

Плечи ее затряслись еще сильнее.

– Нет-нет, я возненавижу его! Уж лучше расстаться сейчас, пока в моем сердце живет любовь, выйти замуж за другого и с печалью вспоминать…

– Боюсь, вам это не удастся, – внимательно глядя на нее, заявил Шахрийяр. – После того, как я… избавлю вас от несчастной любви, не останется ничего. Воспоминания превратятся в набор лиц, слов, действий. Как бы вам ни хотелось снова почувствовать прежнее, все будет напрасно.

– Но я не забуду его? – сморкаясь в платок, застонала гостья.

– Память останется при вас, но будет похожа… на бездушную хронику, – веселился Шахрийяр.

– Я согласна, – закивала девушка. – Только сделайте все побыстрее.

Чайный Вампир торжествующе посмотрел на меня, прежде чем взять из ее рук чашку. Он был голоден, я видела это по его глазам. Но они засияли, стоило Шахрийяру выпить последние капли.

В то же мгновение девушка упала в кресло без чувств.

– Так и думала! – Я подбежала к столику. – Красавица, которую я видела в каф-о-кане. Она умерла?

– Только некоторые ее чувства, – рассмеялся довольный хозяин беседки.

Теперь он почти не напоминал печального чайного вампира из моего сна.

– Ты – просто чудовище! – не слишком грозно ответила я, взяв юную незнакомку за руку.

И хотя ее нежная кожа чуть побледнела, в целом гостья не выглядела больной.

– Лучше отнести ее в беседку, – Шахрийяр легко поднял девушку на руки и уложил на оттоманку, на которой совсем недавно спала я.

– Ты выпил ее любовь…

– Как она и хотела, – подтвердил мои слова Чайный Вампир. – А перед этим подробно растолковал будущие последствия. Но, как видишь, страсть к прекрасным вещам, уютным залам и вкусной еде возобладала над чувствами к смертному.

Он протянул мне блюдо со сладостями и снова вышел в сад. Заняв плетеное кресло напротив, я спросила:

– И так происходит всегда?

– Нет, – покачал головой хозяин беседки. – Бывают ситуации, когда действительно нельзя ничего изменить: кто-то теряет близких и не может дальше жить без них, мечты некоторых разбиваются в прах.

– Но ведь неправильно так просто вычеркивать из жизни целые куски!

Негодование в моем голосе позабавило его.

– А я думал, для безнадежного мечтателя не существует запретов.

– Хватит заглядывать в мою чашку! – я накрыла ее рукой.

– Как правило, люди ищут легкие пути. Никто не хочет страдать.

– И это действительно им помогает?

– Тем, кто может жить с пустотой в душе, не обращая на нее внимания…

– Ну а ты воспользовался бы услугами чайного вампира? – Это был удар ниже пояса. – Если бы был безнадежно влюблен?

Он замолчал, потрясенный, а затем придвинул мое кресло к себе. Прохладные руки Шахрийяра коснулись моих онемевших пальцев, когда вампир безжалостно вынул из них почти пустую чашку.

Я не могла пошевелиться, даже вдохнуть, пока он смотрел на дно, изогнув черную бровь.

– А ты не простая, – в конце концов подвел итог хозяин чайной беседки. Затем встал с кресла и выплеснул остатки напитка под дерево. – Навещай меня, когда захочешь…

***

Не дожидаясь, пока оставившая свою любовь на дне чашки красавица проснется, я зашагала прочь от беседки. Пришлось все время спускаться с горы, но утренние улицы Бахче-Ар больше не казались спутанными. Без труда я нашла лавочку, в которой Фиджан с мечтателями курила кофеум накануне; сейчас ее двери были плотно закрыты, а терраса убрана. Прошла мимо обманчиво притихших домиков и быстро достигла Виноградных ворот. С виду они были плотно запертыми, но замка я не увидела и легко отворила створки, а затем прикрыла их за собой и продолжила спускаться к морю.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению