Пыль дорог - читать онлайн книгу. Автор: Ксения Баштовая cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пыль дорог | Автор книги - Ксения Баштовая

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

Что же касается графства Кроон, то попасть в него с севера можно было двумя путями — пройдя по все тем же перевалам. О том, как перейти в Шиамши, Кебриан пока не задумывался — в конце концов, от горных к темным ведет пять главных и семь второстепенных дорог. На месте и определятся, по какой пойти, раз уж не получилось следовать тем путем, каким Кебриан собирался идти с самого начала.

Проблемы начались на самом Громовом перевале. Стоило путешественникам ступить на усыпанную мелким серебристым песком дорогу, как со всех сторон раздалась настоящая какофония — казалось, сама земля под ногами взвыла оттого, что кто-то ступил на нее.

Ила, вызвав отклик эха, с диким воплем шарахнулся за спину Кебриану:

— Ч-что это?!

Но стоило путникам замереть, как все стихло. Кебриан несмело шагнул вперед — и в тот же миг из-под его ноги раздался новый то ли визг, то ли стон.

— Поющие пески, — чуть слышно промолвил он. Говорить громко не хотелось — каждый звук, подхваченный многоголосым эхом, повторялся вновь и вновь.

— Я думал, это легенда, — выдохнул полукровка, осторожно выглядывая из-за плеча Кебриана.

Парень усмехнулся:

— А как же ты в Кашмаир попал?

— Я через Ночной перевал шел, — мрачно буркнул мальчишка. — Там только горы над головой смыкаются — и все.

Его спутник не нашел что ответить, а вздохнув, шагнул вперед.

— Ты куда? — вцепился ему в плечо Ила. — С ума сошел? — Он предусмотрительно не повышал голоса, но и этого хватило, чтобы песок под ногами странников взвыл и завизжал, а многоголосое эхо подхватило и усилило эти крики и вопли.

— Надо идти.

— С ума сошел? Здесь такой грохот стоит!

— До Ночного перевала добираться дух знает сколько. Проще потерпеть несколько часов и пройти в Кроон, чем крутиться здесь, выбирая путь попроще!

— Но…

— Это ты решил идти этим путем, — отрезал Кебриан и, уже не обращая никакого внимания на перепуганного полукровку, пошел вперед.

Иле ничего не оставалось, как следовать за ним.

Песок ревел и укоризненно роптал при каждом шаге.


Леседи было плохо. Она с детства не выносила громких звуков, и теперь, когда ее подопечные дружно вышагивали по перевалу, у нее дико болела голова. Каждый шаг поднимал целую бурю звуков, отчего девушке хотелось зажмуриться, закрыть уши руками и улечься где-нибудь в тихом уголочке, свернувшись калачиком. Сейчас она искренне мечтала о том, чтобы неугомонную «практику» накрыло обвалом и все стихло. К ее глубокому сожалению, даже камушек не сдвинулся.

Перед глазами девушки плыли метелики, а каждый новый звук отзывался привкусом крови во рту — кажется, Лес прокусила губу.

Магистр Крау не выдержал: плюнул на все правила прохождения практики, подхватил жену на руки и взмыл в воздух, прижимая к груди драгоценный груз.

Лететь было тяжело: не хватало воздуха, далеко внизу надрывался в диких воплях песок под ногами путников.

Лишь через несколько минут магистр опустился на землю подле тропинки. Леседи несмело спрыгнула с его рук, покачнулась, поморщившись от головной боли, и обессиленно опустилась на землю, закрыв глаза. Джейс последовал ее примеру. Благо здесь, с другой стороны перевала, шагов, а стало быть и шума поющего песка, слышно пока не было.

К тому моменту, как со стороны перевала послышались новые вопли разбушевавшегося эха, и куратор, и студентка уже успели отдохнуть от звучавших ранее криков. А вот Кебриан с Илой, вырвавшись из объятий поющих песков, в первый миг замерли от неожиданности — слишком уж неожиданно прекратился рев, раздающийся при каждом движении.

Этим путешественникам пришлось отдыхать больше, чем предыдущей паре.


Дойти до ближайшего города до заката было просто нереально: Кебриан и Ила очень устали, а потому решили дождаться следующего дня, чтобы направиться по дороге, ведущей от перевала к Алюду — так, по крайней мере, обозвал селение за перевалом хозяин возвращенных водяных лошадок. Надо сказать, что выражение «решили дождаться» в корне неверно: Кебриан был готов отдохнуть с полчаса и бодро отправиться дальше, а вот Ила… Услышав, что его спутник собирается куда-то идти прямо сейчас, полукровка уселся на землю и заявил, что никуда не тронется с места! И ему плевать на то, что он не получит ни гроша из честно заработанных денег. А если его съедят дикие звери, то виноват в этом будет исключительно Кебриан, оставивший его, беззащитного, в таких опасных условиях. На вполне закономерный вопрос, какой такой зверь не побоится отравиться Илой, ответа, увы и ах, не последовало. Мальчишка фыркнул и сердито отвернулся.

Поутру, когда туман, спускавшийся с гор, только начал рассеиваться, Ила устроил скандал, что его так рано разбудили. Мол, юный путешественник к такому не привык. Кебриан справедливо заметил, что, когда полукровку разбудил тренти, тот так не возмущался. Ответом было обиженное фырканье и молчание до самого обеда. Так что до самого города Кебриан наслаждался тишиной и спокойствием.

Наслаждаться-то наслаждался, вот только его все грызла одна не до конца оформившаяся мысль. Чем ближе к Шиамши, тем несноснее становился Ила. Приближение к герцогству его так злило, что ли? Не хочет туда идти, так пусть скажет — разойдутся спокойно. Так нет же. Ни слова об этом не сказал. И не поймешь этого мальчишку — Кебриан таким в его возрасте не был. Ну и что, что разница — всего ничего, не был он таким, и точка!

Но к тому моменту, когда путники подошли к городу, полукровка постепенно начал оттаивать. А в тот миг, когда они прошли в распахнутые настежь ворота — ни одного стражника не было! — Ила окончательно успокоился и, милостиво кивнув: «Я тебя прощаю!», хотя Кебриан об этом даже не просил, шагнул к спешащему по своим делам горожанину и поинтересовался:

— Вы не скажете, как этот город называется? Мы издалека.

— Алюд, — обронил абориген и поспешил дальше.

Название это ни о чем не говорило ни темному эльфу-полукровке, ни человеку — хорошо хоть пришли туда, куда направлялись. А то с таким проводником, как Ила…

Городок больше напоминал деревеньку. Но какую деревеньку! Выросший в землях светлых эльфов Кебриан никогда не видел подобной архитектуры: выкрашенные в зеленый цвет балки у входа, поддерживающие высокую сводчатую крышу с фигурками драконов на коньке, перед каждым домом, шагах в десяти, трехарочные ворота под сводчатой крышей, выкрашенной в черный цвет. Только на кой дух нужны эти самые ворота, если нет забора, Кебриан так и не понял. Да и одевались горные эльфы как-то странно: шляпы, подбитые черным сукном, с загнутыми вверх полями, подпоясанные туники с вышитыми на них драконами и львами да широкие брюки. Об обуви местные жители как-то, большей частью, позабыли.

Кебриан проводил эльфа, сообщившего название города, удивленным взором и тихо поинтересовался:

— Ты ведь уже был в Крооне? Они всегда так одеваются?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию