Дочь кучера. Мезальянс - читать онлайн книгу. Автор: Евгения Мэйз cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дочь кучера. Мезальянс | Автор книги - Евгения Мэйз

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Он тут же густо покраснел и постарался исправиться.

– Марта?! Какая ты!.. Что ты делаешь здесь?!

Лира растянула губы в приветственной, и она очень надеялась, что милой улыбке. В груди у нее потяжелело. Этот скотина сэгхарт подставил ее! Она живо представила, как видится все со стороны, глазами этого мужчины: его дочь стоит голая в окружении господ и незнакомых ей людей. Он наверняка беспокоился о ней, а она тут и в таком виде.

– Леденец? – проговорили рядом очень тихо и с плохо скрываемой насмешкой.

Лира подняла руку и ткнула сэгхарту в лицо оттопыренным средним пальцем. Ей плевать, что он не знает этого жеста.

– Я все объясню, как только оденусь.

Лира повернулась к горничной. Она почувствовала, что бледнеет. Это шло от сердца – оно заледенело, как будто просило держаться и не давать волю чувствам.

– Вы не могли бы принести мне какое-нибудь платье?

– Все готово, леди.

Девушка как будто ждала этого. Мы только что перенесли их в вашу комнату. Сэгхарт распорядился об этом.

Как же иначе?

Лира нашла в себе силы обратиться к отцу.

– Я прошу тебя, дождись меня в коридоре. Я скоро выйду к тебе.

Отец или дядя словно только и ждал этого. Он коротко поклонился Эверту, пробормотал что-то и направился к двери, распахивая ее и пропуская в комнату ввалившегося Траубе.

– Эверт?! Я все узнал! Она не выходила из дворца.

Он остановил взгляд на ней. Все смотрели на нее: горничные, слуги, Траубе, его люди, стражники, а также мелькающие в дверном проеме лица. Она не могла с уверенностью заявить, что среди них были только рабочие. Наряды тех людей были блестящи, прически замысловаты, а глаза искали и бегали, выхватывая из сложившейся обстановки все.

– И вам доброе утро, милорд, – Лира улыбнулась ему.

Она постаралась сделать это, как могла, как умела, как научили – мило, сдержанно, приветственно. Светские манеры, знания данные ей матерью пригодились Лире в самом неожиданном для нее месте.

На помощь ей вновь пришла горничная. Сжалившаяся или просто расторопная и умная прислуга накинула ей на плечи халат, постаравшись задернуть его на ее груди.

– Благодарю вас. Вы так добры ко мне.

Лира прежде, чем уйти обернулась к Эверту, вскинула бровь и, наверное, опередила его в этом жесте.

– Теперь ты доволен? Но это тоже ничего не значит.

Глава 12

– Круто же вы его! Ох как круто!

Горничные помогли ей облачиться в платье. Со странным и где-то смешным бельем, панталонами, чулками и нижней рубашкой Лира справилась самостоятельно, а вот за платье и прилагающуюся к нему шнуровку взялись ловкие пальцы двух женщин.

– Никто не смеет разговаривать так с сэгхартом.

– В самом деле?

Лира только улыбнулась этому. Она была жутко благодарна им за помощь и за заботу, но все еще зла. Ей виделся стоящий у стены мужчина, его покрасневшее и такое поражённое лицо. Она не привыкла подводить родителей. Всегда старалась быть на высоте. Этот мир не стал исключением. Почти.

– Это прогулочное.

Лира пожала плечами. Ей нравился именно этот наряд тем, что на нем не было такого огромного количества бантиков, рюшей и складок. Он был похож на платья ее времени.

– Пусть будет оно.

Лира остановила свой взгляд на платье с сине-зеленой юбкой, закрытой блузкой и прилагающемуся ко всему этому жакету. Были еще кое-какие мелочи: длинный пояс, шелковый платок и шляпка. Но уже сейчас Лира знала, что откажется от последних двух. Она ведь маленькая, а шляпа и платок не сделают ее краше.

– Я признаться даже боюсь его, – продолжила говорить женщина за ее спиной. – Как зыркнет этим своим взглядом.

– Я – нет, – откликнулась другая, через мгновение закрутив ее на месте. – Красивые они у него. Такие голубые-голубые!

Лира и вторая горничная фыркнули.

– Вот уж! – Женщина постарше поднялась, заставила Лиру отклониться назад и вновь присела. – Гляделки, как гляделки.

Лира была согласна с этим замечанием. Она и не заметила какие у него глаза. Не до этого ей было. У нее что ни минута в этом мире, то стресс!

– Все равно. Я стараюсь делать все быстро и не прекословить ему. А уж если он не в настроении, то и вовсе не попадаться на глаза.

У Лиры закружилась голова от всех этих вращений и наклонов, но почти упавшее настроение вновь поднялось. Движения отдавало детскими впечатлениями.

– Хорошо, что он почти не бывает у нас.

– Так что же мне нужно было сделать? Расплакаться?

Девушка в ответ замахала руками.

– Нет-нет! Что вы! Слез он на дух не переносит!

– Кто бы сомневался.

Лира постаралась поддержать разговор, но не присоединяться к нему. Она не привыкла откровенничать с прислугой. Они всегда знали более, чем предостаточно. Папа же говорил, что такие вещи могут обернуться боком. Мама поддакивала ему. Хоть в чем-то они были солидарны и не находили повод для ссор.

– Часто такое происходит?

Она имела в виду бардак при дворе, ну и сэгхарата с его женщинами тоже. Было неприятно оказаться на чьем-то месте и повторить чей-то путь, но Лира решилась узнать так ли это, ступив на зыбкий путь возможных самоистязаний.

– Не бывает.

– Он и не ночует здесь.

Девушки дружно замолчали, видимо ожидая какой-то реакции с ее стороны.

– Да уж, – скривила губы Лира. – Не повезло мне оказаться рядом.

Горничные кивнули, продолжая заниматься ее юбкой в две пары рук. Она была слишком длинной и небольшой шлейф позади совсем не спасал положения.

– Говорят, что леди атакуют его особняк, стараются забраться в него всеми правдами и неправдами.

Они подняли на нее глаза.

– Меня не было там, – ответила она улыбнувшись. – Иначе, вы бы уже знали обо мне.

Девушки хмыкнули, переглянулись друг с другом и наконец поднялись.

– Как вам?

Лира оглядела себя в зеркале, потянулась к пуговичкам на груди и расстегнула их, быстро сотворив V-образный вырез. Грудь у нее была небольшой, потому не следовало прятать ее за глухим рядом пуговиц и шейным платком.

– Так ведь не носят.

Лира покрутила шелковую полоску, решила было закрепить ее на запястье, но передумала и отложила в сторону.

– Будут носить, – пообещала она им и убрала с груди не вязавшуюся и кажется мешавшую образу кружевную брошку. – Вот увидите.

Девушка в отражении, определенно нравилась ей. Она была куда лучше той замарашки: туфли и длинная юбка прибавили ей росту, кружевная блуза с длинными рукавами прояснила лицо и скрыла ожог на руке, широкий пояс, повязанный на боку кокетливым бантом, подчеркнул тонкую талию… Оставался еще жакет. Лира накинула его, но не пожелала застегиваться, уже предвкушая дорогу домой. Она была уверена, что путешествие выдастся интересным и очень даже подвижным.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению