Дочь кучера. Мезальянс - читать онлайн книгу. Автор: Евгения Мэйз cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дочь кучера. Мезальянс | Автор книги - Евгения Мэйз

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

– Пора бы разбудить это сонное царство.

Эверт вертится на месте в поисках кресла, организовывает его откуда-то из глубины комнаты, опрокинув при этом что-то.

– Ваше величество?! – взволнованный крик камердинера слышится далеко за пределами комнаты. – Ваше величество! Ваше!.. Величество!

Он наконец врывается в покои, вертится по сторонам, поражая воображение своими алыми икрами. Даже в часы скорби личный слуга короля не изменил себе в ярких и броских нарядах. Вот и сейчас на нем бордовая ливрея, отделанная сверкающей золотой нитью, слепяще белая блузка, темно-зеленые панталоны и ярко-алые чулки. Чудо-птица, а не слуга!

– Фольгюс, сделай, пожалуйста, кофе его величеству и…

Он не договаривает. Открытые двери пропустили не только Фольгуса и храп валяющихся на пороге опочивальни гвардейцев.

– Что за напасть?.. Этот день когда-нибудь закончится?!

Траубе думает сделать Эверту замечание. На кой черт он сделал амулеты, которые бессильны перед его чарами? Конкретно в данную минуту сэгхара очень легко заподозрить в покушении, измене, шпионаже или еще в чем-то таком. Траубе знает, что это все бред, но конкретно момент с амулетами раздражает его и неимоверно.

– Где ты говоришь мой племянник?

Где-то вдалеке слышен звон, но с каждой новой секундой он становится все громче и громче, за ним приходит другой звук – очень похожий на шуршание камыша, а там и вовсе слышны далекие, но все же различимые женские визги. Затем что-то глухо бахает так словно нечто огромное неожиданно ухнуло в пустоту. Дельвиг переводит взгляд на Генриха, ожидая ответ на свой вопрос.

– В темницах.

Эверт Дельвиг бледнеет. Он открывает рот, чтобы спросить у Траубе о новом защитном амулете для мальчика, но тут же захлопывает его. Кто мог догадаться об этом? Не хватало только, чтобы мальчишка устроил хаос в королевских чертогах!

– Я высеку его, – говорит он совсем тихо. – Милорд, прошу вас, останьтесь с королем!

Камердинер говорит тихое «ой». Он всегда так делает, стоит ему видеть новое заклинание. Надо признать, что главный маг эффектен в творимых им чарах. Есть в них что-то театральное, но подобные «фокусы» граф Дельвиг позволяет себе только на территории дворца.

– Скоро буду!

Эверт тает в воздухе, оставив после себя голубоватую дымку, что остается неподвижной какие доли секунды, но не тает, как это могло ожидаться, а поднимается и подходит к королю, склоняясь над ним и рассеиваясь окончательно.

– Стража!

Камердинер подпрыгивает на месте от окрика Траубе. Последнему не понадобилось много времени, чтобы связать одно с другим. Что-то происходит во дворце, а именно в его темницах. Он примерно представляет, что конкретно упало и какую именно пустоту завалило!

– Траубе! Тьма тебя побери! Это ты?! Ну чего же ты орешь?!

Эверт появляется в покоях через несколько минут, как раз к принесенному кофе. Сонный король, Траубе и вновь испугавшийся камердинер смотрят на то, как тот стоит посреди комнаты, удерживая в своих руках двух извивающихся мальчишек, один из них кричит:

– Я больше не буду! Не буду! Правда не буду!

– Верю! В академию, сегодня же! – рычит сэхгар. – Прекрати вырываться! Сейчас же!

Тогда как другой шипит разъяренной кошкой, ударяет Дельвига по ноге, а потом и вовсе визжит, вырываясь и бросаясь на кровать к королю.

– Чокнутая!

Бросает побагровевший Дельвиг и непонятно, что причина вдруг изменившегося цвета его лица: боль в икре или все же наконец достигшее его бешенство.

– Крысы! – выдыхает она, указывая на пол под собой. – Убери их сейчас же!

Траубе, королю и слугам непонятно, о чем она, но до тех пор, пока комнату не начинают заполонять крысы. Они копошатся внизу серо-черной массой, в то время как девушка продолжает стоять на кровати, держась за витой столбик и повторять с ненавистью:

– Сцццуки! Ненавижу! Как же я вас ненавижу!

Глава 8

– Сцццуки! Ненавижу! Как же я вас ненавижу!

Вновь этот смех! Почему мужчин так забавляют женские визги? Один «Стрейндж» не смеется, стоит хмурый и сморщенный словно перезрелый инжир, держит Джонатана за ухо и не сводит с нее мрачного взора. Она бы помогла своему маленькому спасителю, отбила его и высказала ему все, но черт! Лира в ужасе! Она до смерти боится этих тварей!

– Что это?

– Крысы!

– Они непохожи на крыс! – говорят у нее под ногами, и Лира взвизгивает еще раз. – У крыс ведь хвосты.

Она и не заметила, как ней подползло это рыжее, усеянное кудрями и веснушками чудо. Мужчина поднимает лицо, блестя взглядом голубых глаз, а потом вновь смотрит на шумно дышащих животных.

– Это не крысы, – восклицает злобное графье, которое чуть было не оторвало ей ухо. – Это недоразумение!

Джонатан молчит. Ему надо молчать, отрицать все и не признаваться ни в чем. Мы договорились, что всю вину, если что, я возьму на себя.

– Такое же, как эти двое!

– Сам ты недоразумение!

Отчего-то ее задели слова этого упыря. Это он магией владеет уж сто лет как, а ей досталось то, что досталось и то, бракованное!

– Индеек ты убрал, а этих не можешь?!

Она не может сдержать улыбки. Птички так забавно носились по камерам, пугая своим грозным видом их тюремщиков. Ох и повеселилась Лира, наблюдая за этой проклинающей все и вся группой!

– По-твоему, лучше бы это были птицы? Они огромные, шумные и гадят!

– А эти не гадят?!

Зачем они прибежали сюда?! Почему они преследуют ее?! Они такие гадкие!

– Эти не менее противные!

Она что сказала это вслух?

– Вызвали сами, вот и убирайте сами!

Лира не может этого сделать и, откровенно говоря, не взялась бы за это. Волшебная палочка, которую сделал для нее мальчик оказалась бракованная. Она просила совершенно другого, а не вот этого всего!

– Я ничего не делала!

– Я тем более!..

– Тихо!!!

Лира никогда бы не подумала, что можно кричать вот так без рупора и спецэффектов. Подобным голосом обладал старикан-директор из фильма о мальчике со шрамом, но и то он прислонял к себе палочку.

– Молчать! Я сказал!

Затихли и замерли все. Даже крысы. Происходящее в комнате здорово напомнило ей картины Василия Пукирева. Атмосфера на них обычно изображена гнетущая, краски темны, люди изображены мрачными и замершими, с такими же злыми глазами и разинутыми ртами.

У них тут все один в один.

Мужик в красной ливрее, с подносом в руках, взобравшийся на банкетку рядом с кроватью и тот вписывается в стиль знаменитого художника.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению