Бубновая гильдия - читать онлайн книгу. Автор: Ксения Баштовая cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бубновая гильдия | Автор книги - Ксения Баштовая

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

— Ну на-а-а-а-адо же… Какая прелесть!

Эрика, до сих пор «переваривающая» странное послание, бросила на него удивленный взгляд:

— В чем дело?

— Письмо двухслойное, и текст, появившийся на нем, зависит от того, кто первым возьмет его в руки. Вот, например, что было бы, если бы эту бумажку заметила ты.

Черт протянул Эрике тот же самый лист, но теперь на нем оказался совсем другой текст.


«Добрый день, уважаемые господа!

В настоящее время Его Высочество Констарен Лазандер'эт Дораниел находится в плену. Если вы хотите увидеть наследника престола Гьертскои империи в добром здравии, прошу выплатить мне тысячу злотых. Подробности обмена будут указаны позднее.

С уважением,

Ирдес'инаил эл'Алоизеллинан р'а ир'Адалиаресиим эап Кевирт».


Эрика, беспомощно сглотнув комок, застрявший в горле, передала письмо бубновому королю. Тот пробежал его взглядом и задумчиво протянул что-то вроде:

— Дон Кевирт в своем репертуаре… — А затем перевел мрачный взор на девушку: — У вас есть идеи, как мы будем выбираться из замка и в какой город направимся?

Эрика ожидала совсем иного вопроса.

— В смысле? Мы не пойдем в гильдию?!

Девушка прекрасно понимала, что в этой странной игре, длившейся уже больше недели, она проиграла. Бежать — бессмысленно. Если дон Кевирт смог обнаружить ее в королевском дворце, то он найдет ее даже в Великой степи. Да и… принц сейчас в заложниках… Конечно, на это можно просто закрыть глаза, но тролль уже дважды не выдал ее городской страже.

А вот бубновый король считал наоборот.

— Я похож на самоубийцу? — Он приподнял бровь.

— Но… как же принц?! — выдохнула потрясенная Эрика.

Эльф пожал плечами:

— А что принц? Какое мне до него дело? Я к нему в охранники не нанимался!.. Да и вообще, по мне, пусть так хоть всех троллей вырежут — лично мне от этого ни тепло ни холодно!

В первый момент девушке показалось, что эльф шутит, но потом, заглянув в его ледяные глаза, она поняла, он говорит совершенно серьезно.

— Я думала, — вздохнула она, — вы не боитесь смерти.

— Я не боюсь смерти, — хмыкнул бубновый король, — я просто не хочу умирать зря.

Внезапно откуда-то сзади раздалось беззаботное чавканье…

Эрика нервно оглянулась: Джейт, усевшись прямо на пол, грыз спелое яблоко. Увидев, что девушка удивленно уставилась на него, черт выхватил прямо из воздуха еще одно.

— Хочешь?

— Иллюзия? — кротко поинтересовалась Эрика, догадавшись, что в этом дурдоме она — единственное разумное существо.

— Зачем иллюзия? — хмыкнул он. — Настоящее яблоко! Я ведь уже в этом замке все разведал.

Воровка несмело протянула руку.

— Бери, бери, — приободрил ее Джейт. — Спелое! И заметь, этому ушастому, кстати, не предлагаю, потому как он — редиска!

Девушка поперхнулась уже надкушенным яблоком. Эльф же просто прикоснулся кончиками пальцев к эфесу меча, вкрадчиво поинтересовавшись:

— Почему «редиска»?

— Отсталый мир! — вздохнул черт. — По фене совершенно не ботают!

Меч на пару дюймов показался из ножен:

— Что такое «феня»?

— Забудем, — отмахнулся Джейт. — Все равно объяснять долго и нудно!

Эрика тоскливо вздохнула: мир медленно, но верно катился к духам Хроджаара, при этом Джейт сидел на полу и жевал яблоко, а Ирдес не собирался ничего делать.

— Джейт, ты можешь изменить свой облик? — наконец решилась девушка.

— В смысле? — удивленно уставился на нее черт.

— Ну например, стать похожим на Ирдеса…

— Легко, — хмыкнул Джейт, проводя ладонью по лицу.

И едва он убрал руку… рыжие кудри, вытянувшись до плеч, потемнели, светлая кожа стала смуглой, загорелой, а зеленые насмешливые глаза приобрели колючую синеву. На полу сидел, подогнув под себя ноги, еще один Ирдес…

— Ну как? — бодро поинтересовался он голосом Джейта. Потом, прежде чем Эрика успела хоть что-то сказать, он прокашлялся и уже голосом Ирдеса повторил: — Ну как?

Девушка не могла оторвать от него потрясенного взгляда.

— С ума сойти! — с трудом выдавила она.

Конечно, черт сказал, что он сможет измениться, но до конца Эрика ему не верила.

«Ирдес» улыбнулся и погладил себя по голове:

— А то ж! Я ж хороший!

Воровка наконец взяла себя в руки.

— Ладно, хороший, — оборвала она его. — Сейчас мы сделаем так. Выбираемся в город. Идем в особняк дона Кевирта. Там ты «искренне» раскаиваешься в том, что помогал мне, оставляешь меня, и можешь идти на все четыре стороны…

Потрясенный черт вскочил на ноги:

— Ты рехнулась?

Эрика вздохнула:

— Возможно… Вот только Ирдес не пойдет, а я должна…

— Я тебя не брошу! — выпалил Джейт.

Девушка опустила глаза. Стоит ли отговаривать его, если понимаешь, что идти одной — страшно.

— Вы, наверное, действительно с ума сошли, — раздался за ее спиной хлесткий, как удар кнута, голос Ирдеса. — Рисковать своей жизнью… Да что там, отдать свою жизнь в обмен на свободу того, кого вы видели два раза в жизни!

Эрика резко повернулась к нему:

— Он меня спас! А вы! Как вы можете видеть во всех лишь плохое?! Ведь иногда поступки совершаются не потому, что это выгодно, а просто так! По зову сердца!!!

— Вы ищете что-то положительное в чужих действиях лишь потому, что жизнь никогда не била вас мордой о стол, — процедил эльф, окинув ее презрительным взглядом.

И вот тут Эрика уже не сдержалась…

— Не била?! — взвилась она. — По-вашему, когда тебе шестнадцать лет и буквально за два дня твоя мать сгорает в лихорадке от неизвестной болезни — это не удар?! Когда ты мечешься по улицам города в поисках лекаря, а никто не хочет тебе помочь?! Когда после смерти матери обнаруживается, что у тебя ни сребреника в кармане, зато есть куча долгов?! Когда тебя не принимают ни на одну работу и у тебя есть лишь два пути: либо идти торговать своим телом, либо умереть?! Когда ты идешь воровать, хотя не умеешь этого?! Когда тебя в первый же раз, как ты забрался в дом купца, ловят за руку, и ты лишь каким-то чудом не попадаешь в рудники?! Это не удар?! — Девушка запнулась, чувствуя, что еще чуть-чуть и у нее начнется истерика. Опустив взгляд, сглотнула комок, застрявший в горле. Вскинула глаза на Ирдеса… и заметила промелькнувшую в его взоре тень понимания…

— Простите… — очень тихо сказал темный эльф. — Я был неправ.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию