Вижу Цель - читать онлайн книгу. Автор: Макс Мах cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вижу Цель | Автор книги - Макс Мах

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

"Вообще-то, странно, что нас отпустили в лес без всего…"

И в самом деле, в рюкзачках, которые они получили перед выходом на маршрут, при беглом осмотре, предпринятом накоротке в самом начале ретирады, нашлись еда, вода, тент на случай дождя и даже набор для разведения костра. А вот аптечки там не оказалось, хотя по логике вещей обязана была быть.

"Наверняка ведь подстроили! Или просто совпадение?"

— Ты выжил, Эрик, потому что княгиня вовремя тебя перевязала… — объяснила между тем холодянская разведчица. — В смысле, остановила кровь, перевязала и не дала остыть, ну, ты понимаешь… а там уже и мы до вас наконец добрались…

— Чем она останавливала кровотечение? — озадаченно спросил Эрик. — У нас же с собой ничего не было. Ни аптечки, ни индивидуального пакета. Ничего. Или Анна нашла что-то в рюкзаке элоев?

— Не нашла. — Коротко и неясно.

— Тогда как? — дожал Эрик.

— Прижиганием, — пожала плечами Грит. — Газовая горелка входит в охотничий набор, нож тоже.

"Горелка! — вспомнил Эрик. — Ну, конечно же! Газовая горелка и гейзерная кофеварка! Типа если вдруг припрет на маршруте выпить чашечку кофе…"

Действительно, газовый примус и мока тоже лежали в рюкзаке.

"Аристократы, мать их! А про аптечку забыли?! Или кто-то специально вытащил из наших с Анной рюкзаков?"

— Прижиганием? — переспросил он. — Серьезно? Ну, ты меня удивила, Грит. Я имею в виду, по-хорошему удивила. Это ж какие яйца нужно иметь, чтобы прижигать раны живому человеку?

Фраза вышла грубоватая, но он того и добивался, поскольку по смыслу-то он был прав.

— Люблю таких женщин, — меланхолично ответила на риторический вопрос Эрика специальный агент. — У нее кстати тоже оказалось несколько весьма неприятных рваных ран… Но она, Эрик, и себя… как смогла перевязала.

Он сразу же представил, как Анна прижигает раскаленным ножом свои раны, и пришел к выводу, что хорошее воображение — это отнюдь не достоинство. Скорее, недостаток.

— Где она сейчас?

— В соседней комнате. Тоже, наверное, уже проснулась.

— Нас можно как-нибудь?..

Эрик имел в виду, что было бы неплохо положить их вместе. Не в одной кровати, разумеется, — это был бы явный перебор, — но уж в одной комнате они всяко-разно один другому не помешают. Он только не знал, как об этом попросить, и согласуется ли это с холодянской врачебной этикой. Но мучиться — от неспособности облечь свою просьбу в дипломатически безупречную форму, — ему не пришлось. Специальный агент его поняла, что называется, с полуслова.

— Подожди, — кивнула она, вставая. — Я сейчас выясню, в каком она состоянии. Ну и ее личным мнением на всякий случай поинтересуюсь, вдруг не захочет, — улыбнулась она ехидно. — И, если все-таки да, сейчас же распоряжусь.

Грит встала с табуретки и быстро, но не теряя достоинства, покинула больничную палату. Похоже, ей этот разговор, и в самом деле, был в тягость. Вот и удрала под благовидным предлогом, наконец-то оставив Эрика один на один со своими мыслями. Не то, чтобы ее присутствие так уж сильно мешало ему анализировать поступающую информацию, но в тишине думалось гораздо лучше.

Самое забавное — если конечно здесь есть над чем иронизировать, — это то, что в известном смысле история повторялась, хотя и с поправками на местный колорит. Во дворце Великой княгини Горицкой Эрик вроде бы спас от покушения наследника престола. На самом деле спасал он тогда Анну, но в зачет пошел именно кронпринц, а о княгине Эгерланд, включая и самого Эрика, никто и словом не обмолвился. Зато сегодня, вернее вчера он в первую очередь защищал именно Анну. Сам бы он, в одиночку, наверняка стал бы действовать как-нибудь иначе и, возможно, не попал бы на госпитальную койку. Но, что сделано, то сделано. Даст бог, Анна поправится, и тогда на этом инциденте — как и на том, что произошел в княжестве Гёрц, — можно будет поставить крест. Главное, чтобы женщина не пострадала, поскольку и в этот раз у нее "похмелье" не на своем пиру.

За себя в этом смысле Эрик практически не переживал. Во-первых, потому что не боялся. Или лучше сказать, умел перебарывать свой страх, и чем дальше, тем больше жил, исходя из принципа, что чему быть того не миновать. Fata viam invenient, так сказать. Судьба найдет способ… Но, разумеется, было и "во-вторых". События прошедшего года и, в особенности, знакомство с сибиряками показали Эрику, что его организм способен справляться с запредельными нагрузками. Поэтому он практически не сомневался, что раны заживут на нем быстро, как на собаке, — они всегда, даже в детстве, заживали быстро и без осложнений, — и массивная кровопотеря минует без последствий. Другое дело, что Эрику очень хотелось узнать, откуда взялась эта его невероятная живучесть, и как связаны эти выдающиеся особенности его организма с тем, что он происходит из семьи Вильфов. Ответов на эти вопросы у него не было, и Эрик даже не знал, кому можно было бы их задать. Не ясно было так же, стоит ли вообще об этом кого-то спрашивать. А ну как ему же за эти вопросы и прилетит? Оставалась, правда, робкая надежда, что кое-что прояснится тогда, когда он познакомится со своей семьей. Может быть, они сами ему расскажут…

"Или нет…" — пожал он мысленно плечами. Без сожаления и без разочарования. Просто констатировал факт.


***


В конце концов, их все-таки "поселили" вместе. Врачи не возражали, Анна тоже. Ей и самой было в тягость коротать время в одиночестве. К тому же она серьезно беспокоилась об Эрике, поскольку в последний раз — еще "там, в лесу" — видела его в отвратительном состоянии, которое не внушало даже самого осторожного оптимизма. Так что возражений со стороны княгини Эгерланд не последовало, и уже через полчаса ее медицинский "ложемент" установили рядом с "одром" Эрика. Впрочем, все это было временно и ненадолго — пока не стабилизируется его состояние. А поскольку прогноз холодянских лекарей был, в целом, положительный, ожидалось, что не позже завтрашнего утра их с Анной перебросят на борт "Ханы Наглер", и эскадра адмирала Шлезингер "снимется с якоря", чтобы побыстрее покинуть столь "негостеприимные берега".

Расследование, оперативно предпринятое планетарной службой безопасности в "плотном взаимодействии" с флотской контрразведкой, склонялось к предположению, что имевший место акт индивидуального террора был полностью подготовлен и осуществлен членами так называемой "Армии освобождения Терры" — организации, состоявшей почти исключительно из одних только элоев, впрочем, поддержанных небольшой группой экстремистски настроенных людей-холодян, полагавших, что сражаются за правое дело. "За вашу и нашу свободу", так сказать. Последнее могло бы объяснить довольно высокий технический уровень планирования и осуществления операции по ликвидации Виктора де Мойна — одного из крупнейших латифундистов Терры и ее бывшего генерал-губернатора. То есть, в первом приближении вырисовывалась следующая картина происшествия: нападение готовилось давно и тщательно, и нацелено оно было отнюдь не на Эрика и Анну. Однако неожиданное появление знатных гостей изменило планы заговорщиков. Уничтожить одного из потомков Петра Вильфа показалось им куда интереснее, чем убить местного латифундиста. Подпольщики просто не успели разобраться с тем, кто есть кто. И, исходя из портретного сходства между Эриком и Петром, а также из того, как с Эриком и Анной носятся как гражданские, так и военные чины, решили, что Эрик не просто потомок знаменитого захватчика и поработителя Терры, но и сам является какой-то в высшей степени примечательной фигурой на политическом Олимпе республики Холод. Убийство такого "крупного зверя" могло стать весьма резонансным, чего они, собственно, и добивались. Гибель Анны в этом случае рассматривалась, как дополнительный бонус или как сопутствующий ущерб, в зависимости от обстоятельств.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению