Дракон в библиотеке - читать онлайн книгу. Автор: Луи Стоуэлл cтр.№ 2

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дракон в библиотеке | Автор книги - Луи Стоуэлл

Cтраница 2
читать онлайн книги бесплатно

– Кто у нас любит прыгать? – приговаривал он.

Алита была слишком вежлива, чтобы сказать что-то подобное, но Кит точно знала, что она сейчас думает, что уж в её-то доме ничего подобного быть не может, там все взрослые ведут себя степенно, и все обычно ходят вверх головой, сколько бы лет им ни было.

– Здравствуйте, мистер Спенсер, миссис Спенсер! – сказал Джош.

– Привет, Джош! Привет, Алита! Увидимся! Не измажься сильно, Кит! – воскликнула её мама, оттирая каштановые волосы от детской еды. – Сильнее, – добавила она, глянув на Кит, а затем обратилась к мужу: – Малыш снова срыгнул. Дашь мне влажную салфетку?

Кит иногда задумывалась, не станут ли родители обращать на неё больше внимания, если у НЕЁ постоянно будет хлестать что-нибудь изо рта и носа.

Чатсвортская библиотека оказалась скучным бетонным зданием с автоматическими дверями, которые работали как попало, так что к ним приходилось пару раз подходить, а потом отходить, прежде чем они наконец-то открывались.

В этой библиотеке они ещё не бывали, но та, куда обычно ходили Джош и Алита, закрылась несколько месяцев назад. Впрочем, на вид она не отличалась ни от какой другой библиотеки. Стены были заклеены плакатами о прививках от гриппа и правилах пользования компьютерами. В огороженном уголке для маленьких детей лежали игрушки. Кит даже пожалела, что такой же уголок не отгородили для детей её возраста. Например, бассейн с шариками, в который можно погрузиться с головой. Она бы каждый день ходила в библиотеку, если бы тут стоял такой бассейн.

– Новый «Дэнни Фанданго» будет здесь, – сказал Джош, торопливо направляясь в детский отдел.

– Ладно, возьми его побыстрее, и пойдём на кладбище, – ответила Кит. Тишина в библиотеке пугала её. Ей очень хотелось закричать как можно громче.

Именно в этот момент она привлекла внимание библиотекаря с длинной белой бородой; тот прижал палец к губам, словно точно знал, что она собирается шуметь.

Кит вздохнула и поплелась вслед за друзьями. Они смотрели на полку с книгами. Или, если точнее, на пустое место посередине.

– Уже всё разобрали! – сказала Алита. – «Дэнни Фанданго и костяной короны» уже нет!

– Мы опоздали! – добавил Джош.

– Это худшее, что могло произойти, – сказала Алита. – Даже считая тот момент во второй книге, когда ручная лиса Лары Фанданго лишилась лапы.

Они оба повернулись к Кит.

– Это ты виновата! – сказал Джош.

– Что? Мы пришли всего через пять минут после открытия! – возразила Кит.

– Именно, – продолжил Джош. – Готов поспорить, тут очередь стояла ещё до того, как библиотека открылась. Не исключено, что всю ночь. Жалко, что мы ещё маленькие, и нас не отпускают стоять в очередях по ночам.

Кит могла назвать миллион причин, по которым лучше быть взрослым, но среди них точно не было стояния в очередях.

– Я могу вам помочь? – послышался голос из-за спины.

Кит повернулась и увидела высокую темнокожую женщину с волосами, заплетёнными в косички. У неё было открытое и дружелюбное лицо с широким носом и полными, идеально накрашенными губами. Длинные ногти были разрисованы извилистыми блестящими узорами.


Дракон в библиотеке

На её бейджике было написано «Фэйт Брэтуэйт», а чуть ниже – «Главный библиотекарь».

– Что вы ищете? – с улыбкой спросила библиотекарь Фэйт.

– Нового «Дэнни Фанданго»! – хором ответили Алита и Джош.

Фэйт картинно приложила руку к сердцу.

– «Дэнни Фанданго и костяную корону»? О нет. Не хочу показаться насмешливой, но если вы хотели получить книгу в день поступления, надо было вставать пораньше. Здесь очередь стояла ещё до открытия. Все экземпляры разобрали и вернут теперь хорошо если через неделю.

Алита и Джош больше всего напоминали щеночков, которых ударили в самое сердце.

– Неделю? Это… так долго, – сказала Алита. В её глазах стояли слёзы.

– Целую… неделю? – спросил Джош, закусив губу. – Но в «Костяной короне» всего семьсот страниц. Люди правда читают так медленно?

– У нас здесь не соревнование. За быстрое чтение медалей никому не дают, – ответила Фэйт. Это, похоже, расстроило Джоша ещё сильнее.

– Но не унывайте, – продолжила Фэйт. – Есть же и другие книги. Библиотека для этого и нужна. Вот, возьмите, почитайте.

Она достала из-за спины две одинаковые книги, словно всё это время держала их там. Но это невозможно, подумала Кит. Буквально секунду назад её руки были пусты.

На обложках книг было написано «Волшебник Земноморья».

Джош и Алита чуть воспряли духом.

– Волшебники? – спросил Джош, забирая свою книгу. – Отлично!

Библиотекарша повернулась к Кит.

– А тебе что дать?

– О, мне не нужны книжки. – Кит показала на друзей. – Я просто пришла за компанию. Мы сейчас пойдём на кладбище.

Но Джош и Алита уже сели с книгами в углу читального зала.

– Не думай о них, – сказала Фэйт. – Какие истории ты предпочитаешь?

– Я никакие истории не люблю, – ответила Кит.

– Как думаешь, что чувствуют истории, когда ты о них такое говоришь? – спросила Фэйт.

– Простите, – пробормотала Кит, затем моргнула. – Подождите-ка, у историй нет никаких чувств.

– Правда? – удивилась Фэйт. – Хочешь сказать, что лучше всех разбираешься в историях? – Она постучала пальцем по бейджику «Главный библиотекарь». – Расскажи это моей карточке.

– Нет, не хочу, но…

– Давай на этом остановимся, – сказала Фэйт и подняла палец. – Говоришь, не любишь истории? Не все книги – это истории. Пойдём со мной.

Она пошла между книжными шкафами. Её косички покачивались в такт шагам, а Кит пришлось перейти на бег, чтобы успеть за ней.

Фэйт вдруг остановилась у шкафа с надписью «ДОКУМЕНТАЛИСТИКА».

Кит неожиданно врезалась в неё и рухнула на пол. Фэйт с любопытством посмотрела на неё.

– Что тебе нравится делать? – спросила она, пока Кит пыталась встать. Библиотекарша широко расставила руки, словно пытаясь обхватить всю библиотеку – а то и весь мир. – Какое у тебя самое любимое занятие? Я хочу подобрать тебе идеальную книгу. Отвечай честно и конкретно.

Кит задумалась.

– Мне нравится… гулять. Ещё я люблю огонь. Путешествия. Опасности. – Посмотрев на себя и вспомнив, что Фэйт просила отвечать честно, она добавила: – Грязь.

– Хм-м-м, – ответила Фэйт. Повернувшись к шкафу, она достала с полки книгу с изображением горящего города на обложке. Книга называлась «Великий лондонский пожар».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению