Тихий Сосед - читать онлайн книгу. Автор: Блейк Пирс cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тихий Сосед | Автор книги - Блейк Пирс

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

– А какова была эта обозначенная сумма? – поинтересовалась Хлои.

– Двадцать тысяч.

– Когда в последний раз она пользовалась деньгами сверх этой планки? – уточнила Роудс.

– Давно уже. Месяца два назад.

– Это когда-либо вызывало ссоры между вами?

– Нет, ничего серьезного. Это… ну, сейчас это может показаться глупым, но я никогда не обращал особого внимания на то, куда она тратит деньги. Для меня главным было сделать ее счастливой. Спустя время, люди привыкают к деньгам. Думаю, нам удалось сделать друг друга счастливыми, как в физическом, так и в моральном плане, но, в конце концов, мы оба привыкли иметь кучу денег. Теперь же, когда ее больше нет, эти бумажки для меня не имеют особого значения.

– Звучит так, словно она была более легкомысленной в финансовом плане, нежели вы, – заметила Хлои.

– Ох, временами это действительно было так. И я говорю вам это не для того, чтобы обидеть ее. Будь Джесси сейчас с нами, она сказала бы то же самое.

– То, что мы увидели сегодня утром… Что ж, это привело к определенным выводам в той области, в которой мы не являемся профессионалами. Не хотите поделиться с нами?

– Мне кажется, вы достаточно профессиональны в этой области, – нахмурился Марк. – Да, мы теряли деньги. Я бы не стал говорить, что мы могли разориться, но, если бы ситуация вскоре не изменилась, мне пришлось бы рассмотреть вопрос о банкротстве.

– На что ушли все эти деньги?

– Я даже не знаю, как ответить на этот вопрос, не утомляя вас. Все в инвестициях. Если хотите, я могу вызвать из офиса специалиста, который предоставит вам все распечатки.

– Не думаю, что пока это необходимо, но мы можем вернуться к данному вопросу.

Марк, казалось, вздохнул с облегчением, но было ясно, что он все еще напряжен.

– Некоторые суммы были инвестированы в клуб, который недавно пытался открыть в Нью-Йорке мой друг. Он задолжал много денег другим людям и потерпел крах. Долг он так и не вернул, и я понятия не имею, где сейчас он сам. Еще часть я потратил на азартные игры, хотя Джесси даже не знала об этой моей пагубной привычке. В прошлом году я сделал удачную ставку на гонках и умудрился подсесть.

– Что-нибудь еще? – поинтересовалась Хлои. Интуиция не раз уже подсказывала ей копать глубже, когда она чувствовала, что от нее что-то скрывают. Было ясно, что Марку нелегко делиться с ними подобными вещами, но все же оставалось ощущение, что есть что-то еще.

– Я не могу… это слишком тяжело, – вдруг сказал он, подтверждая ее догадки.

– Все это личная информация, мистер Фэйрчайлд. Если проблема не имеет никакого отношения к убийству вашей жены, то дальше этого кабинета она не уйдет.

– Это… ну, это не то, чем стоит гордиться. Два года назад… я как-то полетел в командировку за границу. На три недели в Токио. В один из вечеров я сильно напился и вернулся домой с эскортом. Очень дорогим эскортом. И я лишь… В общем, я подсел. На следующий год я дважды нанимал ее, оплачивая дорогу сюда. А в прошлом году она переехала в Нью-Йорк и поинтересовалась, не хотел бы я провести время с ней и подругой одновременно. Естественно, цена стала выше…

– О каких суммах мы говорим? – поинтересовалась Хлои, прекрасно понимая, что ее это совершенно не касалось.

– Я бы не хотел озвучивать, – ответил он, быстро взглянув на распечатки. – Все это… скверно. И очень неловко.

– Я задам глупый вопрос, – вмешалась Роудс. – Но ваша жена знала об этом?

– Нет.

Ответив, Марк опустил голову и громко всхлипнул.

Хлои и Роудс переглянулись. В его взгляде читалась вина, но было и негласное открытие: Марк Фэйрчайлд умел хранить тайны.

А раз уж он мог скрывать что-то от своей жены, то какие секреты он мог таить от следствия?


* * *


Уже через пятнадцать минут Марк Фэйрчайлд покинул полицейский участок, заверив Хлои и Роудс, что не таит на них зла. По его же словам, все это, в конце концов, было его личными грехами, совершенными по глупости, и теперь ему предстояло разобраться с ними самому, когда Джесси рядом больше не было. Он оставил агентов в небольшой комнате для переговоров, подкинув им новых вопросов, которые еще стоило обсудить.

– Что думаешь? – поинтересовалась Роудс. Это был простой вопрос, но в то же время и довольно тяжелый, поскольку всплыли новые подробности.

– Думаю, он расклеился после упоминания эскорта. Он не ожидал, что признать это будет так не просто. Но я также знаю, что человек, который врет по поводу одной вещи, склонен лгать и о других. А у тебя?

– Думаю, нам стоит покопаться в его жизни. Парень тратит кучу денег на глупые вещи, а они быстро кончаются. Убив жену, он бы избавился от необходимости поиска средств, а также получил бы огромную сумму от ее страховой.

– Сначала я тоже так думала. Но его алиби достаточно надежно. Были опрошены пять человек, и каждый из них готов подтвердить его местонахождение.

– Да. Но, кажется, ты забываешь о его деньгах. Если он с легкостью тратит безумные суммы на иностранных проституток, то также может и нанять киллера для убийства собственной жены.

– Не стоит бросаться такими выводами, когда нет доказательств.

– Согласна, – кивнула Роудс, словно защищаясь, а затем потянулась к столу и взяла распечатки. – Но у нас есть несколько крупных транзакций в его финансовом отчете, которые ничем не подтверждены. Думаю, если мы серьезно возьмемся за это, то найдем пару ответов.

Хлои задумалась ненадолго, а затем покачала головой. Все это казалось неправильным.

– Если он действительно нанял кого-то для убийства собственной жены, в чем я, если честно, сильно сомневаюсь, то ты не найдешь этой транзакции в его банковских переводах. Люди не настолько глупы… Особенно те, кто внимательно следит за своим финансовым состоянием.

– Да, но все эти снятия наличных… мы не можем даже предположить, на что он потратил деньги.

– Именно. Он признал, что у него есть пристрастие к азартным играм, а также неоднократному пользованию услугами проституток. Поэтому глупо было бы пытаться найти какую-то сумму, которая была бы снята со счета для киллера его жены.

– Со всем уважением, – нахмурилась Роудс, – но мне кажется странным, что ты даже не рассматриваешь такую вероятность. Нельзя сказать, что у нас горы вариантов.

– Это факт. Просто я не собираюсь обвинять человека, который только что потерял свою жену, в ее убийстве без достаточных на то оснований.

– Я только что назвала тебе эти основания, Хлои.

– Да, и я считаю, что их не хватает для того, чтобы завести дело против Марка Фэйрчайлда.

С лица Роудс исчезло хмурое выражение, сменившись чем-то более зловещим. Она покачала головой, с явным негодованием пожала плечами и встала из-за стола. Напарница даже не попыталась скрыть тот факт, что разозлилась, выходя из комнаты.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению