Тяжесть слова - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Гичко cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тяжесть слова | Автор книги - Екатерина Гичко

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

— Конечно, спокойно. У нас никто не узнавал, что его мать оказывается принцесса, никого не пытались скомпрометировать, похитить и убить. Меня никто не хотел отравить, мне не приходилось тебя спасать и тайно жениться. 

Хмм… Как-то я не подумала об этом. Хоть и моя жизнь и преподнесла мне в последнее время много сюрпризов, все равно кажется, что у кого-то другого в жизни больше нового и необычного, чем у меня. Ну да, что необычного в том, что у моего мужа змеиный хвост вместо ног? Я повеселела. 

До столицы княжества Шайлешдара мы добирались около трех недель. За время пути мы останавливались во многих домах, и везде наагашейдисе и наагасаху оказывали глубокое почтение. Особенно наагашейдисе. Наги как-то странно относились к ней. Ее ценили. Ее действительно очень высоко ценили и уважали. Я вспомнила разговор наагасаха и короля Райдана, который я случайно подслушала. Аршавеше сказал, что к ней относятся как к богине. Что-то такое действительно было. 

На меня очень часто бросали удивленные взгляды, а потом переводили их на наагашейдису. Но сердитое шипение со стороны наагасаха заставляло их поумерить свое любопытство. Наше сходство бросалось в глаза и здесь. Как иногда любит пошутить судьба! 

Я очень много внимания уделяла тому, что меня окружает. Постройки нагов были так же, как в первом поселении, широки и просторны и при этом казались довольно изящными. Но вот крыши везде были разными. Особенно мне запомнилась двускатная крыша с загнутыми книзу и вовнутрь краями. Получалась спираль. По этому краю через равные промежутки были вывешены круглые фонари. Это поселение было недалеко от столицы. Аршавеше сказал, что такая крыша типична для этой местности. В столице в основном такие и встречаются. 

Шайлешдар встретил нас высокими стенами и широко распахнутыми воротами. Я с интересом смотрела из-за полога паланкина, стараясь сильно не высовываться. Впереди двигалась процессия наагашейдисы, следом следовала процессия наагасаха. Дорога, по которой мы въехали, была вымощена камнем. По ее сторонам установлены высокие фонарные столбы. И все. Никаких домов, тесных улочек, торговых площадей. По обе стороны от дороги располагались зеленые луга и только в полуверсте от нее появлялись первые дома с загнутыми книзу крышами. Они не стояли впритык друг к другу, каждый располагался особняком. Я уже заметила, что наги очень ценят пространство и любят простор. Чем дальше мы продвигались, тем богаче и обширнее становились дома. 

Сама дорога вела к огромному строению, расположенному на вершине холма. Оно тоже напоминало гору, как и дом главы рода, который я увидела первый раз. Но здесь не было хаоса разноярусных зданий. Он был упорядочен. Дворец выложен из темно-серого камня и увенчан коричневато-красной крышей, края которой загнуты книзу и вовнутрь. Внизу, на равном расстоянии друг от друга, подвешены круглые алого цвета фонари. Первый трехъярусный квадрат здания больше похож на оборонительную стену и, видимо, выполнял такую же функцию. Мы проехали через высокие кованые ворота, и перед нами открылся следующий пятиярусный квадрат уже больше похожий на жилое здание. Здесь даже каждый ярус имел веранду, увенчанную крышей. 

За вторыми воротами возвышался третий, семиярусный квадрат. Он был более нарядным. Фонари на крышах через один были синими, на верандах развевались легкие алые и синие занавеси, крышу же венчал игольчатый драконий хребет. И только миновав третьи ворота, я поняла, что мы, наконец, достигли цели нашего путешествия. Перед нами, на вершине холма, уходило ввысь девятиярусное здание, увенчанное четырехскатной крышей, края которой украшали исключительно алые фонари. Веранды начинались только с третьего яруса, где куб здания сужался, и заканчивались на седьмом ярусе. Над крышей реяло длинное зеленое полотнище с изображением змеи, ощерившей пасть. По конькам крыши также вились уже знакомые по паланкинам агрессивные змеи. В окнах радужно блестели странные темные стекла. 

Сопровождающие на колесницах отстали от нас еще на вторых воротах. Дальше двигались только наагариш Делилонис и два наших паланкина. Остановились мы у самых ступенек широкой лестницы, что ввела вверх, к дверям дворца. Очень интересная лестница. Ступеньки у неё наклонные, а горизонтальная часть очень широкая. Выглядит это так: та часть ступени, которая обычно находится под прямым углом к ее горизонтальной поверхности, расположена как наклонная плоскость. Угол ее перехода в горизонтальную часть не острый, а слегка закругленный, наверное, чтобы в хвост не впивался. А параллельно ей, с правой стороны, шла обычная, "человеческая" лестница в полсажени шириной. 

Внизу лестницы, свернув хвосты в кольца, замерли двое охранников в блестящих золотистых нагрудниках. Тролли опустили наши паланкины на землю. Наагасах выбрался первым и помог спуститься мне. Наагашейдиса была уже снаружи, не дожидаясь ничьей помощи. Ветер полоскал зеленый штандарт и раскачивал красочные фонари на крыше и ярусах. Красные занавеси на верандах медленно покачивались в такт каждому его дуновению. А я испуганно замерла. 

На верху лестницы нас ждал наг. Рядом с ним больше никого не было. Он был один, но занимал всю площадку. Очень высокий, с длиннющим черным хвостом и поразительно похожий на наагасаха. Но этот он был куда взрослее, одного взгляда хватало, чтобы понять, что перед тобой очень зрелый мужчина. Его хвост был поразительно длинным. Он сложил его за собой кольцами, но его кончик все равно падал на ступени. Узкое хищное лицо, капризный изгиб губ, тонкий нос с легкой горбинкой и потрясающие, необычного разреза зеленющие глаза с вертикальным зрачком. Длинные, до самой земли черные волосы были распущены. Несколько прядей заплетены в тонкие косы, на кончиках которых крепились золотые бусины. Одет он в длиннополое черное шелковое одеяние с широкими рукавами, под которое было поддето еще одно такое же и тоже черного цвета. Подпоясан он был не так хитро, как наагасах, всего лишь золотым шнуром, завязанным на боку. 

Он величественно и высокомерно взирал на нас из-под полуопущенных ресниц. Руки сложил перед собой, обхватив локти ладонями. Высокомерный, холодный, властный и жутко опасный. Я сразу поняла, что это наагашейд. И, честно, очень испугалась. Потому что он не выглядел радостным, лицезрея нас. Я никогда не видела никого более жуткого. 

Наагашейд окинул каждого из нас надменным взглядом. Когда жуткие змеиные глаза посмотрели на меня, я прижалась к наагасаху. Наагашейдиса была последней, на кого он посмотрел, но от нее он больше не отрывал глаз. Выражение его лица не поменялось, но ноздри на краткое мгновение хищно раздулись, а лежащий на ступенях хвост нетерпеливо дернулся. Наагашейдису нисколько не смутил такой холодный прием. Она радостно улыбнулась и потопала по лестнице к жуткому нагу, протянув ему руки для объятий. Я до последнего думала, что она просто обнимет эту высокомерную статую, но когда ей осталось всего несколько ступенек до наагашейда, он расцепил сложенные на груди руки и слегка подался вперед, ловя в собственные объятия. А затем распрямился, удерживая ее на весу. Его хвост устремился к ногам наагашейдисы и обвил их, а сам наагашейд что-то с улыбкой прошептал жене на ухо. Его хищное лицо потеплело, он был доволен, как змея, получившая свою законную добычу. 

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению