Тяжесть слова - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Гичко cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тяжесть слова | Автор книги - Екатерина Гичко

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

В наших каменных замках подобное невозможно. Стены у нас глухие, наружу выходят только окна и, может быть, во внутренний двор небольшой балкон. Или же я видела слишком мало замков. И эти загнутые крыши придавали какую-то парящую легкость. Я впервые видела что-то настольно гармонично вписывающееся в окружающий пейзаж. 

Встречал нас сам хозяин дома и глава рода, то есть наагалей. Аршавеше мне сказал, что у нагов всего четыре титула. Это: наагашейд — владыка всех нагов, наагасах — представитель семьи наагашейда, наагариш — глава определенной территории, и наагалей — глава рода. 

Глава этого рода, названия которого я не помню, был красив до неправдоподобия. Его хищное лицо обладало поразительной симметрией, кожа — идеально ровным, белым, как молоко, цветом. Глаза желтые, в них нет каких-то прожилок или более темной окаемки радужки. Волосы с легким желтым оттенком блестели как шелк, а светло-желтый хвост блестел, как навощенный. Его внешний вид был идеальным и из-за этого казался нереальным. Лично мне, наагасах казался более ярким и красивым. Этот же был какой-то кукольный. 

Наагасах в этот раз посчитал, что я уже достаточно здорова, чтобы передвигаться самой, поэтому я стояла рядом с ним. Перед нами находились наагашейдиса, наагариш Делилонис и наагалей Ссадаши. Хозяин очень почтительно поприветствовал супругу своего владыки и "свою госпожу". При этом он так пристально смотрел на нее, что наагариш упреждающе кашлянул. Показал, что они тут не одни. Тот лишь недовольно сузил глаза на "няньку" наагашейдисы и опять перевел дружелюбный взгляд на "госпожу". Наагалей Ссадаши против обыкновения не развернул пространные приветствия, а лишь довольно сухо сказал, что "наагашейдиса рада воспользоваться гостеприимством этого дома". Он своего недовольства не скрывал. Видимо, ему не нравился хозяин дома. Наагасах же лишь загадочно усмехался. 

Наагашейдиса повела себя куда вежливее своего окружения. Она спокойно склонила голову в приветствии и улыбнулась хозяину. При этом ее доброжелательность была искренней. И, когда хозяин пригласил ее дом, уверенно шагнула ему на встречу, хотя наагариш Делилонис дернулся так, словно хотел схватить ее за плечи и вернуть на место, но все же смог сдержаться. Они не доверяют хозяину дома? Тогда зачем остановились именно здесь? 

Поведение кукольного нага нареканий не вызывало. Он был вежлив, поздравил наагасаха со свадьбой, сказал мне несколько слов в качестве приветствия по- нордасски, сам лично показал нам наши покои. Но при этом так смотрел на наагашейдису, что даже мне стало ясно, какие чувства он к ней испытывает. Интересно, как к этому относится наагашейдиса? Я не заметила на ее лице ни тени тревоги. Она была спокойна, очень вежлива и открыто смотрела на хозяина. Скорее всего, она понимала и знала, что у него за чувства к ней, но не тревожилась из-за этого. Она испытывала уважение к этому нагу за его отношение к ней. Не считала нужным скрывать, что его чувства для нее не секрет, но при всей ее расположенности к хозяину было видно, что кроме благодарности и дружеского отношения она ему дать ничего не может. Мне бы тоже хотелось, чтобы чужие чувства не ложились грузом на мое сердце. 

Внутри этой горы-дома оказалось очень много свободного пространства, что неудивительно, ведь нагам с их хвостами нужно как можно больше места. Двери в спальню были не створчатые, а задвижные. Я даже удивилась, когда увидела, как наагасах задвинул мощную деревянную дверь с искусной резьбой в бок, в стену. Потом он объяснил мне, что такие двери делают только в спальне, все остальные двери створчатые. Поэтому если мне попадется комната с такой дверью, значит это опочивальня. 

Апартаменты, которые выделили нам с наагасахом, состояли из четырех комнат. Гостиная, заваленная подушками, комната для проведения досуга, купальня и собственно спальня. Последняя поразила меня тем, что кроме огромной перины на всю комнату, кучи подушек, одеял и прозрачных занавесей на окнах здесь ничего не было. Наагасах с удовольствием растянулся на перине, расстелив хвост по всей комнате. А я в этот момент поняла, насколько ему было неудобно на наших кроватях после такого-то роскошного лежбища. 

Вечером для нас устроили скромный прием. Кроме нагов из нашего отряда, здесь присутствовали еще с десяток незнакомых нагов и ни одной женщины. Наагариш Делилонис и наагалей Ссадаши сидели по обе стороны от наагашейдисы и мрачно смотрели на хозяина дома. Тот смотрел только на наагашейдису и что-то ей рассказывал на шипящем языке нагов. Та никаких неудобств не испытывала и в отличии от сидящих рядом нагов была в самом благожелательном настроении. 

Гостеприимный дом неизвестного мне рода мы покинули на следующий день ближе к полудню. Кукольный наагалей был искренне расстроен отъездом наагашейдисы. Зато наагариш был в замечательном настроении. Чем дальше мы отъезжали от поселения, тем довольнее он становился. 

Аршавеше рассказал мне историю наагашейдисы немного подробнее. Более семисот лет назад Нордас развязал войну и проиграл ее. В качестве платы за мир королевский род отдал наагашейду принцессу. Так Тейсдариласа появилась здесь, в княжестве нагов. Тогда ей было восемнадцать. Она совсем не говорила и вела себя слегка странно для человеческой принцессы: оказалась непривередлива, некапризна, спокойно обходилась без слуг. И была очень любознательной. Поэтому за ней так много народа и присматривает. Один не углядит, а среди многих кто-то да заметит. 

По возвращению в княжество наагашейд решил взять ее в свою спальню. Чем-то она его привлекла. Но она просто обернулась скальной кошкой и отказалась принимать человеческий облик. Со слов Аршавеше, крови они тогда попортили друг другу много. Было время, когда его бабушка откровенно ненавидела наагашейда. Выходило, что раньше дед наагасаха был той еще своло… нехорошим мужчиной. 

А затем новый виток истории: с визитом вежливости и для закрепления мира к ним прибыл король Нордаса с женой и дочерью. И началась шумиха: король хотел вернуть дочь с даром. 

Но наагашейд не отдает так просто то, из чего можно извлечь большую выгоду. А в этой ситуации он мог запросить все, что хотел. Но его планы порушила сама девушка, когда обернулась и сказала, что в Нордас она не вернется. Голосом сказала, то есть языком. Он был так поражен, что она не немая, как считали все наги, что уперся намертво и не согласился ее вернуть ни на каких условиях. 

Потом там произошла какая-то нехорошая история, в которой пострадала сама наагашейдиса. То ли заговор против наагашейда, то ли происки врагов самих нагов, толи еще что-то… Рассказывая об этом, Аршавеше хмурился. Его раздражало, что он не знает подробностей этой истории. И еще больше его злит, что, несмотря на все ухищрения, он так и не смог ничего раскопать об этом происшествии. Все лица, которые имели к этому хоть какое-то отношение, молчали. 

После этого примерно через три месяца Тейсдариласа стала женой наагашейда. К тому времени она уже носила от него ребенка. Как у них все захватывающе было. У нас все куда спокойнее. В ответ на это заявление, наагасах рассмеялся и заметил: 

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению