Расцветающая мечта любви - читать онлайн книгу. Автор: Джанет Оак cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Расцветающая мечта любви | Автор книги - Джанет Оак

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

– Но кое-что меня беспокоит, – озабоченно призналась она.

– Что именно? Мелисса? – Да.

– Что-то случилось? – Не знаю, – сказала Марти, – то есть, я не знаю: стоит переживать или нет. Кларк говорит, что лучше просто забыть об этом, но времени прошло немало, а проблема осталась.

– А в чем дело? – серьезно спросила Кейт.

– Ну, ты же знаешь про Джексона? – Ты имеешь в виду того парня, по которому вздыхают наши девчонки? – Да. Такое впечатление, что он – один-единственный парень на планете Земля.

– Я согласна с Кларком, – спокойно заметила Кейт, – со временем они повзрослеют и станут серьезнее. Все девочки в эту пору глупеют. У одних это проходит легче, у других тяжелее.

– Нет, дело не в том, что они вздыхают. По крайней мере, не только в этом. Есть кое-что еще. Мелисса ничего не говорила? – Нет, мне она ничего не говорила. Может, делилась с Эмми Джо? Они вечно секретничают в комнате, хихикают и вздыхают. Но я не обращаю на них внимания. Я помню, что со мной тоже такое было.

Марти улыбнулась. Возможно, такое было и с ней тоже, но это было очень давно.

– Но это еще не все, – попыталась объяснить она. – Похоже, Мелисса сильно влюбилась в Джексона. И она уверена, что он тоже в нее влюблен. Без ума от нее. Но когда мы пригласили в гости семью Браунов, Джексон больше внимания уделял Белинде, а не Мелиссе.

– Ах, вот оно что, – протянула Кейт.

Кажется, она наконец-то начала понимать:

– И как Мелисса это восприняла? – Боюсь, ей это сильно не понравилось. Она обвинила Белинду в том, что та вмешивается, и с тех пор дуется на нее.

– Понятно, – заметила Кейт и поднялась, чтобы налить еще чаю.

В это время в спальне Дэк бранил куклу за то, что та влезла без очереди. Женщины заулыбались.

– А ты говорила с Мелиссой? – спросила Кейт, поставив чайник на плиту.

– Нет. Я решила последовать совету Кларка и подождать, пока она успокоится.

– Но этого не произошло.

– До сих пор нет. Более того, когда вчера девочки вернулись из школы, Мелисса казалась еще более раздраженной, чем обычно. Она быстро переоделась и направилась к вам.

В каком она была настроении, когда пришла сюда? – Я не заметила ничего особенного. Но они с Эмми Джо сразу заперлись в ее комнате, – припомнила Кейт. – Ты узнала, что случилось? – Я спросила Белинду. Она не хотела говорить на эту тему.

Сказала, что Мелисса увидела, как Джексон в шутку подмигнул ей.

– А что Белинда думает о Джексоне? – Ну, если он ей и нравится, она не дает воли чувствам, – ответила Марти. – Кроме того, у меня такое впечатление, что сейчас Белинду не волнует ничего, кроме визитов вместе с Люком к больным.

– Ей нравится этим заниматься, верно? – заметила Кейт. – А я страшно боюсь крови. И Эмми Джо такая же.

Мы не можем даже забинтовать порезанный палец или вытащить занозу, потому что нас подташнивает. Приходится просить Клэра.

– Я тоже боюсь крови, – призналась Марти, – но я начинаю понимать, что так нравится Белинде.

– Как поживает тот мальчик, которому ампутировали руку? – Мы довольно давно его не видели и ничего не слышали.

Его мать каждый день работала у нас в доме, но она ни слова о нем не сказала, а я не решилась спросить. Она очень не любит, когда, как она это называет, лезут в душу.

– Надеюсь, он не отчаивается, – заметила Кейт.

Марти сказала невестке, что они с мужем часто молятся за бедного мальчика.

– Даже не знаю, как быть с Мелиссой, – сказала Кейт, возвращаясь к начатой теме.

– Я думала, вдруг она говорила о том, что произошло, пока была у вас в гостях, – объяснила Марти. – Возможно, это помогло бы мне решить, что предпринять.

– Нет, она и словом не обмолвилась. Мы с ней не так уж часто разговариваем. Она или шепчется с Эмми Джо, или читает и играет с мальчиками.

– Что ж, – заявила Марти, поставив чашку на стол, – я не хочу сваливать на тебя свои заботы. Может, все и правда пройдет само собой, как уверяет Кларк.

– Теперь, когда я это знаю, я стану внимательно слушать и наблюдать, – пообещала Кейт.

Марти остановилась у комнаты Эмми Джо, чтобы попрощаться с Дэком. Он съел почти весь изюм, лишь рядом с последней куклой лежала маленькая кучка. Малыш обвиняющим жестом указал на нее.

– Она не хочет делиться, – объявил он, – а ведь это плохо!

Марти согласилась, что куколке следует поделиться, и Дэк сгреб оставшийся изюм и засунул пригоршню себе в рот.

– Ну вот! – победоносно крикнул он. – Теперь она знает, что нельзя жадничать!

Марти рассмеялась и обняла маленького крепыша.

– Я рада, что ты умеешь делиться, глупышка, – сказала она, назвав его ласковым прозвищем. – Может, разделишь завтра обед со мной и дедушкой? – пригласила она.

Дэк радостно вскрикнул и побежал на кухню, чтобы спросить разрешения у матери. Марти отправилась домой. На сердце у нее полегчало. Если Кейт ничего не знает о том, из-за чего сыр-бор разгорелся, то, может, все не так уж серьезно. Несомненно, если не Мелисса, то Эмми Джо заговорила бы с Кейт о ссоре. Наверное, у Марти чересчур богатое воображение. Кларк, конечно, прав. В конце концов эта ссора просто забудется.

Но все не так просто решалось. Не успели девочки прийти домой в тот день, как Марти уже поняла, что случилось нечто такое, из-за чего положение только ухудшилось. Они даже шли порознь. Мелисса первой вломилась в дом. Она громко топала, словно желая показать, как она сердита. Она вбежала в дом, не обращая внимания на бабушку, взлетела вверх по лестнице и с шумом захлопнула дверь. Марти слышала, как, пробежав кухню, она заплакала.

– Вот это да! – воскликнула Марти, хотя никто ее не слышал. – Вот это да!

Через несколько минут в дом зашла Белинда. Ее щеки были влажными, как будто она плакала. А ведь никто бы не назвал ее плаксой. Она огорчалась только в том случае, если видела раненых птиц или животных. Марти недоумевала, стараясь сообразить, что произошло. Белинда поздоровалась с матерью, но и она тоже прошла бы мимо нее прямиком в свою комнату, если бы Марти ее не остановила.

– Подожди, – попросила она, – подожди минутку. Тебе не кажется, что я должна знать о происходящем? Белинда колебалась. Затем в ее глазах вновь показались слезы.

– Все из-за тупицы Джексона, – простонала она.

– Тупицы Джексона? Я думала, он тебе нравится.

– Нет, не нравится, – отрезала Белинда, но быстро поправилась: – Ладно, нравится. Он мне нравится. Но... но намного меньше, чем Мелиссе. Она... она... а он... все портит!

– Портит? Как? – заинтересовалась Марти.

– Он... он... все время говорит всякую ерунду, а Мелисса на меня сердится.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению