Брак – выдумка мужчин - читать онлайн книгу. Автор: Энн Вулф cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Брак – выдумка мужчин | Автор книги - Энн Вулф

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

– Тебя это огорчает? – хмуро поинтересовался Джейк.

– И да, и нет… – На самом деле Эмили уже начало тяготить тяжелое молчание Джейка, поэтому она решила сделать первый шаг и вывести его хоть на какой-нибудь разговор. «Подлизаться», как выразилась бы ее дочь. – С одной стороны, я не готова пускаться в приключения, а с другой… Мне обидно, когда дочь называет меня «занудой».

– Будь спокойна, – усмехнулся Джейк. – После вчерашнего она не считает тебя таковой.

– Между прочим, я серьезно… – обиделась Эмили.

– Я тоже. Просто в представлении молодежи твой поступок – это своеобразный протест против скучной действительности. Так что я не шучу – твоя дочь действительно восхищалась, увидев другую Эмили, ту Эмили, которую она не знала…

– Странно, – пожала плечами Эмили, – когда совершаешь правильные поступки, никто тебя не замечает. Стоит тебе сделать какую-нибудь экстравагантную глупость – тобой начинают восхищаться…

– Человеческая психология не всегда подчиняется законам логики, – изрек Джейк.

Эмили посмотрела на него снизу вверх – Джейк стоял на возвышении – и улыбнулась. Сейчас, когда хмурые морщинки на его лице разгладились, а глаза заблестели, он нравился ей гораздо больше.

– Разве я сказал что-то смешное?

– Нет, что ты… Просто приятно видеть, что ты перестал на меня дуться.

– Еще не перестал, – пробурчал Джейк, но не смог сдержать ответной улыбки. На Эмили было невозможно сердиться, когда она так пленительно и искренне улыбалась. – Но если ты будешь умницей, то я пересмотрю этот вопрос.

– Что значит – умницей? – Эмили кокетливо тряхнула кудрями. Они рассыпались по оранжевому шарфику, как солнечные блики по яркому ковру.

– Это значит, что ты перестанешь язвить и ходить на свидания с людьми, которые тебе несимпатичны.

– А с теми, кто мне симпатичен?

– Со мной, например? – лукаво улыбнулся Джейк. – Это – хорошая идея.

Эмили отвела глаза. Но это ее не спасло – Джейк заметил, как они загорелись.

– Может, прогуляемся? – предложил он. – Все равно Коала и Джун будут здесь не раньше, чем через полчаса.

Эмили кивнула. Джейк перестал давить на нее, и это было очень приятно. Теперь общаться с ним стало гораздо легче. Эмили уже не чувствовала подвоха в его вопросах, подтекста в каждом слове. Это позволило ей говорить с Джейком просто и непринужденно, как с хорошим другом.

Они шли вверх по заснеженной тропинке и весело болтали. Эмили рассказала Джейку о переменах, которые произошли с Китти, с тех пор как Робин ушел от нее и поселился у Тео. За считанные дни Китти нашла работу. Ален Криспи обещал взять ее на должность администратора в «Половинку луны», и через неделю Китти уже могла приступить к своим обязанностям.

– И почему только она не сделала этого раньше? – вслух размышляла Эмили. – Ведь это было так просто…

– Перемены всегда пугают. Менять свою жизнь совсем не так просто, как кажется, – возразил Джейк. – Для того чтобы измениться, большинству людей нужен толчок, серьезный стимул. Они не готовы поступиться всем из-за прихоти. Они будут ждать, пока перемены не превратятся в необходимость…

– Возможно, – пожала плечами Эмили. – Теперь у Робина будут серьезные проблемы с тем, чтобы удержать жену. Красивая и свободная женщина может позволить себе выбирать мужчину…

– Думаешь, она не примет Робина, если тот вернется домой?

– Думаю, примет. Несмотря ни на что, Китти любит его. Хотя, я бы на ее месте серьезно подумала…

– Любовь неподвластна разуму, Эмили. Истина старая, как наш грешный мир. Неужели ты до сих пор этого не понимаешь? – Джейк повернулся к Эмили. На секунду она даже испугалась его – до того взволнованным он выглядел. – Любовь – это что-то сверхъестественное, дарованное свыше. Неужели ты думаешь, что этим чувством можно управлять?

– Не знаю… – смешалась Эмили. Она не ожидала такой пылкости от Джейка, которого всегда считала прагматичным и даже немного циничным человеком. – Иногда мне кажется, что да… Но потом, заглянув внутрь себя, я понимаю, что это глупо… Не лучшая тема для разговора, Джейк. Давай лучше вернемся, мне кажется, мы слишком далеко зашли…

Последняя фраза прозвучала двусмысленно, но Джейк понял ее, как нужно. Он не хотел давить на Эмили, потому что чувствовал – это может напугать ее.

– Хорошо, вернемся, если ты хочешь. Но, мне кажется, наши проводники еще блуждают по горам.

– Кстати, ты их видишь? – поинтересовалась Эмили, обрадованная тем, что можно сменить тему разговора.

Джейк вгляделся в заснеженную даль, но не увидел ничего, похожего на человеческие фигуры.

– Нет, – признался он. – Ничего не вижу. Похоже, мы ушли далеко от того места, где они нас оставили…

Они побрели вниз по извилистым лабиринтам скал. Джейк все еще тешил себя надеждой, что сможет найти дорогу обратно. На пути вверх он был так увлечен беседой с Эмили, что не видел, куда идет. После получаса блужданий Джейк понял, что переоценил свои способности. Он потерял ту узенькую тропинку, которая увела их от того места, где они должны были встретиться с Коалой и Джун.

По осунувшемуся лицу Эмили Джейк понял, что и она догадалась об истинном положении дел. Какой же он идиот! Как он мог допустить такую непростительную ошибку! Вот-вот стемнеет, а они все еще бродят в скалах!

Стемнело довольно быстро. Спускаться вниз без провожатых было не просто рискованным, а безумным предприятием. Джейк ругал себя, на чем свет стоит, но было уже поздно махать руками. Наконец он решил обрисовать ситуацию Эмили, которая уже с трудом передвигала ногами.

– Прости меня, Эмили… Я настоящий идиот… Затащил тебя в горы, а теперь не знаю, как вывести…

К его удивлению, на лице Эмили не появилось ни малейших признаков возмущения. Она приняла эту ситуацию безропотно, со стойкостью человека, побывавшего в передрягах.

– И мы не сможем спуститься вниз?

Джейк покачал головой.

– Боюсь, что нет. Если нас не найдут до рассвета, мы попробуем спуститься сами, как только начнет светать. Но я надеюсь, нас найдут раньше. А пока мы поищем какую-нибудь пещеру, где можно провести ночь. У меня есть спички и нож. Если найти дрова и бумагу, можно разжечь костер. Я присмотрел небольшое деревце, видишь, вон там, – указал он рукой на сухонькое сгорбленное деревце, похожее на человечка с клюкой. – Я обрежу ветки и попытаюсь разжечь костер.

– У меня в кармане лежит блокнот… – Эмили вздохнула и протянула Джейку небольшой блокнотик в переплете из нежно-голубой джинсы. – Там – наброски сюжета для новой книги. Но я пожертвую им ради нашего спасения, – улыбнулась она.

Джейк взял блокнот. Ему было ужасно неловко, но все же он испытал невольное чувство гордости за свою, пусть и бывшую, жену. Она держалась молодцом. Ни слова упрека, ни раздражения. Отдала даже блокнот с сюжетом для новой книги…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению