Опасная роль для невесты - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Иванова cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Опасная роль для невесты | Автор книги - Ольга Иванова

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

Я же наоборот никуда не спешила. Подождала, пока все участницы отобедают и разойдутся по своим комнатам. А как только Калем с Ниретой отправились в город, устремилась в зимний сад.

Тот представлял собой оранжерею, где произрастало, со слов короля Альдагеса, около трехсот всевозможных растений — от редчайшего кустарника турго из дикого мира Рагадон до имберской синей розы. Сад делился на зоны, между которыми шли дорожки из светлой плитки. Кое-где стояли уютные мягкие скамеечки для отдыха.

В секторе, что указал мне Калем, произрастали в основном невзрачные на вид цветы и травы. Я присела около них на корточки и принялась старательно списывать названия с табличек. Пометив последнее, я выпрямила затекшие ноги и потянулась.

— Свэла Стэйси? — окликнул меня знакомый мужской голос.

Я быстро спрятала листочек с записями в карман блузки и обернулась с вежливой улыбкой:

— Тед? Что вы здесь делаете?

— Собирал мяту для очередного десерта, — он тоже улыбнулся, широко и искренне, словно был очень рад меня видеть. — Здесь есть специальная «кулинарная» грядка, где растут различные травы-специи. Базилик, гарун, кепан, майоран и многое другое… Говорят, король любит свежую зелень в блюдах…

— «Говорят»? — переспросила я с усмешкой. — Вы не знаете это наверняка?

— Откуда? — удивился Тед. — Я ведь работаю здесь меньше недели. Мне невероятно повезло, что удалось получить эту должность. Представляете, на место кондитера претендовало четверо! А выбрали меня. Я надеюсь, мне удастся остаться здесь и после Отбора. Во всяком случае, королевский повар мною доволен.

— Думаю, так и будет. У вас прекрасные десерты!

— И вновь вы меня смущаете, — он почесал кончик своего носа.

— Жаль, что мне сегодня так и не удалось попробовать вашего клюквенного торта, — вспомнила я.

— Да, сегодня, к сожалению, он остался почти не у дел, — усмехнулся Тед. — Я готов бы был вас угостить им, но боюсь, если вас там вновь увидит Его Высочество, будут неприятности…

— Его Высочество только что уехал на свидание, — нереализованное желание вкусить чудо-торт взыграло во мне с новой силой, что я готова была даже пойти наперекор Калему. — А торт, говорите, еще остался?

— Да, больше половины…

— Тогда я не откажусь от кусочка!

— Давайте я принесу его сюда, — предложил компромисс Тед.

— Несите!

Пока кондитер бегал за тортом, я успела еще раз перепроверить все названия в своем списке, затем тщательно сложила листочек и спрятала его обратно в карман.

Клюквенный торт оказался поистине божественным, и я расправилась с принесенным мне Тедом кусочком за считаные минуты.

— Спасибо, — восхищенно выдохнула я и с тоской глянула на опустевшую тарелку.

Тед улыбнулся, а затем протянул руку к моему лицу и осторожно дотронулся до краешка губ:

— У вас тут крошка осталась…

Я на миг растерялась, ибо жест этот показался мне несколько интимным и даже с неким намеком. А уж взгляд, которым ласкал меня Тед… Я смутилась еще больше, и он, кажется, тоже понял неуместность своего порыва, потому что быстро одернул руку и опустил глаза.

— Я, наверное, пойду… — пробормотал он, отступая. — Всего хорошего, Ваше Высочество…

Я прикоснулась к тому месту, где мгновение назад ощущала пальцы Теда, и нервно улыбнулась. Тед, конечно, парень симпатичный и милый, и, возможно, при других обстоятельствах я была бы не против его внимания, но сейчас…

И почему в моей жизни так всегда? Почему я встретила его не в том месте и не в то время?..

Глава 13

На трансляцию свидания я опоздала несильно. Под пристальными взглядами «конкуренток» прошла к своему месту и попыталась вникнуть в суть происходящего на экране. Свидание шло вяленько. Калем с Ниретой просто бродили по улочкам города, время от времени делясь впечатлениями. Детектив к прогулке подготовился неплохо: выучил основные достопримечательности и даже мог сказать по паре слов о каждом. Нирета вела себя сдержанно, слушала спутника внимательно и вежливо ему улыбалась.

— Гляньте, она же вся посинела, — прокомментировала через некоторое время Сэльма. — Наверное, замерзла наша рыбка.

— Тирсейцы тяжело переносят морозы, — отозвалась на это Эбби. — При низких температурах их возможность находиться на суше существенно сокращается по времени. Боюсь, после этой прогулке ей придется чуть ли не сутки восстанавливаться в воде.

— Бедная Нирета, — сочувственно вздохнула Памелла.

— Она знала на что шла, — подала голос Мэрит. — Мы здесь все в равных условиях. И в город ее никто не заставлял идти… Значит, пусть терпит.

— Согласна, — а это уже Карла. — Жалость здесь неуместна…

— Интересно, а ужинать они тоже будут в Пальмео? — озабоченно спросила Калеоппа.

— Кто о чем, а наша Калео о еде, — бросила на нее насмешливый взгляд Сэльма.

Под конец свидания парочка все-таки заглянула в некий ресторанчик, где им подали блюда местной кухни. На вид что-то похожее на обычный гуляш с гарниром из жареных овощей. В качестве напитка — подогретое красное вино, по-нашему глинтвейн. На десерт — блинчики с каким-то странным зеленоватым сиропом. Надо будет потом спросить у Калема, каково это на вкус.


В этот вечер детектив заглянул ко мне сам.

— Как вы тут, справились? — спросил он, разваливаясь в кресле, словно у себя дома.

— Да, все хорошо. Сделала все, как просили, — я протянула ему список растений. — И даже успела понаблюдать за вашим свиданием.

— Отлично, спасибо, — улыбнулся Калем. — И как? Есть что интересное?

— Кажется, все по-старому, — пожала я плечами. — Сэльма язвила, Памелла переживала, Карла злилась, Эбби с Мэрит держали себя в руках… Калеоппу больше всего интересовала ваша с Ниретой трапеза в ресторанчике. В общем, каких-либо новых странностей никто не проявлял. А что там о Диане слышно?

— Завтра отправляем ее домой, — ответил детектив. — Доктор говорит, несмотря на то, что состояние некритическое, болезнь может затянуться. Да и есть риск, что убийца повторит свою попытку, если, конечно, его целью в данный момент была Диана. Правда, сама Диана очень недовольна таким решением…

— Вы виделись с ней?

— Да, заходил к ней не так давно. Посчитал, что пусть она лучше от меня узнает новость о своем отъезде.

— Она расстроилась? — в этот момент я даже испытала к ней некое сочувствие.

Калем кивнул.

— Сперва расплакалась, потом раскричалась, потом опять расплакалась… Обозвала всех участниц нехорошими словами, — он усмехнулся. — Мне тоже немного досталось. Даже не думал, что эта милая девочка может быть такой буйной. И это она еще не в лучшей своей форме… В общем, расстались мы с ней не лучшими друзьями.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению