Сказ о наёмнике, деве и драконе - читать онлайн книгу. Автор: Дэниэл Кахелин cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сказ о наёмнике, деве и драконе | Автор книги - Дэниэл Кахелин

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

– Не знаю. – Она опустилась на пол. – Сквозь стражу Хохотуна мы не пройдем. Сейчас моих сил не хватит.

– А любезный комендант не сказал нам, где искать выход, – произнес я.

«Месть дурманит, – думал я, глядя на тело коменданта. – Он хотел вернуть крепость, и с нашей помощью у него бы это получилось». Я горько усмехнулся. Хохотун умел играть людьми.

Княжна сидела на полу и молчала, ее глаза были закрыты. Так продолжалось долго. Я чувствовал, что начинаю замерзать.

– Ты можешь перенести нас отсюда? – спросил я. – Может, какое-то заклятие или летающий ковер? – усмехнулся я.

– Могу, – серьезно ответила княжна. – Телепортация, – пояснила она, – перекинет тебя куда угодно.

– Тогда чего же мы ждем? – потирая окоченевшие руки, спросил я.

За замерзшей дверью послышался шум. «Свита Хохотуна», – понял я.

– Порталы известны своей нестабильностью, – объясняла княжна, поднимаясь с пола. – Исход предугадать невозможно. – Она странно смотрела на меня, приближаясь. – Если моих сил не хватит, – продолжала Сандра, – то я даже не знаю, что может произойти.

Я вздохнул.

– Тогда вариантов немного.

– Есть один, – заметила княжна, – но нам потребуется кровь.

Она остановилась возле меня.

– Кровь? – переспросил я.

– Кровь хранит силу, – ответила княжна.

– Крови здесь сколько угодно, – заметил я, осматривая зал.

– Нет, – усмехнулась княжна. – Мне потребуется живая кровь. – Она указала на меня. – Твоя сойдет.

– Моя? Почему не твоя? – поинтересовался я.

Сандра рассмеялась – получилось жутко.

– Если мы используем мою кровь, то точно окажемся там, откуда уже никогда не выберемся.

За дверью раздавались голоса, послышались удары, лед покрылся трещинами.

– Если будем медлить, наша кровь станет мертвой, – заметила Сандра, глядя на дверь. – Мой ритуальный кинжал отобрали, так что используй свой меч. Решайся. Пореза достаточно.

Я посмотрел на свою ладонь и потянулся к ножнам. «Магия на крови? Не нравится мне это», – думал я. Ледяная глыба откололась от двери и рухнула, разлетаясь.

– Они скоро пробьются, – торопила Сандра. – Ну же, давай.

Глаза ее загорелись. Она принялась чертить руками в воздухе, отчетливо проговаривая непонятные слова.

– Этот меч магический, – заметила княжна, когда лезвие коснулось моей ладони. – Ты только что связал себя с ним.

– Чего? – не понял я.

– Неважно, – бросила Сандра, продолжая бормотать заклинания. – Подойди ближе.

Я сделал несколько шагов. Перед нами образовывалась воронка, она переливалась, словно лед на солнце. Я завороженно смотрел на портал, который начал покрываться коркой льда. Морозная гладь, в ней я вижу свое отражение.

– Разве магия не очаровывает? – заметила Сандра.

Я молчал, разглядывая наши отражения, словно застывшие под слоем льда. Они казались мне прекрасными и одновременно пугающими, словно те, кто внимательно смотрел на нас из зеркала, были другими – похожими на нас, но не нами.

– Коснись рукой, – подтолкнула меня княжна.

На гладкой поверхности остался кровавый след. Отражения жадно приникли к ледяной стене, разделявшей наш мир и их. Лед тает, становясь алым. Лед позади нас трещит, дверь распахивается, на пороге возникают вооруженные люди. Портал открывается в бескрайнюю темную пустоту. Я не решаюсь сделать шаг.

– Вперед, – бросила княжна, толкая меня в спину.

Глава 30

– Думай о том, куда нам нужно, – шептала княжна. – Думай, Айгнар, думай сосредоточенно.

Я думал. И чем больше я думал, тем больше понимал, что устал. Дорога изматывает, петляет, запутывая следы. Я думал и понимал, чем дольше я иду, тем сильнее увязаю в грязи. Я ввязался в поход не по своей воле, но мне выпал шанс остановиться, забыться, уйти от навалившихся невзгод. Мне так хотелось сесть за простой дубовый стол, вытянуть ноги, греясь у огня, выпить из простецкой кружки и не вспоминать больше ни о чем. Я думал так, что окружающий трактир начинал обретать явные очертания. Я думал и не переставал удивляться.

Вот я уже и вправду сижу за столом – обычный трактирный стол, вполне настоящий. Я постучал по дубовой поверхности. А вот радушный трактирщик несет пенное.

– Самое лучшее! – говорит он, расставляя кружки.

Я роюсь в поисках монет, но трактирщик только машет рукой, останавливая меня.

– За счет заведения, господин Айгнар, – бросает он и возвращается к стойке.

– Ну и ну, – восхищаюсь я.

Вокруг шумно, разговоры посетителей доносятся со всех сторон. Играет веселая музыка. На сердце становится легко, и мне хочется смеяться. Я смеюсь, смеюсь, как, наверно, не смеялся никогда. Рядом я замечаю княжну. Она молча заламывает руки, с ненавистью глядя на меня. Я замолкаю, в недоумении глядя на нее. Тут Сандра сама начинает смеяться. «Она смеется, когда не может сдержать злость», – понимаю я.

– Я-то думала, что беру кровь героя, – усмехается она. – А это была кровь пьяницы!

Княжна со злостью скидывает кружку со стола. Осознание приходит. Я понимаю, что оплошал.

– Ты хоть понимаешь, что сделал? – Она пристально смотрит на меня. Кажется, еще немного – и она вцепится мне в горло. – Трус и пьянь, – с презрением бросает она. – Ты должен был вывести нас, а мы застряли здесь.

– Это простой трактир, мы успеем найти остальных, – возразил я.

– Дурак, это даже не наш мир, – разозлилась княжна. – Ты завел нас непонятно куда! Твои глупые желания нас сюда забросили.

– Это твой портал, княжна, как же ты это допустила? – начинал закипать я.

Сандра смолкла, только продолжила смотреть на меня, губы ее задрожали.

– Да знаешь ли ты… – начала она. – Ты мог отправить нас куда угодно! Мы могли встретиться с остальными, найти крепость Хидрен… – Она сжала руку в кулак. – И да, да, Сотис тебя возьми, ты мог даже отыскать дракона!

Она рассмеялась, холодно и жестоко.

– Ты меня переоценила, – заметил я, отпивая из своей кружки. – Может, мы здесь и застряли, – спокойно сказал я, – но мне здесь нравится.

– Да, – вздохнула княжна, – мы здесь застряли, и другого такого портала мне не сделать.

Она стукнула по столу. Я пожал плечами.

– Мне здесь хорошо, – повторил я, оглядывая трактир. Он был уютным, здесь было спокойно, и я был счастлив.

– Мне плевать, как ты не понимаешь! – она всхлипнула. – Теперь я не смогу выбраться отсюда. – Она закрыла лицо руками. – Никогда. Мою кровь мне не использовать, а твоя ни на что не годна.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению