Порочный отбор - читать онлайн книгу. Автор: Алена Тарасенко cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Порочный отбор | Автор книги - Алена Тарасенко

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

Теперь уже можно. Я, так сказать, почти столичный страж. Верно, всего лишь, почти. Я хорошо изучила контракт. И заметила много подводных камней. Но ничего такого, о чем стоило бы волноваться. В итоге я — лишь сотрудник, но не страж. И это объяснимо. Но по документам я смогу называть себя стражем после пяти лет работы. Вот так вот!

— Хорошо, что вы так быстро смогли переключиться на более важную тему, — произнес Джиантей.

А чего он ожидал? Что я весь день буду говорить о том, как рада в будущем стать герцогиней?! Его супругой? К тому же, видя отношение самого лорда ко всей этой истории. Это было лишь недоразумение. На этом все. Тему закрыли и оставили в прошлом. Я не собираюсь еще когда-либо касаться этого вопроса.

— Вы не ответили, — заметила я лорду Такерину.

— Ну, что же! Вы правы. Приступим, — произнес Джиан.

И я приготовилась услышать что-то страшное. Или жуткое. Но, явно, на хорошие новости рассчитывать не приходилось.

— Все началось несколько месяцев назад. С претендентками на роль принцессы начали происходить разные неприятные истории.

— Неприятные истории? — решила уточнить, что лорд имеет в виду, употребляя это выражение.

Речь идет о несчастных случаях, убийствах, изнасилованиях, нападениях, похищениях? Что именно происходит?

— Дело в том, — начал было герцог, но не успел мне ничего объяснить.

В кабинет постучали и тут же, не дожидаясь ответа, вошли двое мужчин.

Хищники. Похожи на тех, которые появились с павлином Радиктоном во время завтрака. И, как мне кажется, один из них напугал Лиамину.

Бросила внимательный взгляд на мужчин. Они, как я успела заметить, ответили мне тем же. Незнакомцы изучали меня не менее пристально. И молчаливо.

Не дожидаясь приглашения, вошли в кабинет и заняли кресла напротив рабочего стола Джиантея. И рядом со мной, что меня слегка напрягало. Но понять причину такой моей реакции так сразу я не смогла. Что-то было такое в этих двоих. Что-то настораживающее. Или же я просто слишком мнительная после всех этих непонятных происшествий.

Оглянулась на стража. Оказалось, он тоже все это время смотрел на меня. Вот тогда я почувствовала смущение и неловкость, оказавшись под изучающими взглядами троих хищников.

— Леди Ева, — представил меня герцог.

Мужчины слегка склонили головы. На этом со знакомством было покончено. Вернее, мне так и не представили этих двоих.

— Невеста? — поинтересовался приятный мужской голос.

Оба незнакомца были блондинами. Оба могли похвастать синими, привлекающими внимание, глазами. Эта яркая синева завораживала, в отличии от тьмы Джиантея, которая вначале очень пугала.

— Претендентка, — подтвердил лорд Такерин.

— Имеешь интерес? — спросил второй мужчина, переводя взгляд с моей персоны и глядя теперь исключительно на главного стража.

Это как понимать? Нет, с этим вопросом все ясно. Но обсуждать меня вот так вот, в моем присутствии?

— Только как к сотруднице. Леди — замечательный зельевар, — ответил Джиантей.

А я так поняла, что этим лорд Такерин открестился от меня в плане возможных отношений. Или это все из-за арки? Боится, что я его потащу к алтарю при первой же возможности? Или решил не рисковать, учитывая, что древний артефакт герцогов Бергис меня одобрил?

И, тем не менее, мог бы попрощаться со мной и спокойно обсуждать все эти вопросы не в моем присутствии. Неприятно, если честно. Потому я поднялась и произнесла:

— Прошу меня извинить! Мы можем продолжить наш разговор позже? Не хотелось бы мешать вашему, столь занимательному, общению, лорды. Так что я, пожалуй, пойду.

Не успела я договорить, как в сторону главного стража полетели два вопроса.

— Она нас слышала? — удивленный от того, который интересовался, имеет ли Джиан личный интерес к моей персоне.

И второй, услышав который, мне пришлось прикусить язык.

— Зельевар, говоришь? Занимательная крошка! Эриса всегда привлекали необычные девицы. Он уже имел удовольствие лично общаться с леди?

Определенный намек. И довольно неприятный. Такое впечатление, что происходящее вокруг — это своеобразная игра. Развлечение для кого-то. Вполне возможно, что для самого принца. Странное ощущение. Но моя интуиция дает понять, что я мыслю в верном направлении. Даже не зная подробностей, я пришла к такому выводу. А что будет, когда Джиантей, наконец-то, расскажет, что за «неприятные истории» происходили с девушками? Судя по той леди, которую я обнаружила и которой обязана нашей с главным стражем первой встрече, речь идет не о мелких неприятностях.

Но сейчас не это главное. Я опять слышала то, что не было предназначено для моих ушей? Как так? Или на то и был расчет? Чтобы я не строила иллюзий относительно интереса герцога Бергиса?

И вот, не успеваю я договорить о своем намерении уйти, как прозвучали эти, заставившие меня задуматься, вопросы. Хорошо, что мою заминку можно было расценить, как то, что я ожидала решения главного стража. Как никак, а я подписала контракт и он теперь мой начальник.

— Она не могла нас слышать, — ответил незнакомцам лорд Такерин.

А затем обратил внимание на меня. И уже ужасающая тьма вновь выглянула, всего на несколько мгновений. Как старая знакомая, право слово! И уже не такая пугающая. По крайней мере, смотреть в глаза Джиантею мне было намного приятнее, чем попасть под власть синевы этих двоих незнакомцев.

— Я могу быть свободна? — спросила у лорда начальника.

— Нет, — ответил вместо стража один из синеглазок. И, мало того, он даже успел подняться и в мгновение ока оказался передо мной. А еще, совсем неожиданно, схватил меня за руку.

— Вам не позволяли уйти, леди! — произнес незнакомец.

— Я найду вас позже, Ева, — вторил ему голос моего, теперь уже, начальника, главного стража.

— Лас, сначала дело! Развлечения потом, — высказался второй блондин.

— Верно, — ответил продолжающий удерживать мою руку мужчина.

Я в этот момент попыталась освободить конечность, но безрезультатно. Этот же, которого назвали Ласом, удерживал меня не напрягаясь, но так, что уйти я не могла. И при этом его взгляд, сосредоточенный на мне, странным образом менялся. Синева то бледнела, то приобретала темные оттенки, вплоть до насыщенно фиолетового.

— Она нас слышала, — произнес он, обращаясь к мужчинам, но не сводя взгляда с меня.

— Лас, отпусти девушку, — слегка насмешливо произнес Джиатей.

— Нет, — ответил синеглазка.

И, стоит ли говорить, что мне этот ответ очень не понравился?! К тому же, эти странные хищники вели себя так, будто имеют право на подобное поведение. В чужом замке. В присутствии главного стража. Явно не подчиненные Джиантея, иначе не могли бы так просто игнорировать его слова.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению