Трактирщица - читать онлайн книгу. Автор: Дэлия Мор cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Трактирщица | Автор книги - Дэлия Мор

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

— Всё хорошо, любимая.

Наши тела двигались вместе, стоны сливались в мелодию. Я не знала раньше, что наслаждение может быть таким. Жгучим, безумным. Рассвет пришёл раньше, чем мы насытились друг другом, и я уснула на плече жениха. Мужа. Любимого. Единственного, ради кого была готова пожертвовать всем. Но он больше не требовал. Мы брали и отдавали поровну. Я принадлежала Кеннету, а он мне. Навсегда.

Глава 20

Я проснулась от ощущения чужого взгляда. Приоткрыла один глаз, увидела Кеннета и закрыла. До этого момента оставалась надежда, что сегодняшняя ночь приснилась. Хотя с чего бы мне снились такие бесстыдные сны? Я даже не знала, что так бывает. И тем более не знала, как себя вести.

Мелькнула и пропала мысль, что теперь жених станет относиться ко мне хуже. Глупости. По законам клана я почти жена, остальное никого волновать не должно. На удивление, я сама не ощущала себя обманутой или использованной. Мы оба хотели того, что случилось.

— Интересно, лин Делири, вы переводите тему, — смущаясь, пробормотала я.

Часть правды он утаивает. Рассказал всё начисто, ага.

Кеннет прикрыл глаза и улыбнулся, как сытый кот. Оставалось только замурчать.

— Ситуация не располагала к продолжению дискуссии.

Я швырнула в него подушкой. Хотела навалиться сверху и как следует придушить наглеца, но услышала приглушенный смех. Сильные руки высунулись из-под подушки и сграбастали меня в охапку. Драку я проиграла сразу же, просто не сопротивлялась. Тяжело дыша, упала на ту же самую подушку и увидела, что Кеннет склонился надо мной. Утреннее солнце играло в его волосах, глаза светились счастьем. Мой воин и глава Клана Смерти коснулся пальцем кончика моего носа и сказал:

— Мы можем всё обсудить сейчас. Времени полно. Завтрак слуги явно оставили за дверью, не решаясь тревожить наш сон, а обед ещё не скоро. С чего хочешь начать?

Чуть не сказала: "С поцелуя". Но вспомнила, что мы лежим в постели, а одежда осталась во вчерашнем дне, потому не решилась. Настроения ссориться не было. Хотелось оттянуть возвращение к делам, продлить ощущение лёгкости и абсолютного счастья.

— С начала, — я грустно-грустно вздохнула и легла поудобнее. — На повестке дня, лин Делири, обязанности жены главы Клана Смерти, необходимость продать "Медвежий угол" и явное неудовольствие твоего отца. Неснимаемый браслет и нерасторжимую помолвку я, так и быть, тебе прощаю. Будем считать это моим свадебным подарком.

— И я с благодарностью его принимаю, — жених поймал мою руку и поцеловал настолько церемонно, насколько позволяла обстановка. Утро, постель и наши обнажённые тела на простынях. — Браслет полезен. Чуть позже расскажу чем. А пока, я думаю, сильнее всего тебя волнует трактир. Во-первых, отец не прав. При грамотном построении дела ты вполне сможешь совмещать обязанности моей жены и хозяйки “Медвежьего угла”. Просто до тебя никто особо и не пытался. Маму, бабушку и прабабушку в лучших традиция клана готовили к роли хранительницы семейного очага. Да и мужья им постоянно твердили, что бизнес — не женское дело. А, во-вторых, зачем бы я по-твоему настаивал на открытии посольства Фиттолии возле источника, если бы собирался закрыть там твоё дело и всё продать? Нет, Хельда, я бесстыдно и вероломно надеялся, что ты поможешь мне держать ведьм хоть в каких-то рамках. И то, как ты не давала спуску Ведане, сражаясь за каждый пункт договора — лучшее подтверждение, что сил тебе хватит.

— Почему ты не сказал об этом вчера за столом? — я с любопытством заглянула в карие глаза будущего мужа. — И каким образом я могу помочь тебе с ведьмами? Ведана уступала, потому что я твоя невеста. Иначе всё было бы так, как она хотела.

— Не спеши с выводами, — улыбнулся Кеннет. — Ведьмы ещё долго будут изучать тебя. Присматриваться, примериваться. Думать, с какого бока укусить. Верховная уже пожелала встретиться с тобой, чтобы лично подписать договор. Не скажу, что я в восторге, но это часть игры. Теперь я отвечу на первый вопрос. Почему не сказал за столом? Из-за отца, Хельда. Он давно уже не глава клана, а всё ещё продолжает из-за кулис им руководить. Поэтому я намеренно держу его в стороне от своих самых важных планов. Ксанир не владеет полной картиной. Иначе не позволил бы себе настолько резких выпадов. Прости его. Меня прости в первую очередь.

Ему извинения давались, будто проще, чем мне. Хотя, наверное, это было не так. Кеннет гордый, привык к тому, что всегда прав по умолчанию. Ему в стор за сложнее идти на компромиссы. Как бы заставить себя помнить об этом во время ссор, а не после них?

— Я простила Ксанира, когда записку от Иллаи прочитала, — я улыбнулась. Вот у кого можно поучиться мудрости. Мать Кеннета точно могла подсказать, как справляться с крутым нравом мужчин Делири. — А тебя простила… Не знаю, когда. Ситуация не располагала к анализу, знаешь ли.

Я обняла мужчину за шею и поцеловала в уголок губ. Почему нельзя всегда так? Обнимать, целовать, разговаривать. "Говорить, а не рычать", как сказал вчера Кеннет.

— А что с моими будущими обязанностями? — я зарылась пальцами в волосы жениха. — Расскажи, чем обычно занимается жена главы клана?

— Если я признаюсь, что рожает детей, ты меня точно подушкой задушишь, — расхохотался он, но быстро стал серьёзным. — Нет, конечно, не только этим. Львиная доля обязанностей — сопровождение мужа. У нас много обрядов и ритуалов, где участвует если не весь клан, то большая его часть. Принесение клятвы молодыми воинами, день благодарения предков. Перед войной я, наоборот, один останусь. Тебя будет положено укрыть в убежище. Но только если землям клана будет угрожать вооружённое вторжение. Я надеюсь, до этого не дойдёт.

— И как это могло помешать работе трактира? — я нахмурилась, разыскивая в его словах подвох.

Роль красивой статуэтки на полке достойного мужа ожидаема, но мысль о таком будущем всё равно покоробила. Слишком уж там нет меня, а есть только внешность. Возможно, женщинам клана нравилось. Не спорю, их выбор. Свой я всегда видела другим.

— Тем, что ритуалы не проводятся по щелчку пальцев, — Кеннет изобразил его. — Это долго. Весь день, а в случае больших праздников — два или три дня. Потому отец и заговорил об управляющем.

— Я смогу совмещать, — прикинула я. — Как думаешь, лина Иллая мне поможет?

— Подскажет, — кивнул Кеннет. — С удовольствием. Можешь спрашивать её о чём угодно. Мы обсуждали это. Мама заверила, что на первое время готова стать твоей тенью. Помогать с выбором платьев, причёской, объяснять, как проходят ритуалы, какую роль в них играют члены клана. Если я не буду успевать, она может познакомить тебя с членами влиятельных семей. Не волнуйся. Ближайший большой праздник через четыре месяца. К тому моменту ты будешь знать о Клане Смерти почти столько же, сколько я. Тем более сейчас трактир закрыт, дети в академии, а посольство Фитоллии ещё не построено. Есть время учиться.

Одни плюсы в эвакуации. Куда не посмотри — положительные стороны. Однако передышка для знакомства с традициями клана мне не помешает точно. Хотя бы немного времени, чтобы понять, как здесь всё устроено, чем живут в Фитоллии.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению