Трактирщица - читать онлайн книгу. Автор: Дэлия Мор cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Трактирщица | Автор книги - Дэлия Мор

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

Магия и впрямь перестала рваться наружу, ластилась к рукам, просилась на выход, но уже не билась раненым зверем в клетке.

— Значит, нужно сбрасывать излишки, — я медленно кивнула и задумалась. — Кеннет ушёл?

Сирая прикрыла призрачные глаза на секунду.

— Да. Не переживай, попсихует и вернётся. Гордость гордостью, а сдаваться он не умеет.

— Мужлан, — выдохнула я, обняла себя за плечи и взглянула в окно. — Как решить все проблемы и не остаться одной у разрушенного замка из песка? Что нужно сделать, чтобы понимать, как правильно?

— Ошибиться. Потом опять. Снова и снова, — хранительница подплыла ближе. — Прекрати раскисать. От тебя зависит полсотни людей. Паучиха — девица, заигравшаяся во властную королеву убийц. Она предводитель отбросов, которые разбегутся, стоит ей только допустить ошибку. А на твоей стороне оборотни, Клан Смерти и фитоллийка в долгу. Все козыри у тебя на руках, а ты пассуешь? Серьёзно?

— Ненавижу азартные игры.

— Ложь, — ведьма склонила голову, внимательно вгляделась в мои глаза, и от этого стало жутко. Будто сама смерть смотрит в душу. — Но тебе больше нравятся шахматы, верно? Так позволь съесть своего ферзя, чтобы добраться до её королевы?

— Ферзь — это трактир? — я потёрла переносицу. — Нет, какая-то бессмыслица. Пусть делает свой ход. А мне снова остаётся только ждать. Ненавижу!

— Тебя ждут. Дети хотят праздник, ты им его обещала. А лина Беринская всегда держит слово, верно?

Верно. Я поправила причёску и почистила платье магией, чувствуя лёгкую усталость. Действительно совершенно перестала колдовать. Ничего удивительного, что сорвалась.

Жаль, что представление с магией в кабинете всё-таки не прошло незамеченным. Дети бросали настороженные взгляды, Риль хмурилась помешивая свое варево, а Доменика разрывалась между желанием побыть с женихом и необходимостью узнать, почему я устроила маленький конец света. А что я ей скажу? Единственный мужчина, которому я поверила, подверг моих близких огромной опасности, а когда я ему об этом сказала, сбежал? Бросил меня разгребать за ним кучу дерьма. Или объяснить ей, что, занимаясь делами трактира и личной жизнью, забыла о необходимости колдовать? Может, рассказать об инквизиторе? “Ты, конечно не переживай, но, кажется, мы все обречены, потому что глава Клана Смерти немножко идиот!”

— Дайс, одного костра мало, тащите ещё дров, — скомандовала я. — Чего встал как вкопанный? Я дважды повторять не буду. Нас много, минимум три костра понадобится.

Мальчишка кивнул и убежал выполнять указание, забрав с собой Кондра. Бесо присоединился к ним сам.

Стемнело резко. Я не успела насладиться закатом, а солнце уже скрылось за горизонтом. Возможно, оно сейчас в Фитоллии.

Музыка в этот вечер у нас была живая и самая разнообразная. Девушки повторили свою грустную и пронзительную треянскую песню про ангелов, спели и несколько душевных бессалийских, а потом им надоело минорное настроение, так что на сцену пришли парни с веселыми мотивами не совсем приличных песен. Похабные моменты целыми куплетами безжалостно выбрасывались из текстов, нецензурную брань заменяли заливистым свистом. Вскоре гости пустились в пляс.

Незатейливые танцы соблазнили многих. Не устояли ни оборотни, ни постояльцы. А уж как плясали дети, вспоминать страшно.

 Вечер пошел не по плану. Всеобщее веселье выманило во двор трактира всех без исключения, и я даже не стала ругаться. Уселась тихонько на бревно рядом с самым маленьким костром, смотрела в огонь и думала. Не знаю, о чем. Мысли бесконечно скакали в голове, и ни одна из них мне не нравилась.

Крутила ситуацию с Паучихой и так, и этак. Виноватых в ней искать было глупо, я сама поехала к ней, не удовлетворившись отказом Лиса. Может, стоило тогда поступить по-другому? Предложить половину от вырученной у бандитов суммы? Отдать ему семьдесят процентов, пекло с ними. Главное ни за что не встречать с этой страшной женщиной.

Или не стоило просить Делири о помощи. Рассчитывала на силовую поддержку Клана Смерти, а получила железный повод для приезда инквизитора. И можно, конечно, подготовиться: вывести детей, спрятать домовых, но источник я никуда не дену. Порталы я не спрячу, как бы не хотелось обратного. Когда его обнаружат, меня возьмут под стражу. Я не сообщила об источнике, и этого более чем достаточно для казни. Интересно, меня сожгут, утопят или четвертуют?

— Лина Хельда, — Бесо сел рядом со мной. — Вы расстались с лином Делири?

— Наверное, — я безразлично пожала плечами. — А как твой хитрый план с поцелуем под омелой?

— Сработал, — довольно улыбнулся помощник и протянул мне листок бумаги и карандаш. — Загадаем желания?

— Давай, — губы сами растянулись в ответной улыбке. Кажется, я была не права. Единственный мужчина, которому я доверяла, сейчас повернулся ко мне спиной, чтобы я могла использовать её как столик. — Ты заранее придумал, что будешь загадывать?

— Нет, только что в голову пришло. Хотел другое, но новое желание лучше. А вы?

— Не задумывалась об этом, но, кажется, заранее знала, чего хочу. Ты слишком костлявый, жутко неудобно писать!

 — Ну извините, — Бесо хмыкнул. — У меня очень строгая начальница, постоянно гоняет по каким-то поручениям. Вот и не успеваю мясо нарастить.

— Ужасная женщина, —  согласилась я. — Ещё и втянула тебя непонятно куда.

—  Всё наладится, — парень повернулся лицом к костру и стал складывать из своего листочка розочку. Я умела только тюльпан. Поэтому провозилась дольше, но меня никто не торопил. — На счёт три бросаем?

—  Раз, — я взяла цветок за стебель.

— Два, — подалась ближе к пламени, надеясь, что не спалю брови.

— Три! — огонь сожрал подношение и “облизнулся”.

— А теперь мы пойдем к большому огню, и вы через него прыгнете!

— В этом платье? Ну уж нет, тогда придётся потерпеть, пока я переоденусь.

Меня дождались, и прыгать всё-таки заставили. Не через самый большой костер, но тем не менее…

Потом мы дарили подарки, хвалились приятными безделушками. Меня завалили самодельными заколками, гребешками, украшениями. Подарили целую стопку рисунков, где представили в образе феи, принцессы и даже рыцаря.

 — Вам бы крапиву здесь вместо меча, — улыбалась Динали. —  Было бы точь-в-точь!

—  А у дракона зад оголить, — согласился с ней Дайс, но получил тычок под ребра острым локтем Бесо и успокоился.

Мы ещё долго смотрели на небо, считали звезды и думали о будущем.

А ночью мне приснился осуждающий взгляд отца, его недовольно поджатые губы. В ушах до самого утра стояла одна единственная фраза. “Не разочаруй меня, Хельда.”

Глава 17

Утром все разъехались, а мы остались убирать последствия праздника. Ребята бесконечно делились впечатлениями. “Ты видел, как я высоко прыгнул?”. “Я выше! И желание первым загадал, когда бумажные цветы жгли!”

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению