Год волшебства. Классическая музыка каждый день - читать онлайн книгу. Автор: Клеменси Бертон-Хилл cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Год волшебства. Классическая музыка каждый день | Автор книги - Клеменси Бертон-Хилл

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

Мне думается, что жизнь в Неаполе в то время было очень интересной. Это был настоящий космополитен, в котором активно велась торговля, а также развивались искусство, музыка и литература. Недаром ту эпоху называют «золотым веком». Однако «золотой век» длился недолго – эпидемия чумы 1650-х гг. унесла с собой половину населения города, в том числе и бедного Андреа Фальконьери, который скончался в 1656 г.

17 мая

«Лирические пьесы», сборник no. 5, op. 54

No. 4: Notturno

Эдвард Григ (1843–1907)

17 мая – национальный праздник Норвегии, поэтому послушаем классическую музыку самого известного норвежского композитора. Оказывается, что у Эдварда Грига шотландские корни (его предки носили фамилию Грейг). Композитор использовал в своих композициях народные мелодии, и именно благодаря его творчеству Норвегия появилась на карте мира классической музыки. Несмотря на то, что в музыке композитор продвигал элементы народного творчества и стремился выразить национальный характер (см. 25 марта, 4 июня), в обычной жизни он был истинным космополитом, путешествовал по всей Европе, заслужил уважение Чайковского, Брамса, Дилиуса и Грейнджера.

Впрочем, чувства композиторов были взаимными. Например, в 1907 г. Григ так шутил о Грейнджере: «Я написал музыку норвежских крестьянских танцев, но у меня на родине ее никто не может сыграть. И вдруг появляется австралиец и играет их как надо! Он – гений, которого мы, скандинавы, обожаем».

Лирические пьесы Грига очень лиричны (простите меня за тавтологию). В период с 1867 по 1901 г. композитор опубликовал в 10 сборниках 66 подобных композиций. Эти композиции поэтичны, в них чувствуется ностальгия (но не плаксивость) и народный дух. Это одни из лучших фортепианных миниатюр XIX в., классическая музыка в идеальной небольшой дозе.

18 мая

‘Der Trunkene im Frühling’ / «Пьяница весной» из ‘Das Lied von der Erde’ / «Песнь земли»

Густав Малер (1860–1911)

Лето 1907 г. выдалось для Густава Малера совершенно ужасным. В разгар антисемитской кампании ему пришлось отказаться от должности директора Венской оперы. Его четырехлетняя дочь умерла от дифтерии, а ему самому врачи поставили диагноз порока сердца, от которого ему суждено будет умереть через несколько лет. «Одним ударом, – писал композитор своему другу, ученику и бывшему ассистенту Бруно Вальтеру, – я потерял все, о чем думал, чего добился, и сейчас должен заново учиться ходить, как новорожденный»

Выйти из кризиса Малеру помогла работа. В начале того года друг подарил ему сборник древней китайской поэзии, переведенный на немецкий. Малер открыл сборник и начал писать музыку на некоторые стихи. В результате получился цикл, который часто называют его величайшей «симфонией». Увы, композитор уже не дожил до премьеры, так как умер в этот день в 1911 г.

Und wenn ich nicht mehr singen kann,
So schlaf’ ich wieder ein.
Was geht mich denn der Frühling an!?
Laßt mich betrunken sein!
Когда я уже не могу петь,
Я снова засыпаю.
Что значит для меня весна?
Хочу быть пьяным!

Есть легенда о том, как поэт Ли Тай По утонул, когда однажды ночью плавал в лодке по озеру, наклонился и попытался поцеловать отражение луны. Скорее всего, это выдумка, но очень красивая. С тех пор музыка Малера для меня – это попытка поцеловать луну.

19 мая

Симфония no. 1 до минор

4: Allegro maestoso

Элис Мэри Смит (1839–1884)

Смелые женщины, пытавшиеся писать музыку в XIX в., в основном были вынуждены работать в формате, якобы «подобающем» женским произведениям: песни, камерные композиции и миниатюры на фортепиано.

Но Элис Мэри Смит, чей день рождения мы отвечаем сегодня, написала 2 симфонии еще до того, как ей исполнилось 30. Она писала в классицистическом стиле, несмотря на то что жила в эпоху романтизма. Предложенное вниманию читателя произведение написано, когда ей было 24 года, и является первой симфонией, написанной англичанкой. Сильная работа, сестра.

20 мая

Скерцо no. 2 до минор, op. 14

Клара Шуман (1819–1896)

Еще одна композиция, написанная женщиной в XIX в. Клара Шуман, которая умерла в этот день, была вынуждена в начале своей карьеры публиковать партитуры под мужским псевдонимом. Никто не задавал вопросов и не жаловался, что музыка звучит «как-то по-женски». Клара была во всех смыслах сильной женщиной: изумительной пианисткой, талантливым композитором, женой, матерью и бабушкой.

Стоит помнить о том, что на ее жизнь выпало много невзгод. Но несмотря на давление общества и тяжелое психическое заболевание Роберта, она добилась очень многого. Бесспорно, не все написанные ею композиции являются шедеврами, но все они по-своему прекрасны – и нисколько не хуже работ, написанных ее современниками-мужчинами. Я обожаю, когда в ее музыке слышится проявление ее характера, как, например, и в этом мощном и элегантном скерцо.

21 мая

‘Vesti la giubba’ / «Надень свой костюм»

Из оперы «Паяцы»

Руджеро Леонкавалло (1857–1919)

Надеюсь, вы готовы к драме.

Премьера оперы «Паяцы» состоялась в этот день в 1892 г. Это произведение является блестящим примером оперного стиля под названием verismo, то есть веризма или натурализма/реализма. Сторонники этого стиля в литературе показывали на страницах своих книг героев, которых ранее общество не считало «достойными» высокой литературы, а композиторы выводили на сцену персонажей более жизненных и реалистичных, чем было принято ранее.

Считается, что сюжет оперы композитор взял из реальной жизни, переработав историю убийства, совершенного на почве ревности в 1865 г. одним из нанятых его семьей слуг. Это опера о страсти, ревности и насилии. Предлагаемую вниманию читателей арию поет в конце 1-го акта клоун Канио, узнавший о неверности своей жены. В этой арии знаменитая мысль о том, что «шоу должно продолжаться», выражена удивительно точно.

Vesti la giubba e la faccia infarina.
La gente paga, e rider vuole qua.
Ridi, Pagliaccio,
sul tuo amore infranto!
Ridi del duol,
che t’avvelena il cor!
Надень свой костюм, напудри лицо.
Люди платят за то, чтобы их веселили.
Смейся, клоун,
над своей разбитой любовью!
Смейся над горечью,
которая отравляет твое сердце!
22 мая

‘Au Gré des ondes’ / «По волнам»

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию