Люциус Адлер. Дело о призрачном воре - читать онлайн книгу. Автор: Кристиан Хумберг, Бернд Перплис cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Люциус Адлер. Дело о призрачном воре | Автор книги - Кристиан Хумберг , Бернд Перплис

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

– Что будем делать? – спросил Люциус.

– Может, вызовем Скотленд-Ярд? – предложил Харольд.

– Сомневаюсь, что полицейские нам поверят, если мы скажем, что им нужно искать невидимку, – насмешливо возразила Тео.

– Но ведь доктор Гриффин может это подтвердить.

Гриффин посмотрел на часы на кухонной стене:

– Боюсь, мы не успеем вызвать полицию. Эдвардс раз в день приходит сюда и приносит мне поесть. Обычно он появляется между шестью и семью часами вечера. Сейчас уже полшестого. Если он придёт и не обнаружит меня на чердаке, то тут же сбежит.

– Может, мы вас снова запрём? – предложила Тео. – Тогда Эдвардс ничего не заподозрит, оставит вам еду и снова исчезнет. А у нас будет время до завтрашнего вечера с помощью полиции устроить ему ловушку.

Гриффин покачал головой:

– Честно говоря, Теодосия, я бы предпочёл не вмешивать в это дело Скотленд-Ярд. Чем меньше людей знает о том, что моя сыворотка невидимости удалась, тем лучше. Я был одержим этой идеей, хотел непременно доказать, что стать невидимым возможно. Но теперь я вижу, как она опасна, если попадёт не в те руки. Я бы хотел по возможности незаметно схватить Эдвардса и вместе с награбленным сдать его в полицию под видом обычного вора. А потом уничтожить свои исследования, чтобы никто больше не смог использовать их в корыстных целях.

Его слова показались Люциусу разумными.

– Ваш помощник является к вам невидимым?

Гриффин кивнул:

– К сожалению, да. Он труслив и крайне осторожен. Без меня у него был свободный доступ в лабораторию и, соответственно, к запасам сыворотки.

– Но как же нам схватить невидимку? – вслух размышляла Тео.

– Ты верно сказала, – ответил Себастиан, – надо устроить ему ловушку. Положить приманку и расставить капкан – так делают в саванне, когда хотят поймать пугливое животное.

– И как это, по-твоему, должно выглядеть? – спросила Тео. – Выпилишь дыру в полу и замаскируешь ковром? Мы не в джунглях, Себастиан.

– Самое важное – сделать этого негодяя видимым, – сказал Люциус. – Тогда он сам попадётся. Ведь нас больше.

– А ещё у меня есть вот это. – Харольд, порывшись в рюкзаке, вытащил оттуда странный предмет, отдалённо напоминающий револьвер. Это была необычная конструкция из стекла, фольги, металла и дерева.

– Боже, что это?! – удивлённо спросил доктор Гриффин.

– Я называю его блицшокером, – гордо сообщил Харольд, сжимая деревянную рукоятку с динамо-машиной. – Им можно кого-нибудь нейтрализовать. С помощью динамо-машины на рукоятке можно зарядить конденсаторы. При нажатии на рычаг образуется молния, она-то и вырубит Эдвардса.

Гриффин, продолжая есть бобы, вскинул брови:

– При обычных обстоятельствах я бы сказал, что мальчикам в твоём возрасте не положено играть такими опасными вещами. Но в данном случае я очень рад, что у тебя с собой этот… блишцокер.

– Но ты можешь попасть в Эдвардса, только если его увидишь, – усомнилась Тео.

– Об этом я уже подумал, – просиял Харольд. Ему было приятно, что снаряжение, которое он постоянно таскал с собой, снова пригодилось. – Мы могли бы воспользоваться брызгалкой, чтобы Эдвардса стало видно. – Он достал из рюкзака бутылку с распылительной насадкой, которой последние два дня безуспешно искал призраков. – Во время нашей первой встречи очертания Эдвардса проявились в тумане над Гайд-парком. Значит, если мы сами обрызгаем невидимку, то, может, увидим его достаточно чётко, чтобы попасть в него из блицшокера.

Люциус покачал головой:

– У меня есть идея получше. Но сначала мне нужно кое-что выяснить: доктор, ваша сыворотка делает невидимыми только людей или предметы тоже?

– Сыворотка действует на всё, – ответил Гриффин не без гордости.

– А можем ли мы сделать невидимым ведро с мукой? Или только ведро, а не его содержимое?

Изобретатель медленно кивнул:

– Это и в самом деле получилось бы. Ведро и содержимое.

Себастиан хлопнул в ладоши:

– Замечательно. Тогда мы просто наполним ведро мукой, поставим его над дверью, и, когда Эдвардс войдёт, обсыплем его мукой. А потом Харольд вырубит его блицшокером.

Доктор Гриффин протестующе поднял руку:

– И при этом спалим полдома? Облако мучной пыли легко воспламеняется. Достаточно одной искры, чтобы образовался огненный шар, от которого можно получить сильнейшие ожоги.

– Я это знал, – вставил Харольд.

– Ой, – расстроился Себастиан.

– Но идея неплохая, – продолжал доктор Гриффин. – Вместо муки лучше взять ведро старой краски. Я давно собирался покрасить входную дверь. Краска должна стоять в подвале. Пойду посмотрю. – Он отложил ложку, вытер рот салфеткой, встал из-за стола и быстро вышел из кухни.

– Осталось найти приманку, – сказал Себастиан друзьям.

– Эдвардс падок на украшения и другие ценные вещи, – напомнил Люциус. – Пятифунтовая банкнота, наверное, тоже бы сгодилась.

Харольд рассмеялся:

– Пятифунтовая банкнота? Откуда, скажи на милость, нам её взять?

– Может, я сумею помочь, – проговорила Тео.

У Харольда округлились глаза:

– У тебя с собой столько денег?!

– Конечно нет, – ответила девочка. – Зато у меня есть вот что. – Она вытянула из выреза индийского платья амулет на тонкой золотой цепочке. Это была маленькая круглая подвеска, украшенная неизвестным символом, напоминающим витиеватую тридцатку. Под ней – лежачий месяц и одна-единственная точка.

– Что это? – с любопытством спросил Люциус.

– Не знаю, – пожала плечами Тео. – Женщина, которая спасла мне жизнь при рождении – я вам об этом рассказывала, – подарила мне его незадолго до нашего с отцом отъезда в Англию. Сказала, он приносит удачу. Я, правда, в это не верю – по моим ощущениям, это просто украшение, но мне оно нравится. Поэтому я хотела бы потом получить его обратно, ясно?

– Не волнуйся, – усмехнулся Себастиан, протянув руку за амулетом. – С этим украшением Эдвардс не скроется. Уж мы об этом позаботимся.


Старые часы в гостиной звонко пробили девять. Люциус притаился за тёмно-коричневым кожаным креслом, крепко сжимая блицшокер. Он подавил зевок. «И чего мы здесь торчим?» – подумал он. Всё было готово. Как только Эдвардс войдёт в тихий дом доктора Гриффина, они тут же на него нападут.

Однако за последние три часа Эдвардс так и не появился – что-то он сильно задержался. «Может, он сегодня вообще не придёт, – думал Люциус. – Так и до полуночи просидеть можно. Доктор Ватсон и миссис Хадсон будут волноваться».

Мальчик осторожно выглянул из-за спинки кресла и посмотрел на порог гостиной. У двери, в паре шагов от порога, лежал экзотический амулет Тео.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию