Повелители стихий - читать онлайн книгу. Автор: Филис Кристина Каст, Кристин Каст cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Повелители стихий | Автор книги - Филис Кристина Каст , Кристин Каст

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

– Мы нашли доказательства того, что, возможно, произошла путаница со стоматологическими картами. Не исключено, что записи, которыми пользовались для идентификации тела Тейта, были неточны, – сказала Ева.

– Звучит как чушь собачья! – воскликнул Боуэн.

– Мистер Боуэн, это еще не все. На футбольном поле мы обнаружили тело женщины, которая была заводилой в группе веривших в теорию заговора, связанного с погодными аномалиями и подростками. Она вдова известного генетика, доктора Рика Стюарта. Возможно, вы как человек науки слышали о нем. Он трагически погиб при крушении лодки пять лет назад, – объяснила Ева.

– Нет-нет. Не могу сказать, что слышал о нем. Но какое отношение этот бред имеет к моему Тейту?

– Судя по всему, эта женщина, Кора Стюарт, увлекла и свою приемную дочь, Фостер, упомянутой теорией заговора. Их обеих видели на футбольном матче перед тем, как ударил торнадо. Тело Коры было идентифицировано, но Фостер была замечена позже. Она скрылась на угнанном пикапе с пассажиром, которого, возможно, заставила поехать с ней. Мы полагаем, что этим пассажиром был Тейт.

Боуэн долго молчал, изучая глазами Еву. Так же молча он перевел свой умный взгляд на Матфея, Марка и Луку. Потом покачал головой, поставил кружку с кофе на угловой столик возле потертого кресла, и встал.

Когда он заговорил, его слова прозвучали резко, наполненные гневом и горем.

– Я похоронил Тейта рядом с его родителями – моей дочерью, единственным ребенком, и зятем, – и моей красавицей-женой. Они мертвы. И все разговоры окончены. А теперь я попрошу вас покинуть мой дом. – Грозная псина зашевелилась, и глубокий рык вырвался из ее широкой груди.

Все четверо тоже встали.

– Сэр, мы приносим свои извинения и понимаем, как вам тяжело. Мы искренне сочувствуем вашей потере. Но нам нужно внести предельную ясность в этот вопрос. Вы говорите, что не получали никаких вестей от Тейта. Вообще ничего? – продолжила Ева.

– Разве я недостаточно ясно выразился, когда сказал, что похоронил мальчика рядом с его мамой и отцом?

– Да, сэр. Вы правы, – заговорил Марк. Он достал из кармана визитку и протянул ее Боуэну. Старик ее не взял, и Марк положил карточку на стол. – Но, если вы что-нибудь вспомните – о чем, возможно, захотите поговорить с нами, – звоните в любое время. Мы не станем вас осуждать. И вам ничего не грозит.

– Мой коллега прав, мистер Боуэн, – сказала Ева. – Вам ничего не угрожает. Как и Тейту, если он придет к нам. На самом деле, если Тейт жив и каким-то образом связан с этой девочкой, Фостер… сэр, я с сожалением говорю об этом, но как раз сейчас он в беде. Большой беде.

– Я всегда рад помочь сотрудникам правоохранительных органов, пока дело не доходит до глупых шуток. Полагаю, что вы, женщина, и ваши коллеги именно этим и занимаетесь. И на этот раз я не прошу, а требую. Покиньте мою собственность. Немедленно. – Большая собака вспрыгнула с пола. В холке она доставала Боуэну до бедра. Ее желтые глаза нацелились на четырех незваных гостей, и рычание усилилось.

– Спасибо, что уделили нам время, мистер Боуэн, – сказала Ева, и они вчетвером потянулись из гостиной в прихожую. Ева поравнялась с допотопным телефонным аппаратом, когда он разразился звонками. Все это время она наблюдала за Боуэном, который что-то тихо бормотал собаке, поэтому заметила страх и чувство вины, промелькнувшие на его лице, когда зазвонил телефон. Не глядя на старика, она сняла трубку и стала молча слушать.

– Дед! Я так рад, что ты дома. Знаешь, я наконец-то признался Фостер, что мы общаемся, и она совсем взбесилась. В общем, она сейчас рядом со мной. Пожалуйста, поговори с ней, скажи, что все в порядке, ладно?

Ева подняла голову и увидела прямо перед собой Лайнуса Боуэна. С кошачьей улыбкой она произнесла в трубку:

– О, привет, Тейт. Это Ева. Уверена, ты знаешь, кто я.

– Тейт! – крикнул Боуэн и бросился вперед, пытаясь выхватить у нее трубку, но Матфей и Лука ринулись следом, повалили его на пол, грубо заламывая ему руки за спину. Собака-великан ощерилась и с угрожающим лаем и рычанием медленно двинулась на них.

– Боуэн! Угомони свою собаку, если хочешь когда-нибудь услышать внука! – рявкнула Ева.

– Дед! Дед! – раздался в трубке панический голос Тейта.

– Багз, место! – скомандовал Боуэн. Собака послушно уселась на пол, но не сводила желтых глаз с Матфея и Луки, а ее рычание превратилось в раскатистую симфонию гнева.

Ева улыбнулась.

– Так-то лучше. – Она снова заговорила в трубку. – Тейт, твой дедушка пока здесь, но…

– Это Фостер. Отпустите дедушку Тейта.

Улыбка Евы стала шире.

– Фостер! Как приятно слышать твой голос!

– Прекрати пороть чушь, Ева. Что тебе нужно?

– Ну, только ты и Тейт. Это все.

– Не приезжайте сюда! – прокричал Боуэн, медленно поднимаясь с пола.

– Заткните его, – отрезала Ева. Матфей и Лука снова сбили старика с ног и поволокли его на кухню.

– Ева! Отпусти дедушку Тейта, и мы с Тейтом встретимся с вами, где скажешь.

– Нет. Мы поступим по-другому. Мы с Марком, Матфеем и Лукой останемся здесь – в доме дедушки Тейта – и не будем спускать с него глаз. Как печально, что он живет совсем один на этом заброшенном полуострове, не так ли? Это небезопасно. Поэтому мы побудем с ним. Присмотрим за стариком. Пока вы с Тейтом не приедете. О, и чем скорее, тем лучше. Мне кажется, мистер Боуэн не очень-то рад гостям. До свидания, Фостер. До скорой встречи.

Ева повесила трубку.

24

ТЕЙТ

– Не беспокойтесь! – Сабина обняла Тейта, а потом и Фостер. – Мы с Финном позаботимся обо всем, пока вас не будет. А вы садитесь в самолет и летите спасать дедушку Тейта.

– Помните про наш план «Б», – тихо и быстро проговорила Фостер, когда они с Тейтом подошли к зоне проверки безопасности в международном аэропорту Портленда. – Если к этому часу через неделю от нас не будет никаких известий…

– Отнести материалы из Бэт-пещеры в ФБР и рассказать им все, что нам удалось выяснить. Мы помним, помним, – сказал Финн.

– Ну уж нет, до этого не дойдет, – упрямо произнесла Сабина. – Вы скоро вернетесь в нашу Крепость Нелюдимости. Вместе с дедом. Не грузи меня негативом. Его и без того хватает.

– Мы вернемся. С моим дедушкой. Я верю в это, и Фостер тоже, – сказал Тейт. Но не взял Фостер за руку. На самом деле он не сказал ей почти ни слова и не прикасался к ней с тех пор, как выложил всю правду про деда. А потом они вчетвером помчались к телефону-автомату, и…

Тейт содрогнулся, вспомнив жесткий, холодный голос Евы и панические крики деда. Фостер обрушила на него поток ругательств, которые произвели впечатление даже на Финна, чей отец служил в морской пехоте, а потом практически перестала с ним разговаривать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию