Бизон и Радуга - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Богатырева cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бизон и Радуга | Автор книги - Татьяна Богатырева

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

Сэр Бизон – отступил! С ума сойти, он умеет, оказывается.

– Ага. Не будем, – поддержала я его.

И мы смылись, оставив Мака объясняться с Камиллой. То есть… ну… смылись, закрыли дверь на кухню – и остались подслушивать. Не сговариваясь. Только ухмылками обменялись. Вот такое у нас взаимопонимание.

Несколько секунд за дверью кухни молчали. Очень вдумчиво молчали. Я уже собралась предложить Джею тотализатор: Камилла стукнет Мака или сначала все же что-нибудь спросит?

Я бы проиграла.

– Фрикадельки готовы, – первым отмер Мак и чем-то там загремел.

Джей хмыкнул: один-ноль в пользу друга. А из-за двери выплыл умопомрачительный запах печеного мяса. Кажется, этой ночью не только мы проголодались.

– Фрикадельки… – протянула Камилла.

Не знаю, чего в ее голосе было больше, угрозы Маку или угрозы фрикаделькам. Склоняюсь к тому, что все же фрикаделькам.

Не тем, о которых вы, надеюсь, не подумали. Вы же приличные люди, не то что некоторые.

А вообще счет сравнялся. Один-один.

– Попробуй, милая, – невозмутимо предложил Мак. – Мне кажется, это божественно.

– Слишком много тимьяна. Дай-ка еще.

– В самый раз, милая. У тебя отличное чувство меры.

Мы с Джеем переглянулись, оба – в восторге от дипломатических способностей Мака.

– Хм… да, пожалуй. Дай-ка соус…

– Они там без нас все съедят! – шепотом возмутился Джей, у которого выразительно забурчало в животе.

– Чш! Не жалей для друга фрикаделек, сатрап феодальный! – так же шепотом возразила я. – У Мака, может, личное счастье на кону, а тебе бы все пожрать.

Джей только возмущенно фыркнул, не согласный с тем, что его «пожрать» вдруг перестало быть важнее чьего-то там счастья.

– Ладно, ты был прав. Твой соус вкуснее, чем у Лорана. Но ты… Мак, привести меня к этой свинье Карлайлу… Как ты мог?! После того, что он вчера устроил!.. Ты… ты…

– Я привел тебя к своему лучшему другу, Летти. И вообще-то я сам тут живу.

– Нет, только не говори мне, что ты – служишь этому напыщенному, скользкому, высокомерному…

– Малфою? – продолжил за ней Мак с едва слышной насмешкой.

– Да, Малфою! Тьфу, Карлайлу!

– Летти, любовь моя…

– Не смей его защищать! Он оскорбил меня! Унизил! Он… Он отказался на мне жениться! Он выставил меня на посмешище! Я его ненавижу, слышишь, не-на-ви-жу!

– Так ненавидишь или хотела за него замуж? Я староват стал, не успеваю за полетом твоей мысли.

– Ты!..

– Да, моя радость? Еще фрикадельку?

Послышался звон ложки о кастрюльку и задумчивое чавканье. Очень такое, знаете ли, изысканное и аристократичное. Сразу слышно – леди кушать изволит. Фрикадельку в соусе бешамель. Или две фрикадельки. А может и три. Судя по тому, как смягчился ее тон, там могло быть и все четыре.

– Все же тимьяна многовато.

– В самый раз, любовь моя. Может быть, кофе? Кстати, я недавно опробовал новый рецепт, со свежеобжаренными какао-бобами и пятью травами. Давай я тебе сделаю.

– Сделай, – милостиво согласилась леди, и уже куда спокойнее продолжила: – Ты должен был меня предупредить, что твой друг – Карлайл.

– Я бы непременно предупредил, если бы подумал, что для тебя это важно… хм… Летти. Или все же Камилла?

– Камилла Летиция Даниш, – фыркнула леди.

– Красиво звучит. Мне Летти нравится больше.

– Мне тоже.

– Извини, Летти. Я не знал, что ты – та самая леди Даниш и не подумал, что для тебя имеет значение, какую фамилию носит мой друг.

– Погоди… Мак, так ты у него работаешь или ты с ним дружишь?

– Одно другому не мешает. Но если тебя смущает, что я – камердинер и повар…

– Нет! То есть… почему ты камердинер, если ты – шеф-повар?

– Может, потому что я многогранная личность, любовь моя?

Мне так явственно увиделась насмешливо изогнутая бровь Мака, что я тихо хихикнула. На что Джей легонько погладил меня по губам и велел:

– Чш-ш!

А там, на кухне, продолжалась романтическая комедия «Его дворецкий» (ну и что, что Мак камердинер, дворецкий звучит лучше). Мак спокойно объяснял леди Камилле, что одно другому не мешает, и что Джей на самом деле вполне нормальный парень. Ведь Камилле то, что она леди, вовсе не мешает быть чудесной, прекрасной, милой и совершенно нормальной. Не то что всякие там высокомерные ублюдки вроде… хм… Гроверов, к примеру. Просто Джей не сумел разглядеть в Камилле Летиции ту нежность, чуткость и ранимость, что она показала Маку, и ведь это же на самом деле очень удачно, что она вчера Джею отказала. Конечно, Джей – лорд и самолюбив, как и всякий лорд, ему сложно пережить отказ такой чудесной, невероятно прекрасной леди…

На сей раз хрюкнул Джей, и я закрыла ему рот.

– Тише, страдающий Бизон. Раз Мак говорит, что сложно – значит, сложно. Что тебе, ради друга слезу пустить жалко?

Джей сделал большие глаза и помотал головой, мол, ничего не жалко! Тише, дай подслушать дальше-то!

Собственно, дальше ничего особенного и не было. Мак улещивал Камиллу, как опытный царедворец, Камилла таяла и уже почти простила бедненького, несчастненького Джея, который не мог пережить ее отказа и потому немножко взбесился. Ну, подумаешь, устроил шоу с дракой, с мужчинами такое бывает. Особенно с такими мальчишками, как Джей. Вот то ли дело Мак! Взрослый, разумный и выдержанный, точно знающий, чего он хочет.

– И чего же ты хочешь, Мак? – уже вполне мурлыкающим тоном поинтересовалась Камилла.

– Тебя и свой ресторанчик.

– Но остаешься с этим глупым высокомерным мальчишкой Карлайлом, когда давно мог бы!

– Не могу же я оставить друга совсем одного. Вот сейчас, когда у него появилась Лиз…

Я еле удержала Джея, вознамерившегося шагнуть на кухню и прямо спросить Мака: ты же не всерьез собираешься меня бросить?!

Да уж. Это вам не отказ прекрасной леди. Это – камердинер, он же нянька, он же кормилец и поилец, собирается кинуть бедненького лорда на произвол судьбы. Это – серьезно!

– Хватит подслушивать, пошли уже одеваться. Если вмешаешься, останемся без завтрака, – заявила я и потянула Джея прочь. За руку.

Он с тяжелым вздохом послушался. Явно потому что остаться без завтрака был морально и физически не готов.

А за завтраком…

Да, собственно, что там могло такого быть? Четыре хороших человека всегда договорятся. Особенно когда на столе – кофе с шоколадом и пятью травами, фрикадельки со спаржей под соусом бешамель и дивно пышные пряные булочки. А главное, когда рядом любимый мужчина (или любимая женщина), и все уже хорошо…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению