Русалка - читать онлайн книгу. Автор: Кристина Генри cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Русалка | Автор книги - Кристина Генри

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

Обратиться к врачу? Об этом и речи быть не может – кто знает, что может обнаружиться при осмотре. А вдруг её тайна заметна невооружённым глазом? Разумеется, Леви видел у неё ноги, а не плавник, но не имел понятия о том, что служит толчком к превращению. А если медсестра положит ей на лоб холодный компресс, и она обернётся русалкой от нескольких капель воды? Что он вообще знал о русалках?

Ничего, кроме того, что русалка у него на руках, и безопасней всего её отнести в апартаменты Барнума здесь же в музее. Но его не покидало навязчивое ощущение, будто он оставляет её в клетке, и с этим ничего не поделаешь.

Сейчас она находилась в обшарпанной гостиной Черити Барнум, а он стоял под дверью с подносом в руках, прислушиваясь к ее голосу, полному горя. Пока он слушал, мечта в душе понемногу угасала, ведь та, что так любила погибшего мужа, наверняка проделала столь долгий путь не ради встречи с Леви Лайманом.

Впрочем, надежда всё ещё теплилась, ибо это заразительное, навязчивое чувство не так-то просто искоренить. Может, Амелия и не из-за него совершила тот длинный путь, но ничто не мешает ему показать себя с самой лучшей стороны.

Во-первых, необходимо защитить ее от Барнума. История Джойс Хет не должна повториться, и Леви об этом позаботится.

Леви расправил плечи и вошёл в комнату, стараясь сохранять невозмутимый вид. В конце концов, работа на публику – его ремесло, в этом они с Барнумом похожи как две капли воды.

Амелия и Кэролайн прильнули к друг другу на диване, как две наконец-то подобранные детали головоломки. Когда Леви вошел в гостиную, Черити подняла глаза, и столько всего смешалось в её взгляде – недоумение, недоверие, лёгкое смущение. Нос у неё покраснел, глаза были на мокром месте, но она изо всех сил старалась не давать волю слезам.

В комнате словно повисло облако невысказанных слов, как показалось Леви, большей частью принадлежавших Черити. Он выдавил лёгкую улыбку в надежде, что остальные ответят тем же.

Сейчас он был актёром, исполняющим роль. Благодаря именно его умениям мир узнал историю Джойс Хет. Эта мысль впервые окрылила его. Барнум не сможет подать публике русалку так, как он. А значит, Леви всегда должен быть рядом с Амелией, чтобы не дать её в обиду.

Он не отойдёт от неё ни на шаг. Разве не об этом он мечтал?

– Как ваше самочувствие? Это просили передать от кухарки, – с учтивым поклоном подал он поднос.

Кэролайн отодвинулась от Амелии, чтобы освободить место. Амелия водрузила поднос себе на колени и поморщилась при виде тарелки.

Леви рассмеялся, и все присутствующие дамы, включая малышку Хелен, удивлённо взглянули на него. Его смех словно пронзил удушливое облако так и не сорвавшихся с языка слов, и оно растаяло без следа. Кэролайн тоже засмеялась, сама не понимая отчего, как обычно бывает у детей, подражающих взрослым.

– Я тоже не люблю мясной бульон, – доверительно сообщил Леви. – Кэролайн, сбегай, пожалуйста, на кухню, попроси заварить чаю.

Он переглянулся с Черити, и та кивнула.

– Да принеси побольше сахару, – добавил он, подмигивая Амелии.

Заметив её изумлённый взгляд, он так и не понял, то ли она удивилась тому, что он запомнил её привычку, то ли его подмигиванию.

– А можно взять еще хлеба с маслом? – спросила Кэролайн, в восторге от того, что ей совсем по-взрослому поручили распоряжаться на кухне, даже позабыв о новой подруге.

Когда Кэролайн вышла, Леви снова спросил:

– Так как вы себя чувствуете, миссис Дуглас?

Она уставилась на него своим открытым бесхитростным взглядом и сказала:

– Мистер Лайман, вы ведь не это хотите узнать. Вам интересно, почему я вдруг очутилась здесь после того, как столь резко отвергла ваше предложение.

Черити заёрзала, шурша юбками. Она явно опешила от такой откровенности.

Леви же привык к манерам русалки и ответил не менее честно:

– Да, об этом я и хотел узнать.

Амелия набрала полную грудь воздуха, словно готовясь шагнуть в пропасть, и Леви отчаянно захотелось её успокоить, сказать, что он рядом и не даст ей упасть.

– Я бы хотела принять предложение мистера Барнума, только на определённых условиях.

Ну конечно, вот почему она пришла. Ей понадобилось то, что можно получить у Барнума. Леви вспомнил её простенькую хижину в штате Мэйн, кустарную мебель, поношенное платье. Ей нужны деньги. Что ж, он добьётся того, чтобы она их получила. История Джойс Хет больше не повторится.

Пожалуй, если постоянно твердить про себя: «История Джойс Хет не повторится, история Джойс Хет не повторится», – всё так и будет. Барнум не заставит Амелию выступать, если та не захочет. Леви не позволит ему обманом наживаться за счёт Амелии. Впрочем, напоминать, что «история Джойс Хет не повторится», нужно самому Барнуму, ведь у него временами ужасно короткая память.

– Мне лучше поговорить с самим мистером Барнумом, или вы его представитель? – спросила русалка.

Леви решил, что на данном этапе привлекать Барнума, пожалуй, рановато. Он может спугнуть Амелию. Нельзя сказать, что Барнум не умел вести переговоры, – конечно, умел, и на редкость хорошо, – но Леви считал, что в данном случае его напористость ни к чему.

– Мистер Барнум желал, чтобы я представлял его интересы во всех делах, – охотно объяснил Леви. – И я не сомневаюсь, что мы придём к взаимовыгодному соглашению. Однако прежде всего нужно уладить один маленький вопрос.

Амелия мгновенно поняла о чём он.

– Мне придётся доказать вам, что я действительно русалка.

Черити тихонько ахнула, Леви с Амелией оба повернулись к ней. Леви почти позабыл о жене Барнума, для него всё остальное, кроме Амелии, перестало существовать.

Черити вспыхнула.

– Леви, неужели ты веришь в эту чепуху! Положим, Кэролайн ещё простительно верить во всякие небылицы, но ты же не ребёнок!

Она повернулась к Амелии.

– А вы, миссис Дуглас… Да если бы я только знала, что вы собираетесь так беспардонно обмануть моего мужа, ноги бы вашей не было в моём доме!

– Это не обман, миссис Барнум, – ответила Амелия. – И я это докажу.

Леви понимал, как нелегко было Черити высказаться, ведь на людях она обычно помалкивала. А ещё понимал, что она вспылила не столько из-за Амелии, сколько из-за самого Барнума, ведь ей как никому другому довелось хлебнуть лиха, пока Барнум добивался славы, богатства и просто шумихи вокруг своей фамилии, порою позволяя себе высмеивать Черити на людях. Пожалуй, его частые отлучки для неё были скорее благом.

– Это не обман, Черити, – как можно мягче сказал Леви.

Он не хотел её обидеть, как часто делал Барнум.

– Да конечно же обман! Опять Тейлор задумал какую-то дурацкую аферу, а эта женщина его пособница. Русалок не бывает, – рассердилась Черити.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию