Корректировщик. Остановить прорыв! - читать онлайн книгу. Автор: Георгий Крол cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Корректировщик. Остановить прорыв! | Автор книги - Георгий Крол

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

Пистолет, кстати, я у старлея реквизировал. Офицеру вермахта винтовка не положена, он вооружён штатным «люгером». А это всего два магазина по восемь патронов. Вот и висит эта цацка слева на поясе, как прописано уставом, а в кармане у меня двенадцатизарядный «коровин». АПК – машинка надёжная и знакомая, они до сих пор на вооружении. Модифицированные, конечно, но конструкция всё та же, 40-го года. Жалко глушителя нет, а то было бы совсем здорово.

Ехали пока без проблем. На дорогах пусто то ли все силы брошены вперёд, то ли, наоборот, севернее нас нанесли отвлекающий удар, а остальные движутся совершенно в другом направлении. Интересно, а в самом деле, куда могут перебросить силы фрицы? Их ведь тут достаточно много: 11-я армия – это семь немецких и три румынские дивизии, плюс румынский же горный корпус. А ещё есть пусть и изрядно побитая нами, но всё ещё мощная группа Клейста. Это ещё четыре танковые и две моторизованные дивизии. И какие у них могут быть планы?

Изначально удар предполагал выход на правый берег Днестра с развитием наступления в целом на Николаев и Одессу. Вспомогательный удар наносился в тыл Юго-Западному фронту. Здесь и сейчас захватить переправы у Ямполя не удалось. Что остаётся? Интересно. Сейчас румыны рвутся к Кишинёву, причём с двух сторон. Да, вспомнил, полковник Доценко говорил, что их поддерживает часть танков Клейста. А что делают немцы?

Немцы наступают на северо-запад, изображая удар на Каменец-Подольский и Хотин. Причём пехотными дивизиями. Отборные танковые и моторизованные дивизии Клейста «обеспечивают фланг». Как интересно – ударные части занимаются прикрытием пехоты. А если предположить, что фрицы хитрят? И всё-таки надеются преодолеть Днестр? Тогда у них есть мост в Могилёве-Подольском. Он, разумеется, надёжно охраняется и прикрыт укрепрайоном, но!

Скажем, фон Рундштедт заполучил группу диверсантов типа парней из «Бранденбурга-800»? Тогда возможен вариант с захватом моста и опять-таки выходом танковых дивизий на восточный берег. А там уже развитие пойдёт по первоначальному плану. Вопрос в том, учитывает этот вариант Горбатов или нет? По мне, так должен учитывать. Тем более что и Мишка ещё до отлёта, должен был обрисовать обстановку в целом. Но это не отменяет факта, что в таком случае мы прёмся прямо в гущу немецких войск, сконцентрированных для прорыва. Значит, нам срочно нужна новая карта. А ещё «язык», да поосведомлённей.

Впереди показалась немецкая транспортная колонна. Первая за прошедшие два часа. Впереди мотоцикл, за ним два нетентованных грузовика и ещё один мотоцикл. В одном из грузовиков стоят бочки, во втором, кроме них, возле заднего борта, двое солдат. Для нас это удачно, грех не воспользоваться случаем. Я повернулся к своему водителю.

– Гудни нашим, пусть притормозят.

Дважды коротко прогудел клаксон, и БТР замедлил ход и остановился. Я выпрыгнул из кабины и направился к заднему борту.

– Так, товарищи. Впереди колонна противника из двух грузовиков и двух мотоциклов. Нам нужен язык и новая карта, поэтому попробуем захватить. Быть наготове, но без команды не высовываться. Вопросы есть?

– Немцев много?

– Человек десять. Двое на одном мотоцикле, трое на другом. В кузове грузовика двое, в кабинах тоже должно быть по два человека.

– Понятно.

– Всё, готовьтесь. Ещё раз повторяю – без команды не высовываться. Даже если начнутся крики. Если вдруг я подойду вместе с немцем – вести себя спокойно, не напрягаться.

Теперь я пошёл к бронетранспортёру. Корда открыл дверцу и выглянул наружу.

– Колонну впереди видите?

– Так точно.

– Догоняем, начинаете гудеть. Если пропустят – обходите и перегораживаете дорогу. Пулемётом не угрожать, но быть наготове. Если они попробуют вас остановить – останавливаетесь и ждёте меня. На вопросы старшего колонны не отвечать. Особое внимание на передний мотоцикл, он с пулемётом. На том, что сзади, трое, но без тяжёлого вооружения. Всё ясно?

– Так точно, товарищ лейтенант.

– Тогда вперёд.

Через пару минут мы нагнали колонну. Шедший впереди бронетранспортёр начал сигналить, но в колонне на это не отреагировали. И тогда Рамон пошёл на обгон по обочине. Выскочил он метрах в тридцати перед немцами и встал, перегородив дорогу. Вот теперь колонна остановилась. В первом грузовике открылась пассажирская дверца, и вылез… блин, да цельный майор оттуда вылез. И он был одет в чёрную форму с черепом в петлицах. Блин, только СС нам не хватало для полного счастья!

Твою дивизию… Я-то предполагал старшим колонны фельдфебеля, на худой конец лейтенанта. Причём вермахта. Надеялся, сверкая своими капитанскими погонами, его сразу построить, а тут на тебе! Я торопливо выскочил из машины и бросился вперёд.

– Es tut mir leid, Herr Major! [25]

Офицер повернулся ко мне. Жёсткое лицо с хищным носом. Тонкие бледные губы практически неразличимы, особенно в тусклом освещении, и кажется, что у него вообще нет рта. Правда, подбегая, вытягиваясь «смирно» и отдавая честь, я уже понял свою ошибку. Майор не имел к СС никакого отношения, он танкист, о чём говорит короткая двубортная куртка с отворотами.

На отвороте ленточка Железного креста, причём на левом нагрудном кармане ещё один крест и какой-то знак. То ли за какую-то кампанию, то ли за участие в атаке. Заслуженный, гад.

– Was ist los, Hauptmann? Was für Possen? [26]

– Entschuldigung, Herr Major! Ich habe den Auftrag, eine spezielle Gruppe an Otaci zu liefern. Und im Hauptquartier bekam ich eine Karte von Hedarautz. Ich habe fünf Minuten lang nicht ge-wusst, wohin ich gehe. Ich hatte gehofft, den Weg aus der Column Commander [27].

Майор слегка скривился, всем видом демонстрируя, что он думает о моей компетентности как офицера.

– Was für eine Gruppe? [28]

– Ich kann nicht wissen, Herr Major. Aber sie haben russische Uniform und Waffen [29].

Вот тебе! Фриц аж в лице переменился. И живость такая в нём появилась… В секунду он достал из кабины планшет, а из планшета карту.

– Nehmen Sie, Hauptmann. Und schau beim nächsten Mal, was diese Stabratten dir geben! [30]

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию