Провинциалка в высшем свете. Ни дыма, ни огня - читать онлайн книгу. Автор: Елена Малиновская cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Провинциалка в высшем свете. Ни дыма, ни огня | Автор книги - Елена Малиновская

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

После чего взял и самым подлым образом прищелкнул пальцами.

Я чуть ли не застонала от огорчения, когда меня окутало легчайшее сиреневое облачко. Оно быстро рассеялось без следа, но, судя по тому, как удивленно вытаращилась на меня Милдред, моя внешность после этого изменилась.

– Я опять рыжая, да? – огорченно спросила я то, что и без того было очевидно.

– Альберта… – Милдред растерянно захлопала ресницами. – Так это тебя искали, да? Ты – Альберта Вейсон!

– Это долгая история. – Я метнула на довольно улыбающегося Томаса злой взгляд. Проникновенно добавила: – Но это не отменяет мою благодарность к тебе. Ты действительно мне очень и очень помогла!

– Я ничего не понимаю. – Милдред потерянно поникла в кресле. – О небо, Альберта, что происходит?

– Мы вам обязательно все объясним, – заверил ее Томас. – А пока… Как зовут шерифа в вашем городе? Сдается, мне срочно нужно с ним побеседовать.

– Да, и у вас в доме не найдется, свободной комнаты? – добавил Тегрей, с явной обеспокоенностью посмотрев на Стеллу, которая, судя по всему, опять была на грани обморока. – Я щедро вам заплачу за беспокойство.

– О боги! – Милдред испустила долгий протяжный вздох, больше похожий на стон. – Вот так праздник выдался! С ума сойти!

И я как никогда была согласна с ее мнением.

Глава третья

Я сидела в кресле и украдкой позевывала. Посмотрела на часы, которые показывали три часа пополуночи. Ого! Поздняя ночь. Интересно, мне сегодня вообще позволят удалиться на отдых? Ох, чувствую, что вряд ли.

Поневоле я позавидовала Стелле. Девушка сейчас, наверное, крепко спит и видит десятый сон. Тегрей приказал Равену проводить ее и Милдред до дома и проследить, чтобы ее устроили со всем возможным удобством. А вот я осталась здесь. И сейчас имела сомнительное счастье наблюдать за тем, как Томас ругается с шерифом Арретом. – А почему я должен вам верить? – в очередной раз скептически вопросил последний, скрестив на груди руки. – Откуда мне знать, что вы действительно лорд Томас Бейрил, глава Тайной Канцелярии?

– Неужели вы ни разу не видели моих магиснимков в газетах? – спросил тот, аж запыхтев от злости.

– Видел, – сухо подтвердил тот. Покосился на меня и пробормотал: – Но правды этим магиснимкам нет. Особенно когда имеешь дело с магами.

Я смущенно потупилась, уловив справедливый намек на меня. Принялась машинально накручивать на палец прядь волос, теперь насыщенного медного цвета.

– Согласитесь, пока вся эта история выглядит очень странно и подозрительно, – продолжил шериф. – Передо мной девушка, которая несколько месяцев обманывала все население города и которую разыскивает полиция. Передо мною два типа, один из которых якобы глава Тайной Канцелярии, а второй так вообще, по его словам, брат короля. И передо мною тело некоего несчастного, убитого при помощи смертельной магии.

– Вот именно по последней причине я и беру расследование в свои руки, – с нажимом сказал Томас.

– Да откуда мне знать, что вы – это вы? – не выдержав, взорвался гневным криком Джейсон. – Знаете, пока я склонен думать, что именно вы прикончили этого бедолагу. У нас спокойный и тихий городок. Убийство для нас – небывалый случай!

– В таком случае с вашей стороны величайшая глупость спорить с нами, – подал голос Тегрей, который неспешно потягивал из бокала бренди, уже опробованное мною раньше.

– Почему это? – осекся Джейсон.

– Это же очевидно. – Тегрей лениво качнул бокал, любуясь переливами янтарной жидкости. – Жертву убили смертельными чарами. Вы подозреваете, что в этом повинен кто-то из нас. Из этого следует логичный вывод, что я или мой спутник – могущественные маги. То бишь способны расправиться с вами одним мановением руки. И как вы думаете защищаться?

Джейсон гулко сглотнул. Испуганно попятился, переменившись в лице.

– Нет, я не угрожаю. – Тегрей хмыкнул. – Просто любопытствую.

– В любом случае вы все арестованы! – воскликнул Джейсон, правда, при этом как-то тоскливо покосился на выход. – До выяснения ваших личностей.

– Вы отважны, но глупы, шериф. – Тегрей поморщился и одним плавным движением поднялся из кресла. Шагнул к Джейсону, который машинально сделал еще один шаг назад. Но затем опомнился и остановился, с глухим вызовом вздернув подбородок. А герцог уже продолжал, неторопливо приблизившись к нему и остановившись вплотную: – Если вы считаете, что кто-то из нас убил этого несчастного, то что нам мешает расправиться с вами? Кроме того, зачем нам вообще было вас звать? Мы вполне могли покинуть город.

– Возможно, вы боялись погони? – неуверенно предположил Джейсон. – Или же Милдред застала вас врасплох.

Тегрей издал сухой смешок, и он замолчал, видимо, сообразив, что сморозил глупость.

– О да, безусловно, госпожа Милдред представляла для нас столь серьезную опасность, что мы немедленно решили сдаться на милость властям, – ядовито произнес Тегрей. – Господин Аррет, прекратите молоть чушь. Вы ведь прекрасно понимаете, что будь мы на самом деле преступниками, то эта достойная во всех отношениях женщина умерла бы, не успев осознать, что происходит. И мы справились бы даже без магии.

У Джейсона как-то обиженно задрожали губы. Бедняга шериф находился сейчас в настоящем смятении. И мне не надо было обладать даром мыслевидца, чтобы угадать, какие эмоции бушевали в его душе. Он упирался и отрицал очевидные факты совсем не из-за глупости. Просто отчаянно боялся поверить в правду. Страшно осознать, что находишься в одной комнате с двумя, пожалуй, самыми могущественными людьми в Альмионе. Ну, если не считать короля, конечно.

– Довольно спорить, – произнес Томас и стянул со своей шеи шнурок, продемонстрировав амулет, как две капли похожий на тот, что висел на груди герцога. – У меня есть магическое эхо, настроенное на лорда Эрика Бонта. Надеюсь, вы знаете, шериф, как выглядит глава полиции Альмиона?

– Э-э… – замялся тот. – Прежде я не был удостоен чести быть представленным ему.

– Заодно и познакомитесь, – жестко рубанул Томас и накрыл амулет ладонью.

– Не думаю, что это уместно в такой час. – Бедняга Джейсон аж побледнел от осознания, что из-за него вот-вот будет прерван сон столь важного человека. – Я… я…

В этот момент облачко чар превратилось в окно, через которое, и я увидела заспанного седовласого мужчину в теплой пижаме.

– Томас, ты с ума сошел, – пробурчал он. – Какого демона? Ты в курсе, что сейчас глубокая ночь?

– Эрик, скажи этому дуболому, кто я такой! – потребовал Томас, даже не подумав извиниться.

– Какому еще дуболому? – устало поинтересовался Эрик и обвел взглядом всех присутствующих. При виде меня он слегка смутился и торопливо запахнулся в халат, а затем и вовсе вскочил на ноги и вытянулся по струнке, увидев Тегрея. Пролепетал: – Ваше высочество, здравствуйте!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению