Последний рывок - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Зурков, Игорь Черепнев cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Последний рывок | Автор книги - Дмитрий Зурков , Игорь Черепнев

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

Помимо всего, в окрестностях полно дезертиров, с которыми местные крестьяне делятся последними припасами. Да и греки с армянами, настроенные пророссийски, не остаются в стороне. Наверное, после Балканской войны, после того, как его уволили из армии, нужно было прислушаться к друзьям, уезжавшим в Россию, чтобы предложить императору Николаю свою службу.

Но, как бы то ни было, сейчас он отвечает за всё, что происходит в Бургасе и его окрестностях. И в случае нападения должен будет приложить все силы, чтобы удержать город в своих руках. Невзирая на то, что эти силы не столь многочисленны и благонадёжны, как ему бы хотелось. Противостоять русскому десанту будет очень трудно. Черноморские броненосцы, не заходя в зону действия береговых батарей и минных полей, смогут своими двенадцатидюймовками сровнять с землёй и укрепления, и сам город. Днём наблюдатели в который раз уже докладывали о дымах на горизонте. Хотя, наверное, это русский флот опять гоняет турецкие угольщики.

Да и вряд ли русские сюда придут, Россия, судя по газетам и слухам, витающим в Софии, до сих пор не оправилась от февральского мятежа, великий князь Михаил идёт на всё, лишь бы удержать власть, не гнушаясь при этом даже открытой войной с остальными Романовыми. И, как ни странно, простой люд его поддерживает. В Софии после получения назначения в Бургас он случайно встретился со знакомым священником, исполняющим ныне обязанности одного из секретарей Болгарского Священного Синода, который процитировал ему слова митрополита Парфения о том, что Михаил Гольштейн-Готторпский-Романов думает о русском народе, а Фердинанд Саксен-Кобург-Готский думает только о себе. Представители Церкви давно уже привыкли прятать свои мысли за ничего не значащими словами, но тут был явный намёк лично ему. Скорее всего, на то, чтобы он сделал правильный выбор между своим народом и хитрым лисом Фердинандом, сидящим на болгарском троне…

Посторонний звук отвлёк генерала от тяжёлых размышлений, в коридоре раздался топот сапог. Абаджиев встал со своего места, чтобы застегнуть китель и принять срочный доклад, но двери распахнулись от сильного удара, в кабинет ввалились три человека… в русской форме!.. Короткие карабины с толстыми стволами уставились на генерала, прозвучала команда: «Не двигаться!» Следом за ними в кабинет тут же вошёл высокий чернявый поручик в русской форме, обратившийся к Абаджиеву на болгарском языке, и чувствовалось, что он для него — родной:

— Господин генерал! Ваш штаб захвачен подразделением Российской Императорской армии! Прошу с этого момента считать себя военнопленным…

— Кто вы такой? — от неожиданности голос Абаджиева прозвучал хрипло.

— Поручик Стефанов. Честь имею. Но вам, скорее всего, будет интереснее поговорить с господином подполковником. — Он указал на другого офицера, вошедшего вслед за ним.

— Подполковник Людсканов-Цанков, — представился тот в свою очередь.

— …Вы имеете какое-либо отношение к Александру Людсканову и Драгану Цанкову? — поинтересовался генерал, услышав две очень известные в Болгарии фамилии.

— Александр Людсканов — мой отец, а покойный Драган Цанков был моим дедом по матери. Но в данный момент я исполняю обязанности парламентёра и должен передать письмо от человека, также вам знакомого и с которым вы были когда-то близки. — Подполковник достал из внутреннего кармана френча конверт и протянул Абаджиеву. — Оно написано симпатическими чернилами, для проявки потребуется вино.

Генерал, уже в достаточной степени пришедший в себя, усмехнулся и, вытащив из конверта лист бумаги, развернул его и положил на медный поднос, стоявший на приставном столике. Затем, открыв дверцу шкафчика, достал бутылку трапезного «Димята» и поставил рядом.

— Разрешите, я помогу. — Людсканов-Цанков, подойдя к столу, смочил приготовленный носовой платок вином и несколько раз провёл им по листу. На бумаге сначала слабо, а потом более отчётливо проступили строчки, написанные от руки:


«Здравствуй, Георги!

Обращаюсь к тебе таким образом, надеясь, что ты помнишь и нашу учёбу в Софийском училище в тысяча восемьсот семьдесят девятом году, и все последующие встречи, особенно последнюю, состоявшуюся перед моим назначением посланником в Санкт-Петербург. Благодаря царю Фердинанду мы сейчас по разные стороны фронта, но я смею надеяться на твоё здравомыслие и горячее желание быть полезным нашей Отчизне.

Офицеру, передавшему это письмо, поручено довести до тебя некую устную информацию. То, что он сообщит — правда и очень важно. Прошу тебя отнестись к ней со всем вниманием.

Надеюсь, всё ещё твой друг Радко».


Генерал узнал почерк своего старого приятеля. И также понимал, что для генерала Радко-Дмитриева, героя битв у Кирклиссе и Люле-Бургаса в первую Балканскую войну, прозванного за это «железным генералом», так же как и для самого Абаджиева Болгария — не пустой звук. Пытаясь успокоить метавшиеся в голове мысли, он вернулся в своё кресло, закурил новую папиросу и лишь только потом поднял глаза на подполковника.

— Что вы должны сообщить мне устно?..

Поручик вместе со своими солдатами вышел из кабинета, плотно прикрыв за собой дверь, а подполковник сделал два шага к столу.

— Садитесь, Константин Александрович…

— Благодарю, господин генерал, — Людсканов-Цанков понимающе улыбнулся в ответ на «русское» обращение. — Да, я — офицер Российской Императорской армии. Но это не значит — враг Болгарии. Позвольте, я сначала расскажу вам то, что должен, а потом отвечу на все вопросы… Итак, правящий ныне в России великий князь Михаил Александрович недавно пригласил на аудиенцию около полутора десятков офицеров и генералов болгарского происхождения. И генерал-лейтенант Радко-Дмитриев, и я были в их числе. Регент сказал, что именно от действий на Чёрном море и Кавказском фронте сейчас зависит дата окончания войны. Но он не хочет терять своих солдат в междоусобной бойне с близким по крови и по духу болгарским народом. И проливать болгарскую кровь — тоже…

— Вы явились сюда для того, чтобы склонить меня к измене?..

— Нет. Сейчас уже нет смысла что-либо скрывать… — Подполковник посмотрел на часы, висевшие на стене. — Время — без четверти три. Уже полчаса русские тральщики делают проходы в минных полях. Скоро они должны закончить, и к берегу подойдут суда десантного отряда. Чтобы сразу было понятно, высадка будет производиться на участках обороны австрийцев, хоть там и не самое удобное побережье. Вот с ними мы готовы воевать всерьёз…

— А то, что здесь, в городе болгарская кровь уже пролилась — это для вас не имеет значения?

— Простите, господин генерал, вы о чём?.. Ах, вот оно что! Нет, ни один из болгарских солдат не пострадал, синяки, разумеется — не в счёт. И посты на въезде в город, и часовые у штаба разоружены абсолютно бескровно. Равно, как и охрана вокзала, почты, телеграфа, караульная рота… В городе действуют разведывательно-диверсионная и пешая штурмовая роты первого отдельного Нарочанского батальона Российской Императорской армии. Надеюсь, вы о них слышали…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию