Лес Варога - читать онлайн книгу. Автор: Николя Дигар cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лес Варога | Автор книги - Николя Дигар

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

Глава 10
Лес Варога

Уже наступила ночь, когда Фрижель и его спутники подошли к городу. Под звёздным небом Айянна выглядела восхитительно. Свет редстоуновых ламп [9], которыми были освещены дома и улицы, отражался в водах дельты. Стихийно образовавшийся комитет по приёму гостей собрался на центральной платформе. Все сарматы собрались здесь, и ради такого случая они оделись в свои лучшие, парадные одежды, которые представляли собой длинные драпированные полотна, украшенные разноцветными квадратами. Их набрасывали на правое плечо. На самом видном месте на тканях, разумеется, искусно уложенных красивыми складками, крепился родовой знак племени: голова эндермена, проткнутая мечом. Мужчины находились на возвышениях: на крышах домов или на уличных лестницах. У них в отличие от женщин не было портупей с жемчужинами Эндера, но большинство из них носили на поясах топоры и кирки. Их длинные рыжие волосы были стянуты на затылке в сложные и очень красивые пучки.

Воительницы находились на понтоне, возвышавшемся над водой. Они сгруппировались вокруг молодой девушки приблизительно пятнадцати лет. Её волнистые волосы каскадом падали на плечи и доходили до колен. Бриллиантовый меч сверкал из-за спины. Она держалась с большим достоинством и стояла, скрестив перед собой руки, украшенные золотыми браслетами. Когда Фрижель с друзьями подошли к городу, она подала знак рукой. Стоя на крыше, один из мужчин привёл в действие рычаг, и лестница протянулась до самой кромки воды.

Фрижель поднялся первым. Но девушка даже не посмотрела на него. Она ждала, когда вся группа окажется на «суше». Но как только Алиса поставила клетку с гоблином на пол, волна гнева пробежала по толпе. Гоблин понимал, что сейчас любые провокации с его стороны неуместны, и поэтому сидел тихо, не шевелясь. Юная сарматка опять подала знак рукой, и всё стихло. Затем она направилась к Алисе и отцепила одну из жемчужин Эндера от своей портупеи.

– Добро пожаловать, найяти, – сказала она. – Меня зовут Талес. Прими это подношение от лица моего народа. Пусть жемчужина направляет твой путь, как и пути твоих друзей. – Талес бросила в сторону Стекса полный презрения взгляд: – А этот пусть сидит взаперти, пока вы будете у нас.

Алиса молча согласилась. Несмотря на свой юный возраст, воительница обладала настолько ярко выраженной харизмой и говорила таким властным тоном, что никому и в голову не могло прийти ослушаться. Она сделала несколько шагов и остановилась возле Абеля. Юная воительница так пристально разглядывала его, что у Фрижеля тревожно забилось сердце.

– Этот парень удивительно похож на нашего худшего гонителя, – сказала она. – Ему можно доверять, найяти?

– Разумеется можно, – вмешался в их разговор Фрижель. – Абель…

Взгляд, который бросила в его сторону Талес, заставил его тут же замолчать. Повернувшись к Алисе, она ждала её ответа. Девушка утвердительно кивнула.

– Да… – сказала Алиса. – Да, найяти, ты можешь доверять ему. Могу поклясться в этом.

Юная сарматка снова посмотрела на таранкойца, на лице которого блестели крупные капли пота. А до Фрижеля только сейчас дошло, что Таранка, откуда был родом его друг, окружала дельту Спрутов. И вся эта территория находилась под властью Дерина Свейла, героя Эйкана, отца Абеля. И теперь Фрижель ясно представлял себе, какие отношения сложились между сарматами и этим храбрым господином, отцом Абеля, хранящим верность своему королю, Люду Лоу.

– Талес, – подал голос Фрижель, – а где мой дед? Хима принесла его сюда, и я хотел бы знать, как он себя чувствует.

Талес смерила его с ног до головы оценивающим взглядом, как бы желая понять, чего он стоит в сражении.

– Ты внук Эрнальда?

– Да, – ответил юноша.

Она подошла к нему и покорно склонила голову.

– Я хотела бы принести тебе свои извинения за то, что мы не оказали тебе должного почтения, которое ты по праву заслуживаешь. Вакиза из стана мятежников, и он очень много сделал для нас.

Она щёлкнула пальцами, оставив Фрижеля в полном недоумении. «Вакиза из стана мятежников…» Но что всё это значит?

Один из сарматских мужчин скатился с крыши и прыгнул на платформу, знаком попросив вновь прибывших следовать за ним. Он открыл две двери, в которых вместо стёкол была вставлена бумага, и пошёл по лестнице, ведущей на верхние этажи центрального здания. Через несколько мгновений все они оказались в огромном зале, выходившем на бухту. В нём не было никакой мебели, никаких стен, только две платформы, выложенные деревянными плитами из экзотических пород деревьев, которые поддерживали колонны из резного дерева. Горячий ветер дул со стороны джунглей, проникая в зал. Хима и Нельв сидели на фиолетовых коврах. Эрнальд лежал перед ними, и какой-то старик проводил осмотр. Золотые серьги, висевшие в его ушах, позвякивали, как только он поворачивал голову. Волосы, как и у всех сарматских мужчин, были уложены в пучок, но в отличие от остальных его лицо было расчерчено тонкими фиолетовыми линиями.

Алиса, Абель и Фрижель присели перед ними на корточки. Мужчина зажёг огонь на каменном кубе, сплёл вместе стебли нескольких цветков и поднёс к огню. Тонкая струйка ароматного дыма поднялась в свете редстоуновых ламп. Потом шаман взял склянку с розовой жидкостью и капнул несколько капель Эрнальду на губы. Микстура была очень яркого оттенка и казалась довольно густой. Алиса никогда такой не видела.

– Зелье восстановления здоровья? – спросила юная воровка.

Целитель поднял на девушку глаза, несколько мгновений изучающе её рассматривал, а потом кивнул головой, улыбаясь.

– А почему ты не дал ему выпить всё сразу?

Старик посмотрел на Химу, сделав несколько жестов руками.

– Найяти, Сахал просит у вас прощения за то, что не может вам ответить, – начала объяснять воительница. – Он немой, как и все наши шаманы, начиная с первого поколения.

В тёплом воздухе таранкойской ночи шаман знаками показал ещё несколько фраз.

– Он не даёт выпить микстуру здоровья целиком, – переводила Хима, – потому что тело вакизы Эрнальда слишком слабое, и оно к тому же обезвожено. Слишком большой приток энергии может навредить. Сахал считает, что ему лучше отдохнуть, и прописывает в качестве лечения постепенный приём лекарственных зелий.

Фрижель посмотрел на деда. Казалось, он просто мирно спит. Юноша дотронулся до его руки, и закрытые веки Эрнальда затрепетали.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию