Пленница острова страсти - читать онлайн книгу. Автор: Энди Брок cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пленница острова страсти | Автор книги - Энди Брок

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

Почему все это случилось именно с ней? Почему она не может жить как все нормальные люди, выйти замуж за хорошего парня, осесть где-нибудь, родить двоих детей, найти работу? Почему ее все время кидает из одной неприятности в другую?

Ее сестра Харпер – образец того, как нужно жить. Отличница в школе, она никогда не попадала в передряги, всегда была умницей, ответственной, заботливой, особенно после того, как умерла их мать, а самое удивительное, она добровольно пожертвовала свою почку Лии.

А какая была жизнь у Лии? Болезнь и смерть матери настроили ее против всего мира, против отца, который пристрастился к алкоголю, вместо того чтобы заботиться о дочерях. Из-за болезни Лии пришлось бросить школу, поэтому она осталась без образования. Не то чтобы это было очень важно… Кому нужно образование, когда перед тобой целый мир, неизведанный, полный невероятных приключений?

К сожалению, большинство ее приключений заканчивались неприятностями, в основном из-за мужчин. Она уже сбилась со счета – из стольких передряг бедной Харпер приходилось ее вытаскивать! Хотя последнее фиаско Лии обернулось для сестры счастьем.

Лия тогда работала в ночном клубе на Манхэттене и поспорила с хозяином заведения – красавчиком Вьери Романо, – что сможет притвориться его невестой за хорошее вознаграждение. И все бы хорошо, если бы она не отдала эти деньги другому парню, который пообещал утроить сумму, но проиграл все до последнего цента в казино.

Харпер пришлось в очередной раз вступиться за сестру. Они с Вьери полюбили друг друга и с тех пор живут душа в душу. Для Лии это был единственный раз, когда ее провал привел к хорошему финалу.

Хватит с нее ошибок. С тех пор как она познакомилась с Джако Валентино, не было принято ни одного верного решения. Но ей посчастливилось родить сына, а значит, она не может сожалеть о том, что между ними было. Джако просто оказался не тем, кем она его себе представляла.

Держась за бортик бассейна, Лия перевернулась на живот. Как бы ни было страшно, пора научиться плавать. Хотя бы ради Габриэля. Как мать-одиночка она должна уметь и это, вдруг придется спасать его?

Лия начала бить ногами по воде, стараясь держаться на плаву, но у нее не получалось – тело предательски устремилось вниз. Лия попыталась нащупать ногами дно и тут же с головой ушла под воду – незаметно для себя она оказалась в самой глубокой части бассейна. Она поняла, что тонет. Не желая сдаваться, Лия собрала волю в кулак и… вынырнула! Начала отплевываться, беспорядочно колотить руками и ногами, но тут же снова ушла под воду.

Вот и конец.

* * *

Джако стоял на втором этаже и наблюдал сквозь панорамные окна, как Лия осторожно заходит в воду, как дает себе время привыкнуть к освежающей прохладе. Его плоть тут же отреагировала на обнаженное тело Лии, прикрытое маленькими треугольниками бикини.

Джако отметил, что ее фигура изменилась – бедра округлились, грудь стала полнее. Рождение ребенка пошло ей на пользу, хотя он и раньше считал ее тело очень сексуальным, но теперь…

Джако отвел глаза. Вожделеть мисс Макдональд не самое лучшее занятие – они уже натворили дел, – но его тело отказывалось подчиняться разуму, и его потребность в сексе с каждым днем многократно усиливалась. Джако снова посмотрел в окно и увидел, что Лия по шею погрузилась в воду – ее невероятно соблазнительное тело оказалось скрыто от его глаз. Хорошо, теперь можно заняться работой.

Не успел Джако засесть за ноутбук, как услышал слабый крик. Что там происходит? Джако вскочил с места и увидел, что Лия с головой ушла под воду.

Сбросив джинсы и майку, Джако тут же бросился в бассейн, проплыл под водой, обхватил девушку за плечи и потащил на мелководье. Спасение заняло меньше минуты.

Лия встала на ноги, прокашлялась, сделала глубокий вдох и только потом подняла глаза на своего спасителя.

Джако стоял рядом в мокрых черных боксерах и смотрел на нее то ли с беспокойством, то ли с восхищением.

– Итак, – сказал Джако и приподнял ее лицо за подбородок, – что это было?

– Я пыталась научиться плавать, – ответила Лия и одним движением убрала с лица прилипшие волосы.

– Ты не умеешь плавать? – удивился Джако.

– Нет, – ответила Лия, намереваясь уйти прочь.

Джако остановил ее, положив руку на плечо.

– Тогда зачем ты подвергла себя такой опасности?

– Ничего страшного не случилось бы, – ответила Лия и дернула плечом, чтобы сбросить его руку. – Я бы и сама справилась.

Джако усмехнулся и тряхнул головой, капли воды полетели в разные стороны, и тут же застыл как вкопанный – верх бикини Лии съехал, и его взору предстали полные груди с напрягшимися светло-кофейными сосками. Джако не мог оторвать от них глаз.

Лия со злостью посмотрела на него и поспешно вернула чашечки купальника на место. Она не знала, куда деться от смущения. Да, купальник был ей мал – с тех пор как она родила Габриэля, грудь заметно увеличилась. Джако, судя по его сверкающим от вожделения глазам, видимо, тоже заметил изменения в ее теле.

– Знаешь, я не жду, что ты будешь с восторгом благодарить меня за спасение, но могла хотя бы спасибо сказать, – произнес он, гипнотизируя ее взглядом змия-искусителя.

– Спасибо, – проговорила Лия и выпрямилась. Она была готова сказать все, что угодно, лишь бы поскорее сбежать от Джако, от его соблазнительного тела, от того, как он пожирает ее глазами и заставляет ее лоно трепетать от возбуждения. – Теперь доволен?

– Не совсем, – сказал Джако.

Глаза его поблескивали дьявольским огнем.

Лия замерла.

Джако приблизился к ней вплотную, затмевая собой солнце, и припал к ее губам. Лия еле сдерживалась, чтобы не застонать от удовольствия. Она так давно мечтала об этом, так часто представляла их поцелуй, вспоминала, как это было раньше…

Лия обвила руками его шею и со всей страстью ответила на поцелуй. Джако еще плотнее прижал ее к себе, его руки спускались все ниже и ниже, пока не оказались на пояснице. Ее влажное, покрытое каплями воды тело соприкасалось с его обнаженным торсом, а прохладные налитые груди плотно прижимались к нему, распаляя еще сильнее. Их языки соприкоснулись и слились в возбуждающем танце. С каждой секундой их поцелуй становился все жарче, все необузданнее.

«Боже, как же приятно ее целовать. Она бесподобна», – думал Джако, охваченный давно забытыми чувствами.

Он мечтал подхватить Лию на руки, отнести в дом и страстно любить ее до тех пор, пока она не выкрикнет его имя. Он так сильно хотел овладеть ею, что его тело изнывало от возбуждения, резонировало от каждого прикосновения, как натянутая струна.

Ладонью Джако нащупал шрам на ее спине, медленно провел по всей его длине. Лия вздрогнула. Джако знал, что она очень чувствительно относится к этому шраму, который шел вертикально от левого бедра через всю поясницу, – результат операции по пересадке почки. Когда они в первый раз оказались в постели, Лия пыталась прикрыть его простыней, но он хотел увидеть ее целиком, а шрам считал украшением.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию