Проданная дракону - читать онлайн книгу. Автор: Алисия Эванс cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Проданная дракону | Автор книги - Алисия Эванс

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

— Не спорьте! — произнес он решительно. — Еще не хватало, чтобы вы слегли, — пробурчал Арктур. — Как я потом объясню вашей матушке, что с вами стало?

— Вы думаете, ей будут нужны эти объяснения? — криво улыбнулась Аиша. Она старалась не думать о матери и о ее поступке, все время откладывая эти мысли на потом. Слишком больно и невыносимо понимать, что родная мама продала ее неизвестному мужчине, который невесть что может сделать с Аишей.

— Ваша матушка особенный человек, — уклончиво обозначил дракон отношение к этой женщине, — но она хотела защитить вас. Откажись она, я бы не смог гарантировать вашу безопасность.

Аиша ничего не ответила. При слове «безопасность» она скривилась, как от кислого лимона. Ей хотелось верить Арктуру и его заверениям, но внутреннее чутье отказывалось воспринимать этот замок безопасным. Старые пыльные стены, покрытые многовековой грязью, сгнившие двери — все это не располагало к тому, чтобы чувствовать себя здесь защищенной. Хотя, наверное, для тысячелетнего дракона, которому не страшно ничего, кроме магического голода, все перечисленные мелочи не являются проблемой.

— Доброй вам ночи, Арктур. — Аиша ясно дала понять, что желает завершить эту встречу.

— И вам, — сдержанно кивнул он, нехотя поднимаясь из-за стола. — Мейстер прибудет через час.

— Нет, — отвергла его предложение Аиша. — Пусть прибудет утром, если это возможно. У меня совсем нет сил, я очень хочу отдохнуть. Дожидаться его, потом подвергаться осмотру, который затянется до полуночи, я не намерена.

— Может, мне все же стоит остаться? — с нажимом предложил Арктур, сунув руки в карманы. — Мне не нравится ваше состояние.

— Не переживайте, до утра доживу, — меланхолично заявила Аиша. — Спасибо вам за ужин. Когда ожидать вас в следующий раз?

— А когда бы вам хотелось? — спросил дракон, и Аиша могла поклясться, что его лицо украсила хулиганская улыбка.

— Мне бы хотелось увидеть вас с новостями о том, что вы готовы вернуть меня в мою прежнюю жизнь и гарантировать мою безопасность, — устало вздохнула девушка и тоже поднялась. Похоже, дракон просто тянет время, чтобы остаться с ней. Не обращая внимания на Арктура и не думая о том, насколько соответствуют приличиям ее действия, девушка легла в кровать на левый бок и облегченно вздохнула. Создатель, как же она устала…

Хлопнувшая дверь известила ее о том, что дракон наконец-то оставил Аишу одну. Странно, что несмотря на усталость и ломоту в теле, сон не шел. Вскоре появился жар, и Аиша сама, без помощи служанки, освободилась от одежды. Шелковые простыни приятно холодили кожу, но вскоре стало слишком холодно, и девушка укрылась теплым покрывалом по самое горло.

Озноб атаковал тело. Аиша тряслась, словно лежала в ледяной воде, но щеки ее горели от жара. Создатель, за что ей это? Так плохо ей не было уже давно. Сколько себя помнила, она никогда не переносила тяжелых болезней, но сейчас лежала без сил. Она не могла сказать, сколько времени прошло с момента ухода дракона. Факелы горели ровно, слуги так и не пришли, чтобы убрать со стола, но Аиша не хотела их звать. Не было сил переживать о накрытом столе, о беспорядке, о том, что ей сказал дракон. Кажется, сама постель прогрелась от жара ее тела. Сжавшись в комок, девушка провалилась в беспокойный сон.


«Идиот! — в сотый раз повторил дракон. Его голос как молоток долбил Арктура изнутри. — Да как ты вообще посмел оставить ее в этом замке? Как тебе хватило ума послушать обиженную женщину?!»

— Я уже объяснял тебе сотню раз, что ей ничего не угрожает! Люди слабы, они часто болеют. Что ж теперь, сдувать с нее каждую пылинку?

«Да! — гаркнул дракон. — Девочка кашляла, как чахоточная, голос слабый, почти не ела! Голос здоровой обиженной женщины должен звенеть от злости, пружиниться от гнева! А она что? Я принимаю ваши извинения, пришлите мужчин разгрести завалы… Да она обессилена, как старая лошадь! Неужели не чувствуешь, как ей плохо? Зачем ты, дурень безмозглый, вообще начал этот разговор? С больной женщиной не разговаривать нужно, а уложить в постель и вылечить!»

— Скажу откровенно: ты достал меня, — вздохнул Арктур. — Она не умирает, она не валится с ног от болезни! Что я должен был делать? Остаться с ней против ее воли? И после этого ты правда думаешь, что она станет ближе ко мне?

«Я чувствую, что ей плохо, — беспокойно бормотал дракон, мечась туда-сюда. — Нужно вернуться».

— Я не против, — в раздражении отозвался Арктур. — Но ты сам видел, она практически выставила меня из своей комнаты! Аиша хочет побыть одна.

«Я знаю, — впервые за долгое время вторая ипостась не стала спорить с хозяином. Его голос звучал так жалко, что можно было подумать, будто дракон сейчас расплачется. — Она не любит меня, — сокрушенно прошептал он. — Аиша не желает меня… Почему? Я ведь пытаюсь ее защитить. Чувствую, что ей плохо, но она не позволяет помочь».

— Я ведь предлагал ей разрешить мне остаться, — вздохнул Арктур, испытывая странные чувства. Интуиция подсказывала ему, что нужно было настоять и остаться, но воспитание не позволяло смущать женщину. Аиша и так не доверяет ему, а желание остаться в ее спальне на ночь и вовсе может понять превратно. Не хватало только напугать ее своей настойчивостью. В приступе раздражения Арктур смел с рабочего стола все бумаги вместе с писчими принадлежностями. Черные чернила разлились по дорогому ковру, забрызгав даже стены. Противоречивые желания разрывали его. Желание позаботиться о девушке вступало в жестокое противоречие с воспитанием и страхом надавить слишком сильно, оттолкнув Аишу и напугав ее своей настойчивостью.

«Я готов сломать хребет любому, кто встанет между нами, — грустно хмыкнул дракон. — Но идти против воли Аиши не могу. Она не желает меня… И в этом виноват ты!» — гаркнул он, вновь воспрянув духом.

— Я? — возмутился Арктур.

«Ты! Нахохлился, испугался за свою свободу, оттолкнул девочку! Расселся в своем кресле и начал ей зачитывать приговор: заточение в замке на неопределенный срок. Так обращаются с любимой женщиной?!»

— Я не люблю ее! — заявил Арктур и тут же был наказан ментальным подзатыльником. — Дракон не может любить!

«Не ври себе! Твое сердце горит живым огнем, и ты это понимаешь. Тебя пугает неизвестность, ты позволяешь себе злиться на свою Хавани за то, что она не из драконьего рода!»

— Хавани? — недоуменно спросил Арктур. — Что еще за Хавани?

«Замолчи! Не смей произносить это имя!»

И молчание. Дракон, который, казалось, был готов рвать и метать, вдруг замолчал. Эта тишина неспроста. Он проговорился, но объяснять свои слова категорически не желал. Вторая ипостась намного древнее души человека, ей известно то, чего не встретить ни в одной книге. Прежде Арктур был уверен, что дракон делится с ним всеми своими знаниями, но теперь засомневался.

— Ответь мне, — вновь попросил он, жадно прислушиваясь к своим ощущениям. — Что означает «Хавани»?

«Жизнь», — коротко ответил дракон.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению