Путь над бездной - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Каблукова cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Путь над бездной | Автор книги - Екатерина Каблукова

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

— Это касается жрецов Кровавый бога, — если бы он так пристально не всматривался в нее, он бы не заметил, как она вздрогнула.

— Вот как? — голос Дарины звучал глухо, — Что на этот раз?

— Ничего. Ланс решил покончить с ними раз и навсегда. Именно поэтому я здесь, — Ириус задумчиво посмотрел на Дарину, словно размышляя, стоит и продолжать, затем решился, — Отступники ищут сторонников

Ведьма вспыхнула, гордо вскинула голову, собираясь сказать что-то резкое, но потом передумала.

—Уверяю тебя, что они ко мне не обращались, — в голосе ее явственно звучал холод.

—Но ты можешь сделать так, чтобы обратились?

Она недоверчиво-ошеломленно смотрела на него:

—Что? Ты считаешь, что я… ты понимаешь, чего ты просишь?

—Да. Это — твой единственный шанс. Мы представим твое прошлое как часть этого плана.

—Мое прошлое? — вспыхнула она, оборвав его на полуслове, — Ты правда считаешь, что я тогда была виновна?

—Я… — он вдруг осекся под ее взглядом. Маги не должны смотреть вот так, как это делает она, такой взгляд подвластен лишь инквизиторам. Ириус хотел соврать, но она смотрела, и под этим взглядом он вынужден был сказать правду, — Все было против тебя. Та подвеска в виде феникса, подарок Торсена… они нашли ее рядом с жертвой.

Дарина презрительно усмехнулась и подошла к окну. Вот и все, понял инквизитор. Она ничего не скажет. Все напрасно: его поиски, потраченное на дорогу время… он нашел ее, но завтра придется уйти из этого дома, после чего ведьма исчезнет. На этот раз став еще более осторожной.

В комнате повисло молчание. Было слышно, как потрескивают угли в печке, как за окном надрывается ветер. Белые снежинки летели почти параллельно земле. Ириус с тоской подумал, как завтра он будет доставать свои ножницы из-под снега. Может, оставить их здесь? В конце концов, не велика потеря, закажет себе новые. Кому есть до них дело? Ветер за окном надрывался изо всех сил. Слюда в окнах тоненько подрагивала. Печка слегка дымила, выражая свое недовольство погодой.

Дарина, совершенно правильно истолковав его молчание, зябко повела плечами, тряхнула головой, принимая какое-то решение, и встала. Ириус напрягся, ожидая, что его сейчас вышвырнут в эту белую мглу. Ведьма тем временем достала из большого ларя постельное белье, с печки скинула подушку и протянула все инквизитору:

— Вот, с одеялом незадача, но ничего, плащом укроешься. Лечь можешь на лавку, можешь на пол, если так удобнее.

Оторопев, он согласно кивнул. Девушка усмехнулась.

— Испугался, что выгоню? Я же все-таки человек, хоть и… — она осеклась, затем усмехнулась и озорно сверкнула глазами, становясь на миг прежней, — А ведь все равно выгоню! Через час сможешь выйти, надо будет лошадей покормить.

— Хорошо, — он с опаской покосился на окно, за которым бушевала белая вьюга.

— Овес в сенях, в белом мешке, возьмешь два гарнца для кобылы, своему коню — сколько надо. Ведра с водой там же. Выпьют — набери в них снега и поставь на пороге, пусть тает. И не бойся, белая смерть дважды не приходит, к тому же на заборе защита стоит.

Как только дверь открылась, снег полетел в лицо, точно мухи на свет лампы, обжигая кожу холодом ночи. С трудом дойдя до теплого амбара, инквизитор рукавом вытер с лица воду, в которую успел превратиться снег, и насыпал в ясли овса. Гнедой, узнав хозяина, благодарно заржал и ткнулся теплым носом в ладонь, рыжая кобыла недоверчиво посмотрела на овес, принюхалась, фыркнула и лишь после этого начала есть. Выдохнув после напряжения, царившего в доме, Ириус прислонился к стене, позволив усталости, наконец, взять свое. Его поездка обернулась полным провалом, он не знал, что теперь делать.

Дарина отказалась помогать, информатор, на которого он так рассчитывал — мертв. Убит за два дня до его приезда, и теперь след затерялся. При мысли о том, что ему придется выслушать по этому поводу, Ириус тихо застонал. Ланс всегда был несдержан на язык. Впрочем, любая ссора с королем была гораздо лучше того приема, который ему окажут его родственники, узнав, что он так и не нашел Торсена, пропавшего в Приграничье несколько месяцев назад. Инквизитор вообще не ладил со своей семьей, предпочитая жизнь в казенных комнатах королевского дворца мрачной атмосфере родового особняка, в котором всегда было слишком много слуг и родственников.

Родившись, раньше срока, младшим ребенком в большой семье, он стал разочарованием для отца, мечтавшего о здоровом и сильном наследнике. Главе рода сын казался слишком слабым и тихим. Его нежелание лезть по каждому поводу в драку со старшим кузеном считали трусостью, а неумение на первых порах пользоваться магическим даром — слабостью. Особенно в этом постарался Торсен, сын отцовской сестры.

Красивый, всегда удачливый, Торсен ненавидел своего кузена, ведь до рождения Ириуса именно он считался наследником рода Тавиш. Именно перед ним благоговели слуги, и отец нередко ставил Ириусу в пример поступки старшего кузена, которые неизменно вызывали восхищение, будь то достаточно средний балл по курсовой работе или же очередная шалость с сокурсниками, грозившая отчислением из университета. Отец всегда, хохоча над письмами декана, похлопывал ухмыляющегося кузена по спине и неизменно выдавал увесистый кошелек виновнику — замять скандал и отпраздновать.

—Вот видишь, — всегда говорил он Ириусу, — Твой кузен — настоящий Тавиш!

Ириус в ответ лишь пожимал плечами и шел заниматься. В семье он давно прослыл книжным червем. Напрасно учителя по фехтованию хвалили его за гибкость и хладнокровие, напрасно он сам истязал себя в гимнастическом зале, развивая выносливость, на нем с рождения стояло клеймо слабака и неудачника.

Разочаровавшись в наследнике, отец махнул на него рукой, а мать всегда была занята, готовя приданое очередной из его восьми сестер. Ириус так и жил сам по семье, затем, следуя традиции, поступил в магический университет.

Решение стать инквизитором стало громом среди ясного неба. Отец призывал на голову незадачливого отпрыска все возможные кары, мать молча качала головой, но впервые Ириус был непреклонен. Он легко увернулся от замаха отца, второй удар он блокировал, заодно выкручивая руку старшему Тавишу.

—Никогда больше, — отчеканил он, — никогда больше ты не посмеешь меня ударить. Глава рода Тавишей буквально прожег его взглядом:

—Щенок, я лишу тебя денег, я не собираюсь оплачивать твое обучение в этом вертепе.

—Мне и не надо. Мне готовы платить там стипендию, — Ириус коротко кивнул на прощание матери и вышел из комнаты.

—И не смей возвращаться сюда, — проорал ему вслед отец.

Учеба давалось легко, очень быстро настороженность со стороны преподавателей сменилась искренним уважением. Стипендии не хватало, но он не бедствовал, найдя себе подработку в виде написания работ — как у инквизиторов, так и у магов.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению