Путь над бездной - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Каблукова cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Путь над бездной | Автор книги - Екатерина Каблукова

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

Когда Ириус наконец очнулся, в комнате царил полумрак. Все еще не понимая, где находится, он повернул голову и с удивлением заметил Дарину, дремавшую в кресле рядом с его кроватью. Инквизитор попытался приподняться, но руки предательски дрожали, а голова кружилась. Со сдавленным стоном он рухнул на подушки. Ведьма встрепенулась и открыла глаза. С секунду она всматривалась в него, затем встала и подошла вплотную. Её прохладная рука опустилась на его лоб.

— Ты как? — тихо спросила девушка.

— Уже терпимо, — криво усмехнулся Ириус и поморщился. Собственный голос показался до безобразия хриплым. Дарина покачала головой и налила ему воды из кувшина.

— Держи, — решительно пресекая все его попытки действовать самостоятельно, она приподняла его голову и поднесла глиняную пиалу к губам. Вода была прохладной и вкусной. Он пил жадно, захлебываясь, роняя капли вокруг и презирая себя за слабость.

— Как давно ты здесь? — спросил инквизитор, когда сосуд опустел.

— Второй день, — она вновь села в кресло, и подвинула свечу так, чтобы огонь не светил ему в глаза.

— Что?!! — он попытался вскочить, но голова закружилась, руки Дарины тут же свинцовой тяжестью легли на плечи, вынуждая вновь откинуться на подушки.

— Тебе лучше не вставать, — посоветовала ему ведьма, все еще удерживая его, — Последствия магии были слишком сильными. Еще немного, и отдача от магии была бы такой, что ты не выжил. Тебе придется несколько дней провести в постели.

—Это невозможно, — он осторожно покачал головой, — У нас нет времени. Полнолуние уже завтра!

— И что ты предлагаешь? — она вздохнула, — В таком состоянии ты не выдержишь пространственный туннель до столицы.

— Пусть идет кто-нибудь из вас! — инквизитор упрямо посмотрел на нее.

— Король не станет никого из нас слушать, мы даже до дворца не дойдем… — Дарина осеклась, словно хотела добавить еще что-то, но покачала головой, — Нет, это плохая идея.

— Интересно, а какая хорошая? — раздраженно произнес Ириус, — Ждать, пока я встану на ноги?

— Это — самое разумное! — согласилась девушка.

— Ладно! — он с трудом приподнялся на руках и сел. От усилий на лбу выступил пот. Сосредоточившись на простых движениях, инквизитор схватился за изголовье, намереваясь подняться.

— Ириус, хватит, — Дарина подошла и придержала его за плечи, вынуждая опять лечь, — В таком состоянии ты не выдержишь и дня. Думаешь, если мы предъявим твое бездыханное тело, король нам поверит?

Он прикрыл глаза, признавая её правоту. По телу разливалась усталость. Прохладная рука вновь легла ему на лоб.

— Поспи, — прошептала ведьма. Он хотел возразить, но Дарина уже шептала заклятие-колыбельную, и он, слишком слабый, чтобы противостоять ее чарам, послушно закрыл глаза.

Проснулся Ириус уже в темноте. Девушка спала в кресле, подогнув под себя ноги. Мужчина неодобрительно покачал головой.

— Дарина, — тихо позвал он, чувствуя себя намного бодрее. Она встрепенулась и вскочила, невольно охнув от боли в затекшей спине.

— Что? Хочешь пить?

— Нет. Иди сюда и ложись рядом, — приказал он, приподнимая край одеяла. Ведьма смотрела на него в немом изумлении.

— Уверяю тебя, что на кровати нам двоим будет гораздо удобнее, чем в кресле, — с секунду он позволил себе полюбоваться ее выражением лица и лишь затем с видимым наслаждением добавил, — Не волнуйся так! Я даже пальцем не могу пошевелить, так что считай это просто проявлением истинной дружбы.

Дарина вспыхнула под его ироничным взглядом. Инквизитор ухмыльнулся и подвинулся на самый край. Слегка поколебавшись, она легла на кровать поверх одеяла, Ириус довольно кивнул, и добавил, не в силах сдержаться от маленькой мести:

— Вижу, ты все-таки повзрослела… Все, все! — заметив, что она собирается вскочить, он выставил вперед руки, — Обещаю, что больше шутить не буду!

Ведьма холодно взглянула на него:

— Я смотрю, тебе гораздо лучше?

— Нет, но я не мог отказать себе в удовольствии поддразнить тебя, — признался инквизитор, чувствуя, что слабость вновь накатывает на него, — А теперь давай спать!

Не дожидаясь ответа, он повернулся к ней спиной и закрыл глаза, предоставляя девушке решать, что для нее важнее: мягкий матрас или гордость.

***

Ему снилась башня. Он вновь был там, в узкой темной клетушке, лежа на гнилой соломе. Дрожь сотрясала его тело, он не знал, от холода это или уже от страха. Суставы рук были выбиты, распухшие губы искусаны до крови: каждый раз он упрямо закусывал их, пытаясь сдержать крики. От боли во время допросов он несколько раз терял сознание, и тогда его обливали холодной водой, чтобы привести в чувство.

Ровен, Великий Инквизитор, лично допрашивал его дважды. Его мягкий, вкрадчивый голос обволакивал густым коконом, не давая вздохнуть. Магистр никогда не требовал, лишь просил, с видимым сожалением глядя на упрямца. На пытках он отворачивался и устало прикрывал глаза, будто снимая с себя ответственность. Он ни разу не позволил себе вспомнить давнюю родовую вражду, хотя пленник замечал торжествующий блеск его глаз, после чего проваливался в спасительное забытье.

Голос Дарины зазвучал сквозь пелену, окутывавшую сознание. Ириус вздрогнул: её же ищут, она не должна быть здесь. Чьи-то руки пытались его удержать, превозмогая боль, он схватил противника за запястье, с силой сдавливая его. Ведьма вскрикнула, он попытался сбросить тело, придавившее его.

— Ириус! Прекрати! — в голосе девушки послышалась паника, — Мне больно! Пожалуйста, проснись! Да проснись же ты!

Инквизитор через силу открыл глаза. Дарина наклонилась над ним, с испугом всматриваясь в его лицо. Он разжал руки. Ведьма поморщилась, потирая запястья, которые он крепко сжимал, поглощенный кошмарами.

— Что ты здесь делаешь? — Ириус все еще тяжело дышал, мокрая от пота рубашка противно липла к телу.

— Ты так стонал и метался по кровати…

— По кровати? — он приподнялся на локте и огляделся. Спальня показалась ему смутно знакомой. Расписанный вручную серебристый шелк на стенах, деревянные темные полы, на них ярко-алым пятном лежал огромный ковер с длинным ворсом, в котором нога утопала по щиколотку, — Да, мы же во дворце Реждинальда…

— Что с тобой? — она вновь положила ему руку на лоб, с тревогой вглядываясь в осунувшееся лицо.

— Сон, — он поморщился, — Все в порядке. Прости, что разбудил.

— Пить хочешь? — не дожидаясь ответа, девушка протянула ему чашку с водой и тут же спросила, — Часто такое бывает?

— Что? — под ее взглядом он слегка напрягся.

— Эти сны.

— Какая разница! Или ты все-таки собираешься проводить со мной ночи? — усмехнулся он, по привычке переводя все в циничную шутку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению