Ты и сам всё знаешь - читать онлайн книгу. Автор: Дарья Сорокина cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ты и сам всё знаешь | Автор книги - Дарья Сорокина

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

Иллюзия быстро развеялась, но мы ещё долго не решались переступить через бездыханное тело.

Дэнли и я не родились убийцами. Это вышло случайно.

* * *

Всё-таки люблю этот паромобиль. Пусть мерещится запах тухлой воды и рыбы. Здесь всё такое родное. Гладкое дерево приборной панели под пальцами. Мягкое сидение. Убаюкивающий шум мотора.

Грызла, найденный в бардачке просроченный батончик. Теперь это будет моим любимым лакомством. Разорю Дэнли. Заставлю покупать их каждый день.

— Ты не переживал так, когда убили Моро, — с трудом расцепила зубы и отлепила от нёба язык.

— Переживал. Просто эти люди… Мы ничего не знаем о них, но сегодня хладнокровно прикончили и оставили гнить в затопленном подвале, — пробормотал Дэнли.

— Зато я знаю. Вернее, немного увидела из будущего. Прошлое скрыто, настоящее смутно. Но эти двое определённо были любовниками. Нам даже на руку. Подумают, что сбежали. Парочка собиралась укатить в Иттанию по завершении задания. Мечтали о свободе.

— Домечтались, — мрачно изрёк инспектор. — А разве среди псиоников нет таких, как ты? Тех, кто увидит, что наёмники мертвы. К нам же отправят новых.

Задумалась на мгновение. Сосредоточилась на будущем. Но такой вероятности не вырисовывалось. Впереди ждали годы затишья и счастливая супружеская жизнь. Никто не собирался меня искать. Со смертью двух безымянных псиоников кошмару должен был прийти конец.

По крайней мере, я так думала…

Дэнли сделал мне документы спустя две недели. Из Сайджин Окс превратилась в Джинни Арой, жену инспектора по делам несовершеннолетних. Получила комплект ключей от квартиры и долгожданную свободу, приправленную безумной любовью супруга.

С каждым днём ужасы прошлого притуплялись, освобождая место для новых ярких воспоминаний. Больше не было замков и ограничений. Только Он. Мы, держась за руки, в состоянии пьяной эйфории познавали новый для меня мир и друг друга. Театры, музеи, даже кино — всё это сумбурным калейдоскопом кружилось долгими ночами в Лос-Винтаго.

Но нельзя вечно есть любимые батончики. Даже если они были первым, что попробовала, едва не умерев с голоду в холодном подвале. Очень быстро надоела карамельная тянучка, а Дэнли пресытился мной.

Сложно сказать, в какой момент это произошло. Просто почувствовала, что любимый перегорел. Перестал жадно поглощать аромат моей кожи, а лишь разочарованно вздыхал и перекатывался на свою сторону кровати. Что-то безвозвратно исчезло, а мне оставалось лишь стискивать зубы от бессилия, чтобы не заплакать. Уверена, он чувствовал и знал всё, но не подавал виду и не стремился утешить.

С утра очередной дежурный поцелуй на прощание, а затем одиночество опустевшей квартирки. Несмотря на зажатые в руке ключи, добровольно сделалась пленницей и свернулась клубочком на постели, вдыхая запах его подушки.

Следовало бы заглянуть в будущее и найти способ вернуть нашим отношениям прежнюю страсть, как в ту самую первую ночь. Повторить поездку на капоте паромобиля, или испытать нечто подобное, когда оказалась зажата между Дэнли и Йенсом.

Но было слишком страшно. Каждый раз, когда что-то не устраивало в возлюбленном, и я подключала свои способности, случались ужасные вещи. Всё становится только хуже и хуже. Закрыла разум и провела оставшийся день до прихода Дэнли в состоянии близком к коматозу.

Молчаливый ужин и повторяющиеся изо дня в день вопросы.

— У нас всё нормально? — спросила, не поднимая глаз от кружки с остывшим чаем.

— Вполне, а что? — настороженно поинтересовался супруг.

— Ты скажи, — встретилась с ним взглядом, и Дэнли тяжело вздохнул.

— Мне хочется больше. Пойми правильно, безумно люблю и хочу тебя…

— Больше? Хочешь других женщин?.. — сердце пропустило удар в ожидании ответа, но мой мужчина лишь рассмеялся.

— Шутишь? Ни одна не сравнится с тобой. Да я и сравнивать не хочу.

— А что тогда? — нервно теребила край скатерти.

— Это прозвучит странно. Но дело во мне… Эй-эй! Не делай такое лицо. Чёрт, Сай!

Он подбежал ко мне и принялся утирать слёзы. Окончательно потеряла связь с реальностью. Это конец?.. После всего, через что мы прошли вместе, он оборвёт отношения банальной фразой? Тронула забытые струны вероятностей.

— Да посмотри же на меня, глупенькая. Мы не расстаёмся и не расстанемся! Мне очень сложно объяснить, что имел в виду.

— Ты уж постарайся, — всё ещё не могла прийти в себя. Нельзя быть настолько зависимой от другого человека, это убивает. Превращает в монстра, способного на всё.

— Обещай, что не разозлишься?

— Только что прокрутила в голове наш разрыв, даже не знаю, чем ещё хочешь меня удивить, — немного расслабилась в объятиях Дэнли.

— Отлично, — он вновь замялся. — Помнишь тогда в «Хейвенс Мёрси»?..

Воспоминания больно резанули по глазам. Изувеченные воспитанники приюта, медсёстры, работники кухни, преподаватели. Лежащий на полу, словно безжизненная марионетка Йенс Моро…

Часто-часто заморгала, чтобы остановить вновь набегающие слёзы.

— Мы же договорились не обсуждать случившееся? — отстранилась от мужа. Зачем он вновь бередит старые раны?

Так легко оказалось забыть. Ни одной заметки в газетах. Тишина. Сиротский дом работал, как прежде, и ничего не намекало на ужасающие события прошлого. Словно их попросту не было.

Но мы-то с Дэнли знали правду. А ещё об этом знали два разбухающих в подвале гаража трупа и те, кто отправил этих наёмников.

Супругу было хуже, чем мне. Начальство всё ещё отправляло инспектора с проверками в «Хейвенс Мёрси», и он или коллеги в штатном режиме встречались с подопечными. Такие поездки удручали и выматывали возлюбленного, а в его глазах всё отчётливее разрасталась апатия.

— Прости, Сай. Но тот момент так прочно врезался в мою память. Ты, запах, вожделение, когда Йенс… Это было… Не могу подобрать слов. Мечтаю всё повторить, с того самого дня.

Он вжал голову в плечи, ожидая реакции. Но я на удивление была спокойна и очень медленно переваривала услышанное.

— Хочешь, чтобы вновь занялась сексом с Йенсом Моро? — слишком уж равнодушно переспросила, словно это было сродни походу в магазин.

— В идеале, — хмыкнул Дэнли. — Только это невозможно. Скорее всего, он мёртв, или что похуже. Однако сойдёт любой другой мужчина. У меня хорошая фантазия.

— Погоди! Мне нужно переспать с кем-то?

— Говорил, разозлишься, — закусил губу Дэнли. Сейчас мужчина выглядел, как глупый подросток, который сморозил неудачную шутку.

— Ты серьёзно?

— Абсолютно. Эй, мне тяжело далось это признание, имей хоть немного снисходительности! — взмолился инспектор.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению