Опасные игры - читать онлайн книгу. Автор: Тэсс Даймонд cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Опасные игры | Автор книги - Тэсс Даймонд

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

Неужели это правда? Он снова просмотрел файл, просто чтобы убедиться. Но он был слишком обширным, слишком качественным, чтобы сомневаться. Как Грейсону удалось заполучить это в свои руки? Кто же тогда заполучил это в свои руки?

Макс Грейсон явно не был Максом Грейсоном. Все про него – все, что они думали, что знали до сих пор, – было ложью. Макса Грейсона не существовало. Это была ложь. Маска, придуманная исключительно для того, чтобы заполучить секретный документ сенатора.

Джейк откинулся на спинку стула, уставившись на экран. Игра переходила на совершенно новый уровень.

Кто, черт возьми, этот парень? И что он собирается сделать с Кайлой?

Глава 30

– Ты готова? – спросил Пол, когда Мэгги во второй раз за эту неделю шла по коридору в штаб-квартире ФБР. На этот раз ей было легче игнорировать взгляды и шепот, которые преследовали ее. Она даже спокойно улыбнулась людям, глазевшим на нее, не в силах скрыть, как они удивлены ее возвращением.

Ты – краеугольный камень, Мэгги. Она слышала в голове голос Джейка, произносящий эти слова. Как серьезно и уверенно он это сказал. Как же он в нее верил! В ней нарастала сила.

– Я готова, – сказала Мэгги.

– Ты не думала, что когда-нибудь снова окажешься здесь, верно? – спросил Пол, его рот сжался от беспокойства.

Он всегда беспокоился о ней. Ей жутко не нравилось, что он все еще нес это бремя. Это была одна из причин, почему они расстались. Мэгги хотела сказать ему, что с ней все в порядке, и хотела, чтобы он в это поверил. Она не была уверена, что они когда-нибудь дойдут до такого разговора.

Полу нужно было двигаться дальше. Найти женщину, которая заслуживала бы его доброту и нежность. Которой хотелось бы, чтобы он беспокоился о ней. Чтобы он любил ее.

Полу нужна была та мягкость, которой Мэгги больше не обладала. Жизнь подарила ей шипы, и она научилась не просто пользоваться этими шипами, но и любить их.

– Я ушла не просто так, Пол, – сказала Мэгги. Невозможно было отмахнуться от двойного смысла ее слов. Она уволилась из ФБР, а потом ушла от него, и она знала, что это был правильный выбор. ФБР могло бы привлечь ее обратно – временно, – но Пол не смог бы никогда.

Он грустно улыбнулся и протянул руку, чтобы открыть для нее дверь в конференц-зал.

– Ты будешь в порядке.

– Конечно, буду, – сказала Мэгги. – Я должна быть в порядке. Ради Кайлы.

Вздернув подбородок, она уверенно вошла в комнату. Человек десять агентов уже ждали ее на брифинг у трех белых досок. Не обращая внимания на беспокойное бормотание, которое последовало за ее появлением, Мэгги быстро прошла в переднюю часть комнаты и повернулась лицом к аудитории.

– Наш неизвестный больше не неизвестен, – сказала она агентам, собравшимся вокруг нее, и указала на фотографию Макса, размещенную на средней доске. – Похититель Кайлы Фибс – Макс Грейсон, политический советник сенатора. Агент Синклер составила предварительный психологический портрет, который вы найдете в предоставленных файлах. Грейсон – высокоорганизованный преступник с очень специфической конечной целью: получить секретные материалы с Капитолийского холма, к которым имеет доступ только сенатор.

– А сенатор не может сказать нам, что это за материалы? – спросил агент.

– Он не слишком откровенен с нами, – сказала Мэгги. – Сенатор настаивает, что это вопрос национальной безопасности.

– И ты ему веришь? – спросил скептический голос.

Нет, подумала Мэгги. Но она не могла этого сказать. Она не хотела, чтобы агенты отвлекались. Ей нужно было сосредоточиться на Грейсоне и его местонахождении. Время Кайлы истекало.

– Сенатор имеет дело с государственными тайнами, – сказала Мэгги, надеясь, что ее слова прозвучали убедительно. – На карту поставлена жизнь его ребенка. Если бы он мог сказать нам, он бы сказал. Давайте сфокусируемся на Грейсоне. Я хочу знать все об этом парне. – Она указала на трех техников слева от нее, которые вытянулись по стойке «смирно». – Томас, Уайлдер и Игэр, вы занимаетесь финансами. Я хочу знать все, что этот человек купил и где. Особенно на заправках. Пуллман и Смит, на вас записи телефонных разговоров. Кому он звонит и кто ему звонит? Я хочу, чтобы каждый телефонный звонок отслеживался и каждое письмо анализировалось.

– Ты уверена, что это необходимо? – спросил Джонсон, неповоротливый агент с толстым нависающим лбом, больше похожий на неандертальца, чем на человека.

Мэгги резко обернулась, на ее лице застыла угроза.

– Учитывая инсулиновую зависимость Кайлы, да, я уверена.

Джонсон скрестил руки на груди – воплощение упрямства.

– Почему я должен подчиняться приказам такой невротички, как ты, Кинкейд?

Прежде чем Мэгги успела что-то сказать, Пол шагнул вперед, сердито глядя на него. Джонсон нервно заерзал. Пол был выше его по званию, и он это знал.

– Потому что я так сказал, Джонсон, – рявкнул он.

Гнев пронзил Мэгги. Она знала, что Пол хотел защитить ее, но это не помогало ей заслужить уважение агентов. Она и сама могла сражаться в своих собственных чертовых битвах.

– Делай свою работу, Джонсон, – сказала она. – Ты ведь знаешь, как она делается, не так ли?

Он посмотрел на нее и угрюмо кивнул, когда Пол бросил на него еще один уничтожающий взгляд.

– Давайте продолжим, – сказала Мэгги. Она должна была продолжать двигать расследование, заставлять их думать. Следственная группа была подобна машине: все движущиеся части должны были работать в унисон. Одна минута промедления – и все может развалиться. – Из улик, которые мы с агентом Синклер вытащили из квартиры Грейсона, ясно, что он планировал это в течение долгого времени. Годы. Это значит, что мы…

Резко хлопнувшая дверь напугала всех в комнате и заставила Мэгги остановиться на полуслове. Это был Джейк. Он прошел сквозь толпу агентов, которые расступались перед ним. Возбужденное бормотание последовало за ним, и Мэгги услышала обрывки приглушенных фраз «…работает на сенатора…» и «…спецназ, кажется».

– Можно с тобой поговорить? – спросил он вполголоса.

Мэгги нервно оглядела толпу агентов, уже бормочущих что-то по поводу беспорядка.

– Это может подождать? – спросила она.

– Тебе стоит это услышать, – сказал Джейк. Она колебалась, но он сказал: – Доверься мне.

Такие простые слова для такой непростой просьбы.

Доверяла ли она ему?

Она хотела этого. И не только потому, что его прикосновение казалось ей сексом во плоти.

– Перерыв на пять минут, – крикнула Мэгги. – Пойдем сюда, – сказала она Джейку, указывая на маленькую комнату, которая ответвлялась от конференц-зала. Он на мгновение заколебался, и Мэгги схватила его за руку. Она не думала, что может физически сдвинуть его с места, – она была сильной для своего роста, но Джейк О’Коннор был сложен как огромная, хотя и сексуальная, кирпичная стена. И все же, повинуясь ее умоляющему прикосновению, он последовал за ней.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию