Опасные игры - читать онлайн книгу. Автор: Тэсс Даймонд cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Опасные игры | Автор книги - Тэсс Даймонд

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

– Ты справишься, – сказал Джейк.

– Ты так думаешь? – спросила Мэгги, и Джейка поразило, что в ее голосе прозвучала уязвимость. До сих пор она была такой уверенной в себе, такой жесткой, что он почти забыл, что Пэгги рассказала ему о ее последнем деле.

– Да, думаю, – сказал Джейк. – С Фибсом ты меня опередила, не так ли?

Она победно улыбнулась и самодовольно произнесла:

– Да, так.

– Не злорадствуй, – сказал он.

Она показала ему язык.

– Не моя вина, что я, очевидно, лучший следопыт, чем ты. И что я быстрее.

– Меня остановили! – запротестовал он.

– А меня не останавливают! – чопорно произнесла Мэгги, покачав головой.

Он рассмеялся.

– Ты шедевральна, – сказал он. Ее привлекательность заставляла его чувствовать себя свободно и весело.

– Я стараюсь, – сказала Мэгги. Она проверила время на телефоне. – Мне действительно пора идти, – сказала она. – Уже поздно.

– Ты сможешь вести машину? – спросил Джейк.

– Я выпила полбокала вина, – сказала она, вставая со стула. – Думаю, я в порядке.

Джейк вывел ее на улицу, легонько коснувшись рукой ее талии.

Его сердце забилось чуточку быстрее, когда она не нахмурилась и не отшатнулась от него, а, наоборот, едва ощутимо прижалась к его руке.

На улице было пусто и темно. Мэгги повернулась к нему, все еще улыбаясь.

– Это было мило, – сказала она. – Возможно, ты не такая уж заноза в заднице, как я думала.

– Я шокирован тем, что ты согласилась это признать, – ответил он.

– Мне пора идти, – сказала она, но не сдвинулась с места.

Ему ужасно захотелось наклониться и поцеловать ее. Опустить руки на невероятно манящий изгиб ее талии, притянуть ее так близко, чтобы почувствовать мягкость ее кожи, давление ее груди и бедер. Но он знал, что не должен этого делать. Он знал, что если бы он это сделал, то разрушил бы добрые дружеские отношения, которые незаметно установились за золотой фрикаделькой и бокалом вина.

А он не хотел это рушить – ради нее, или ради него, или ради тех них, которыми, как он начинал надеяться, они могли бы стать в будущем.

– Ты можешь проводить меня до дома, – сказал он, посмеиваясь, чтобы дать ей понять, что он шутит.

– Ты уже большой мальчик, О’Коннор, – сказала она. – Думаю, с тобой все будет в порядке.

– Увидимся завтра? – спросил он, когда она отвернулась и направила ключ на машину, открывая ее.

– До завтра, – ответила она.

Он подождал, пока она не села в машину и задние фары не растворились в темноте, и затем вернулся в бар.

Джорджио уже стоял за барной стойкой, протирая ее тряпкой.

– Ты ее уже спугнул? – спросил он.

Джейк закатил глаза:

– Ей завтра рано вставать. – Им обоим было рано вставать.

– Мне она понравилась, – сказал Джорджио, улыбаясь.

– Да, – сказал Джейк, вспоминая, как ее глаза щурились, когда она смеялась. Хриплый, заразительный смех эхом отозвался у него в голове.

– Мне тоже, Джорджио, мне тоже.

Глава 19

Фрэнка Эденхёрста можно было назвать патриотом, отличным стрелком, черт возьми, неплохим игроком в шахматы, порядочным мужем – по крайней мере, Элис пока не жаловалась, а в октябре исполнится уже тридцать пять лет, как они женаты.

Но его никак нельзя было назвать тактичным. Именно поэтому, когда Макс Грейсон подошел к нему в кабинете сенатора, попивая свою зеленую жижу из прозрачной стеклянной бутылочки, и спросил, что он думает о том, чтобы назначить пресс-конференцию в Хейл-билдинг, Фрэнк покряхтел и выдал:

– Это ужасная идея.

– Чепуха! – почти весело замахал ручками Грейсон. – Для выборов это как нельзя лучше, объединит всю страну. Ощущение сплоченности, все в таком духе.

– Это привлечет внимание к кое-чему, что пока что, слава небесам, остается незамеченным, и поставит под угрозу жизнь ребенка, – процедил Фрэнк.

О чем, черт возьми, думал сенатор, слушаясь ужасных советов этого подхалима? Грейсон, очевидно, думал только о политике, и для него не было ничего важнее повышения рейтинга, даже жизнь дочери его босса. Но зачем это понадобилось сенатору? После вчерашней стычки Мэгги с сенатором Фрэнк был настороже. Мотивация сенатора не была ясна – но зато понятней стало поведение похитителя. Ему был нужен именно сенатор. Фрэнк мониторил телефоны с четырех утра. Но он не только готовился к обещанному звонку похитителя с номером банковского счета – он отслеживал, кому звонил Фибс. Пока у Фрэнка ничего не было, но игра только начиналась, и это еще ничего не значило.

– Все новостные порталы в любом случае вот-вот запестрят заголовками о похищении – это всего лишь дело времени, – сказал Грейсон, слегка раздражаясь от того, как явно Фрэнк выражал отсутствие энтузиазма по поводу пресс-конференции. – Но в таком случае мы сможем контролировать, что именно пресса напишет.

Его телефон зазвонил.

– Прошу меня извинить, – кивнул он Фрэнку. – Говорит Грейсон, – сказал Макс, уходя. – Нет-нет, мне нужно как минимум еще три камеры в зале. Я хочу, чтобы сенатор и его жена были сняты со всех углов. И сообщите мне, что там с освещением. – Он щелкнул пальцами одной из ассистентов, которые носились вокруг: – Кто-нибудь видел миссис Фибс?

– Я не думаю, что она сегодня вставала с кровати, сэр, – ответила женщина.

Грейсон закатил глаза и повернулся к своему телефону.

Фрэнк едва сдержался, чтобы не фыркнуть от отвращения. Да, этот парень – просто шедевр.

Кстати, о шедеврах: приехала Мэгги, а за ней и Джейк О’Коннор. Она бросила взгляд на Грейсона, на то, как он расхаживал вперед-назад, споря о том, куда установить камеры и как часто надо проверять микрофоны, и ее губы сжались так плотно, что почти исчезли.

– К нам поступали звонки? – спросила она у Фрэнка. – Похититель дал нам номер счета?

Он покачал головой, но она, кажется, не была удивлена новостям.

– Они все еще собираются проводить пресс-конференцию? – спросила Мэгги, сузив глаза.

– Похоже на то, – угрюмо пробормотал Фрэнк. – Я пытался их отговорить, но они меня не слушают. Можно было бы пойти на компромисс – они отложат конференцию до завтра, чтобы у нас было больше времени для переговоров.

– Что ж, это мы еще посмотрим, – сказала Мэгги. Прежде чем Фрэнк смог ее остановить, она зашагала вниз по лестнице, резко и отрывисто выкрикивая: – Грейсон!

Он повернулся к ней, указал на телефон и снова встал спиной.

Фрэнк поморщился. Плохой ход. Игнорировать Мэгги – это как игнорировать солнце в зените.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию