Опасные игры - читать онлайн книгу. Автор: Тэсс Даймонд cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Опасные игры | Автор книги - Тэсс Даймонд

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

А она не пыталась.

– Залезай, – сказала она.

Когда они выезжали из ворот академии, Пол наклонился и начал возиться с радио. Мэгги прикусила язык, вспомнив, как раньше они препирались из-за музыки в машине. Она терпеть не могла включать радио за рулем и боролась с желанием напомнить ему об этом. Но затевать ссору сейчас было бы глупо.

Мэгги свернула с укромной аллеи, окружающей академию. Главная улица города в это время года была буйством красок: ярко-зеленые магнолии в нежно-розовых цветах радовали глаз. По давней традиции каждую весну медные памятники в городе – большинство из них изображали важных исторических персонажей – украшались ленточками в честь первого мая. Так что, когда Мэгги проезжала мимо Рид-Парка, ее взгляду представился памятник Джорджу Вашингтону с розовыми и голубыми лентами, струящимися по плечам.

– Ты узнал что-нибудь полезное от охраны? – спросила она, в отчаянии пытаясь нарушить неловкое молчание.

– Никто ничего необычного вчера не видел, – сказал Пол.

Мэгги перестроилась на другую полосу движения. По мере их отдаления от академии движение становилось все загруженнее, и теперь они еле ползли по дороге. Она смотрела прямо перед собой, но краем глаза видела, что Пол сверлит ее взглядом. Мэгги не вынесла тишину.

– Что? – сказала она и вздрогнула от того, как раздраженно это прозвучало. Почему она ведет себя с ним как стерва?

– Я просто хотел узнать, в порядке ли ты, – мягко сказал Пол. – Девочка-подросток, похищение… Уверен, это будит плохие воспоминания о… – Он смутился, а Мэгги морально готовилась к тому, что он хотел сказать. Она знала, что он хотел сказать. Он сам был живым напоминанием об этом. Конечно, он заговорил об этом, потому что беспокоился за нее или даже любил, – но он не понимал, что Мэгги просто не могла говорить о том, что случилось с ней в юности. Нет. Она хранила свои страхи глубоко похороненными в пыльных уголках своей памяти.

– Ну, ты знаешь, – наконец сказал Пол. – Твое детство. Вопросы, оставшиеся без ответа. Твоя сестра.

Мэгги словно обухом ударили. Она знала, что он это скажет, но от произнесенных вслух слов она похолодела. Пол был одним из тех немногих людей, кто знал о ее детстве. Она не скрывала его от него, но когда он пару раз пытался расспросить ее, останавливала. Через месяц после того, как он сделал ей предложение, он приехал к ней домой, не предупредив, и обнаружил ее пьяной в обнимку с фотоальбомом. Это были ее личные поминки, неофициальная церемония, которую она проводила каждый год в день, когда она потеряла – оставила – Эрику. У нее был нервный срыв – но разве нельзя быть слабой перед мужчиной, за которого собираешься выйти замуж? Она пыталась убедить себя в этом тогда, но ощущение дискомфорта от того, что она показала себя такой уязвимой, так и осталось у нее на сердце.

Пол тогда сказал все, что нужно было сказать. Он сделал ей чай и обнимал ее, пока она плакала. Он посмотрел все детские фотографии Мэгги и сестры и пытался утешить ее. Но Мэгги не могла отделаться от ощущения, что, хоть он и делал все правильно, ей это не подходило.

Он понимал ее горе, но не мог понять ее гнев или чувство вины. Эти эмоции гораздо более запутанные, их тяжелее вынести и от них тяжелее исцелиться.

И эти эмоции были нужны ей. Этого она не говорила даже ему. Но ей был нужен гнев. Ей было нужно чувство вины, которое пульсировало в ней чаще и сильнее, чем ее собственная кровь. Оно питало ее. Стало основой ее существования – и если бы она ему позволила, он бы попытался его растопить. Заменить его любовью и счастьем. Домом с садиком, белым заборчиком и собакой. Но она слишком боялась позволить ему это сделать. Слишком боялась настолько довериться. Слишком боялась обнажиться перед кем-то. Слишком боялась избавиться от того, что толкало ее вперед, от того, чем она жила.

Ей следовало расторгнуть помолвку еще тогда, но она струсила. И она позволила их отношениям медленно умирать – они оба позволили.

– Я не собираюсь обсуждать с тобой свое детство, – огрызнулась Мэгги.

– Я просто говорю, что это может тебя травмировать…

– Пол, ты не мой мозгоправ, а я больше не твоя невеста, – сказала Мэгги, с ужасом осознавая, что она едва сдерживала гнев. – Завяжем с этим разговором. – Ее пальцы сжимали руль – иначе она бы окончательно потеряла самообладание.

– Мэгги, – начал он осторожно. – Я понимаю твое нежелание говорить об этом. Правда, понимаю. Но я волнуюсь за тебя и просто хочу удостовериться, что ты в порядке. Это серьезное дело. Ты уверена, что с него стоит начинать возвращение на работу? Дело с еще одной маленькой белокурой девочкой? Что, если…

– Я в порядке, Пол, – ледяным тоном перебила его Мэгги. Ей нужно было вернуть самообладание, заморозить эмоции, пока они не вышли из-под контроля. Стать бесчувственной. Но она не могла не закончить про себя это «что, если…». Что, если он был прав? Что, если все закончится, как в «Шервудских Холмах»? Что, если она больше не подходила для этой работы? Что, если из-за душевных ран она никогда не будет нормальной, не говоря уже о том, чтобы быть лучшей?

Не в силах остановиться, она сняла одну руку с руля и потерла запястье другой.

Пол заметил это движение.

– О, дорогая, – сказал он с тревогой в голосе.

Мэгги поспешно схватила руль двумя руками, ее щеки горели.

– Я в порядке, – повторила она, как будто выносила окончательное решение. Она медленно вдохнула, считая до десяти. За эти несколько секунд она должна была покончить с паникой, взять себя в руки и снова стать той Мэгги, которая только что говорила по телефону с похитителем. – Что насчет школьных камер видеонаблюдения? Вы нашли Кайлу на записях?

– Она была везде, где ей надо было быть по расписанию, – сказал Пол, пытаясь подстроиться под резкий переход от личного разговора к профессиональному. – И камеры не засекли, чтобы уходила из школы.

– Но она все-таки ушла, – сказала Мэгги, радуясь, что они выбрались обратно на более твердую почву.

Ей не нужны были беспокоящиеся бывшие парни, разжигающие воспоминания, которые могли ослабить ее как раз в тот момент, когда ей надо было быть особенно сильной. Пробка, наконец, рассосалась, и она надавила на педаль газа.

– Одна из ее подружек призналась, что Кайла направилась в магазин мороженого, где часто тусуются дети из Кармайкла.

– Чтобы с кем-то встретиться? – спросил Пол.

– Возможно, – сказала Мэгги.

– Что ты думаешь о нашем похитителе? Проворачивал ли он такое раньше?

– Ну, он знает, что делает, – ответила Мэгги. – Он осторожный и все продумал. Когда придет запрос, все будет устроено профессионально: банковский перевод большой суммы денег, который невозможно будет отследить. И, конечно, времени будет в обрез. Он даст нам не больше, чем нужно для выполнения требования. Нам повезет, если мы получим несколько часов, чтобы собрать деньги.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию